Verse (Click for Chapter) New International Version Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen? Yet when you relied on the LORD, he delivered them into your hand. New Living Translation Don’t you remember what happened to the Ethiopians and Libyans and their vast army, with all of their chariots and charioteers? At that time you relied on the LORD, and he handed them over to you. English Standard Version Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand. Berean Standard Bible Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. King James Bible Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand. New King James Version Were the Ethiopians and the Lubim not a huge army with very many chariots and horsemen? Yet, because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. New American Standard Bible Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He handed them over to you. NASB 1995 “Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. NASB 1977 “Were not the Ethiopians and the Lubim an immense army with very many chariots and horsemen? Yet, because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. Legacy Standard Bible Were not the Ethiopians and the Lubim a vast military force with an exceedingly vast number of chariots and horsemen? Yet because you leaned on Yahweh, He gave them into your hand. Amplified Bible Were not the Ethiopians and Lubim a huge army with a great number of chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He placed them in your hand. Christian Standard Bible Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? When you depended on the LORD, he handed them over to you. Holman Christian Standard Bible Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? When you depended on Yahweh, He handed them over to you. American Standard Version Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand. Aramaic Bible in Plain English And they shall go and shall be strengthened, those and the Hindus and the Kings that are with them, and they shall be for the armies and for the chariots and for the very many horsemen, and when you beg of LORD JEHOVAH, God, he will turn them over into your hands. Brenton Septuagint Translation Were not the Ethiopians and Libyans a great force, in courage, in horsemen, in great numbers? and did not He deliver them into thy hands, because thou trustedst in the Lord? Contemporary English Version Remember how powerful the Ethiopian and Libyan army was, with all their chariots and cavalry troops! You trusted the LORD to help you then, and you defeated them. Douay-Rheims Bible Were not the Ethiopians, and the Libyans much more numerous in chariots, and horsemen, and an exceeding great multitude: yet because thou trustedst in the Lord, he delivered them into thy hand? English Revised Version Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand. GOD'S WORD® Translation Weren't the Sudanese and Libyans a large army with many chariots and drivers? But when you depended on the LORD, he handed them over to you. Good News Translation Didn't the Ethiopians and the Libyans have large armies with many chariots and cavalry troops? But because you relied on the LORD, he gave you victory over them. International Standard Version Weren't the Ethiopians and the Libyans a vast army with many chariots and cavalry? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your control! JPS Tanakh 1917 Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on the LORD, He delivered them into thy hand. Literal Standard Version Did the Cushim and the Lubim not become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? And in your leaning on YHWH He gave them into your hand, Majority Standard Bible Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. New American Bible Were not the Ethiopians and Libyans a vast army, with great numbers of chariots and horses? And yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your power. NET Bible Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the LORD, he handed them over to you! New Revised Standard Version Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and cavalry? Yet because you relied on the LORD, he gave them into your hand. New Heart English Bible Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your hand. Webster's Bible Translation Were not the Cushites and the Lubims a numerous army, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand. World English Bible Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. Young's Literal Translation Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand, Additional Translations ... Audio Bible Context Hanani's Message to Asa7At that time Hanani the seer came to King Asa of Judah and told him, “Because you have relied on the king of Aram and not on the LORD your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand. 8Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand. 9For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.”… Cross References 2 Chronicles 12:3 with 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and countless troops who came with him out of Egypt--Libyans, Sukkites, and Cushites. 2 Chronicles 13:16 So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. 2 Chronicles 13:18 Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers. 2 Chronicles 14:9 Then Zerah the Cushite came against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots, and they advanced as far as Mareshah. 2 Chronicles 24:24 Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hand a very great army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers, judgment was executed on Joash. Isaiah 18:2 which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers. Nahum 3:9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. Treasury of Scripture Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because you did rely on the LORD, he delivered them into your hand. the Ethiopians 2 Chronicles 12:3 With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians. 2 Chronicles 14:9-12 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah… the Lubims 2 Chronicles 12:3 With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians. a huge host [heb] in abundance 2 Chronicles 16:7 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. Psalm 9:9,19 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble… Psalm 37:39,40 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble… Jump to Previous Army Chariot Chariots Cushites Delivered Ethiopians Exceeding Exceedingly Force Great Hand Horsemen Host Huge Immense Lubim Mighty Multitude Numbered Numbers Numerous Relied Rely War-Carriages Weren'tJump to Next Army Chariot Chariots Cushites Delivered Ethiopians Exceeding Exceedingly Force Great Hand Horsemen Host Huge Immense Lubim Mighty Multitude Numbered Numbers Numerous Relied Rely War-Carriages Weren't2 Chronicles 16 1. Asa, by the aid of the Syrians, diverts Baasha from building Ramah7. Being reproved thereof by Hanani, he puts him in prison 11. Among his other acts in his disease he seeks not to God, but to the physicians 13. His death and burial (8) Were not the Ethiopians and the Lubims (K-shim and L-bim) a huge host?--An instance confirming what was said in 2Chronicles 16:7. Cushites and Lybians were banded together in Zerah's great army, just as Syrians and Israelites might have united in assailing Judah, yet the victory had fallen to Asa (2Chronicles 14:9-15). Cushites and Libyans were among the constituents of Shishak's army (2Chronicles 12:3). Clearly, therefore, Zerah was master of Egypt. (The Heb. of this and next verse is unmistakably the chronicler's own. Literally it runs: "Did not the Cushites and the Libyans come to an army, to abundance, (as) to chariots and to horsemen, to abounding greatly?") Neither the Libyan contingent nor the horsemen are mentioned in 2 Chronicles 14. Apparently the writer is making extracts from fuller sources. Hebrew Wereהָי֨וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be not הֲלֹ֧א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the Cushites הַכּוּשִׁ֣ים (hak·kū·šîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3569: Cushite -- descendant of Cush and Libyans וְהַלּוּבִ֗ים (wə·hal·lū·ḇîm) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3864: Lubim -- inhabitants of North Africa a vast לָרֹ֛ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness army לְחַ֧יִל ׀ (lə·ḥa·yil) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength with many לְהַרְבֵּ֣ה (lə·har·bêh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7235: To be or become much, many or great chariots לְרֶ֥כֶב (lə·re·ḵeḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and horsemen? וּלְפָרָשִׁ֖ים (ū·lə·p̄ā·rā·šîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry Yet because you relied וּבְהִשָּֽׁעֶנְךָ֥ (ū·ḇə·hiš·šā·‘en·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 8172: To lean, support oneself on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel He delivered them נְתָנָ֥ם (nə·ṯā·nām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into your hand. בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 2 Chronicles 16:8 NIV2 Chronicles 16:8 NLT 2 Chronicles 16:8 ESV 2 Chronicles 16:8 NASB 2 Chronicles 16:8 KJV 2 Chronicles 16:8 BibleApps.com 2 Chronicles 16:8 Biblia Paralela 2 Chronicles 16:8 Chinese Bible 2 Chronicles 16:8 French Bible 2 Chronicles 16:8 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 16:8 Weren't the Ethiopians and the Lubim (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |