Jeremiah 36:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe's knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire.

New Living Translation
Each time Jehudi finished reading three or four columns, the king took a knife and cut off that section of the scroll. He then threw it into the fire, section by section, until the whole scroll was burned up.

English Standard Version
As Jehudi read three or four columns, the king would cut them off with a knife and throw them into the fire in the fire pot, until the entire scroll was consumed in the fire that was in the fire pot.

Berean Study Bible
And as soon as Jehudi had read three or four columns, Jehoiakim would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the firepot, until the entire scroll had been consumed by the fire.

New American Standard Bible
When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe's knife and threw it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

King James Bible
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

Christian Standard Bible
As soon as Jehudi would read three or four columns, Jehoiakim would cut the scroll with a scribe's knife and throw the columns into the fire in the hearth until the entire scroll was consumed by the fire in the hearth.

Good News Translation
As soon as Jehudi finished reading three or four columns, the king cut them off with a small knife and threw them into the fire. He kept doing this until the entire scroll was burned up.

Holman Christian Standard Bible
As soon as Jehudi would read three or four columns, Jehoiakim would cut the scroll with a scribe's knife and throw the columns into the blazing fire until the entire scroll was consumed by the fire in the brazier.

International Standard Version
As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove.

NET Bible
As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire.

New Heart English Bible
It happened, when Jehudi had read three or four columns, that the king cut it with a knife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

GOD'S WORD® Translation
As Jehudi read three or four columns, the king would cut them off with a scribe's knife and throw them into the fire in the fireplace. He did this until the whole scroll was burned up.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when Jehudi had read three or four columns, that he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.

New American Standard 1977
And it came about, when Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe’s knife and threw it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

King James 2000 Bible
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the scroll was consumed in the fire that was on the hearth.

American King James Version
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

American Standard Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brazier.

Douay-Rheims Bible
And when Judi had read three or four pages, he cut it with the penknife, and he cast it into the Are, that was upon the hearth, till all the volume was consumed with the fire that was on the hearth.

Darby Bible Translation
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scribe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.

English Revised Version
And it came to pass, when Jehudi had read three or four leaves, that the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brasier, until all the roll was consumed in the fire that was in the brasier.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the scribe's pen-knife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

World English Bible
It happened, when Jehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe's knife, and hath cast unto the fire, that is on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that is on the stove.
Study Bible
King Jehoiakim Burns the Scroll
22Since it was the ninth month, the king was sitting in his winter quarters with a fire burning before him. 23And as soon as Jehudi had read three or four columns, Jehoiakim would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the firepot, until the entire scroll had been consumed by the fire -. 24Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments.…
Cross References
1 Kings 22:8
The king of Israel answered, "There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied.

1 Kings 22:27
and tell them that this is what the king says: 'Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.'"

Proverbs 1:30
They accepted none of my counsel; they despised all my reproof.

Isaiah 5:18
Woe to those who draw iniquity with cords of deceit and pull sin along with cart ropes,

Isaiah 5:19
to those who say, "Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!"

Isaiah 28:14
Therefore hear the word of the LORD, O scoffers, who rule this people in Jerusalem.

Isaiah 28:22
So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.

Jeremiah 36:2
"Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today.

Jeremiah 36:27
After the king had burned the scroll with the words Baruch had written at Jeremiah's dictation, the word of the LORD came to Jeremiah:

Jeremiah 36:28
"Take another scroll and rewrite on it the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.

Jeremiah 36:29
You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah that this is what the LORD says: You have burned the scroll and said, 'Why have you written on it that the king of Babylon would surely come and destroy this land and deprive it of man and beast?'

Treasury of Scripture

And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.

he cut.

Jeremiah 36:29-31 And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus said the LORD; …

Deuteronomy 29:19-21 And it come to pass, when he hears the words of this curse, that …

1 Kings 22:8,27 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, …

Psalm 50:17 Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.

Proverbs 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof.

Proverbs 5:12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Proverbs 13:13 Whoever despises the word shall be destroyed: but he that fears the …

Proverbs 19:21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel …

Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Proverbs 29:1 He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be …

Isaiah 5:18,19 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it …

Isaiah 28:14,15,17-22 Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people …

Revelation 22:19 And if any man shall take away from the words of the book of this …

