Isaiah 36:17
 Isaiah 36:17 
New International Version (©2011)
until I come and take you to a land like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

New Living Translation (©2007)
Then I will arrange to take you to another land like this one--a land of grain and new wine, bread and vineyards.

English Standard Version (©2001)
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

New American Standard Bible (©1995)
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
until I come and take you away to a land like your own land--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

International Standard Version (©2012)
until I come and take you away to a land like your own land—to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.'

NET Bible (©2006)
until I come and take you to a land just like your own--a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then I will come and take you away to a country like your own. It's a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards.

King James 2000 Bible (©2003)
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

American King James Version
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

American Standard Version
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Douay-Rheims Bible
Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.

Darby Bible Translation
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

English Revised Version
until I come and take you away to a laud like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Webster's Bible Translation
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

World English Bible
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Young's Literal Translation
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;

Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.


Pulpit Commentary

Verse 17. - Until I come and take you away. It was so much thee usual policy of Assyria to remove to a new locality a conquered people, which had given them trouble, that Rabshakeh felt safe in assuming that the fate in store for the Jews, if they submitted themselves, was a transplantation. Sargon had transported the Israelites to Gozan and Media (2 Kings 18:11), the Tibarcni to Assyria, the Commageni to Susiana ('Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 423). Sennacherib himself had transported into Assyria more than two hundred thousand Aramaeans (ibid., p. 430). It might be confidently predicted that, if he conquered them, he would transplant the Jews. Rabshakeh tries to soften down the hardship of the lot before them by promises of a removal to a land equal in all respects to Palestine. To a land like your own land. This was certainly not a general principle of Assyrian administration. Nations were removed from the far north to the extreme south, and vice versa, from arid to marshy tracts, from fertile regions to comparative deserts. The security of the empire, not the gratification of the transported slaves, was the ruling and guiding principle of all such changes. A land of corn and wine, a land of bread and vineyards. The writer of Kings adds, "a land of oil olive and of honey." (On the productiveness of Palestine, see Numbers 13:27; Numbers 14:7; Deuteronomy 1:23; Deuteronomy 8:7-9; Deuteronomy 11:11, 12.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

Until I come and take you away to a land like your own land,..... Some have thought, as Jerom observes, that the land of Media was meant, which bore some likeness to the land of Judea in situation and fruitfulness. Maimonides thinks that Africa is intended (l). Rabshakeh names no land, nor could he name any like, or equal to, the land of Canaan; he could not conceal his intention to remove them from their own land to another; this having been always done by the king of Assyria to people conquered by him, and as was usual for conquerors to do, that so the conquered might have no expectation or opportunity of recovering their own land:

a land of corn and wine, a land of bread and vineyards; corn for bread, and vineyards for wine, and both for food and drink; such a land was the land of Judea. The description agrees with Deuteronomy 8:8. Rabshakeh was well acquainted with the land of Judea; and this seems to confirm the conjecture of the Jews, that he was one of their people, since he could speak their language, and describe their land so well; all this he said to sooth and persuade them to a voluntary surrender.

(l) See T. Bab. Sanhedrin, fol. 94. 1.


Isaiah 36:17 Parallel Commentaries

Isaiah 36:17 NIV
Isaiah 36:17 NLT
Isaiah 36:17 ESV
Isaiah 36:17 NASB
Isaiah 36:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sennacherib Invades Judah
16Listen not to Hezekiah: for thus said the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat you every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink you every one the waters of his own cistern; 17Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? …

Isaiah 36:16 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree and drink water from your own cistern,
Isaiah 36:18 "Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?