Jeremiah 51:63
Parallel Verses
New International Version
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.

New Living Translation
When you have finished reading the scroll, tie it to a stone and throw it into the Euphrates River.

English Standard Version
When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates,

New American Standard Bible
"And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

King James Bible
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

Holman Christian Standard Bible
When you have finished reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

International Standard Version
When you finish reading this scroll, tie a rock around it and throw it into the middle of the Euphrates.

NET Bible
When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

GOD'S WORD® Translation
When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

JPS Tanakh 1917
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates;

New American Standard 1977
“And it will come about as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

Jubilee Bible 2000
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates;

King James 2000 Bible
And it shall be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

American King James Version
And it shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of Euphrates:

American Standard Version
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

Douay-Rheims Bible
And when thou shalt have made an end of reading this book, thou shalt tie a stone to it, and shalt throw it into the midst of the Euphrates:

Darby Bible Translation
And it shall be, when thou hast ended reading this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates;

English Revised Version
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

Webster's Bible Translation
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

World English Bible
It shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,
Study Bible
Jeremiah's Prophecy to Seraiah
62and say, 'You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.' 63"And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates, 64and say, 'Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.'" Thus far are the words of Jeremiah.…
Word Study

And it shall be when thou hast made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)

of reading
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

that thou shalt bind
qashar  (kaw-shar')
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) -- bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).

a stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).

to it and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.

it into the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).

of Euphrates
Prath  (per-awth')
rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East -- Euphrates.

Commentary
Matthew Henry Commentary
51:59-64 This prophecy is sent to Babylon, to the captives there, by Seraiah, who is to read it to his countrymen in captivity. Let them with faith see the end of these threatening powers, and comfort themselves herewith. When we see what this world is, how glittering its shows, and how flattering its proposals, let us read in the book of the Lord that it shall shortly be desolate. The book must be thrown into the river Euphrates. The fall of the New Testament Babylon is thus represented, Re 18:21. Those that sink under the weight of God's wrath and curse, sink for ever. Babylon, and every antichrist, will soon sink and rise no more for ever. Let us hope in God's word, and quietly wait for his salvation; then we shall see, but shall not share, the destruction of the wicked.
Cross References
Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: "With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.

Jeremiah 13:4
"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."

Jeremiah 19:10
"Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you

Jeremiah 19:11
and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.

Jeremiah 43:1
But as soon as Jeremiah, whom the LORD their God had sent, had finished telling all the people all the words of the LORD their God-- that is, all these words--
Treasury of Scripture

And it shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of Euphrates:

thou shalt bind This was the emblem of its overthrow and irretrievable ruin; and the same emblem is employed in

Revelation 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast …

Jeremiah 19:10,11 Then shall you break the bottle in the sight of the men that go with you…

Revelation 18:21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast …

Jump to Previous
Bind Book Cast Dropped End Ended Euphrates Euphra'tes Finish Fixed Middle Midst Phrat Reading Scroll Soon Stone Throw Tie
Jump to Next
Bind Book Cast Dropped End Ended Euphrates Euphra'tes Finish Fixed Middle Midst Phrat Reading Scroll Soon Stone Throw Tie
Links
Jeremiah 51:63 NIV
Jeremiah 51:63 NLT
Jeremiah 51:63 ESV
Jeremiah 51:63 NASB
Jeremiah 51:63 KJV

Jeremiah 51:63 Biblia Paralela
Jeremiah 51:63 Chinese Bible
Jeremiah 51:63 French Bible
Jeremiah 51:63 German Bible

Alphabetical: a and as Euphrates finish into it middle of reading scroll soon stone the this throw tie to When will you

OT Prophets: Jeremiah 51:63 It shall be when you have made (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 51:62
Top of Page
Top of Page