(23) Three or four leaves . . .--The English words suggest the idea of a papyrus book rather than a parchment roll (see Note on Jeremiah 36:4), but the Hebrew word (literally = a door) may indicate the column of writing on such a roll, as well as a leaf. The act, in its childish impatience, betrayed the anger of the king. He could not bear to hear of the seventy years of exile which were in store for his people, and which, if we assume the roll to have included the substance of Jeremiah 25, would have come into one of the earlier columns. The word for "pen-knife" is used generally for any sharp instrument of iron--for a razor (Ezekiel 5:1), and for a sword (Isaiah 7:20). Here it is the knife which was used to shape the reed, or calamus, used in writing. It should, perhaps, be noted that the Hebrew, like the English, leaves it uncertain whether the king himself cut and burnt the roll, or Jehudi with his approval. Jeremiah 36:25 is in favour of the former view. We are reminded, as we read the words, of like orders given by Antiochus Epiphanes for the destruction of the Law (1 Maccabees 1:56), by Diocletian for that of the sacred books of the Christians, perhaps also of those of the Court of Rome for the destruction of the writings of Wyclif and Luther.

Verse 23. - Three or four leaves; rather, columns or compartments. "Leaves" would imply that it was a book out of which Jehudi read, Whereas it was a roll (m'gillah never has any other meaning). But "books" were not yet known, nor would a knife have been necessary to separate the pages. He cut it. The subject may be either the king or Jehudi (at the bidding of the king). The term implies that the action of cutting was repeated several times; but we are not to suppose that each successive portion was cut off as it was read. The indignation of the hearer translated itself into the repeated mutilation of the roll, until all the roll was (east into the fire and) consumed. With the penknife; literally, with the scribe's knife. On the hearth; rather, in the chafing dish (or, brazier). And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves,.... Either three or four of the breadths of parchment, which were glued together, and rolled up; or three or four of the columns in those breadths. The meaning is, he had read a few of them. The Rabbins (s) would have it, that three or four verses in the book of the Lamentations are meant:

he cut it with the penknife; that is, he cut the roll to pieces with a penknife he had in his hand, or lay near him. It is difficult to say who it was that did this; whether Jehudi that read the roll, or Jehoiakim the king that heard it; most interpreters understand it of the latter; but the connection of the words carries it to the former; for the nearest antecedent to the relative he is Jehudi; though it is highly probable he did it at the king's command; or, however, saw by his countenance and behaviour that such an action would be grateful to him; and that he was highly displeased with what had been read, and could not hear any longer with patience:

and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth; that is, he cast it into the fire, and there let it lie, until it was wholly consumed; a very impious action, to burn the word of God; a full evidence of an ungodly mind; a clear proof of the enmity of the heart against God, and of its indignation against his word and servants; and yet a vain attempt to frustrate the divine predictions in it, or avert the judgments threatened; but the ready way to bring them on.

(s) T. Hieros. Moed Katon, fol. 83. 2.23. three or four leaves—not distinct leaves as in a book, but the consecutive spaces on the long roll in the shape of doors (whence the Hebrew name is derived), into which the writing is divided: as the books of Moses in the synagogue in the present day are written in a long parchment rolled round a stick, the writing divided into columns, like pages.

pen-knife—the writer's knife with which the reed, used as a pen, was mended. "He" refers to the king (Jer 36:22). As often as Jehudi read three or four columns, the king cut asunder the part of the roll read; and so he treated the whole, until all the parts read consecutively were cut and burnt; Jer 36:24, "all these words," implies that the whole volume was read through, not merely the first three or four columns (1Ki 22:8).36:20-32 Those who despise the word of God, will soon show, as this king did, that they hate it; and, like him, they would wish it destroyed. See what enmity there is against God in the carnal mind, and wonder at his patience. The princes showed some concern, till they saw how light the king made of it. Beware of making light of God's word!
Jump to Previous
Brazier Burning Cast Columns Consumed Cut Cutting Entire Fire Firepot Four Hearth Jehudi Jehu'di Knife Leaves Read Reading Roll Scribe's Scroll Three Threw Throw Whenever
Jump to Next
Brazier Burning Cast Columns Consumed Cut Cutting Entire Fire Firepot Four Hearth Jehudi Jehu'di Knife Leaves Read Reading Roll Scribe's Scroll Three Threw Throw Whenever
Links
Jeremiah 36:23 NIV
Jeremiah 36:23 NLT
Jeremiah 36:23 ESV
Jeremiah 36:23 NASB
Jeremiah 36:23 KJV

Jeremiah 36:23 Biblia Paralela
Jeremiah 36:23 Chinese Bible
Jeremiah 36:23 French Bible
Jeremiah 36:23 German Bible

Alphabetical: a all and brazier burned columns consumed cut entire fire firepot four had in into it Jehudi king knife of off or read scribe's scroll that the them three threw until was When Whenever with

OT Prophets: Jeremiah 36:23 It happened when Jehudi had read three (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 36:22
Top of Page
Top of Page