Jeremiah 46:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But that day belongs to the Lord, the LORD Almighty-- a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.

New Living Translation
For this is the day of the Lord, the LORD of Heaven's Armies, a day of vengeance on his enemies. The sword will devour until it is satisfied, yes, until it is drunk with your blood! The Lord, the LORD of Heaven's Armies, will receive a sacrifice today in the north country beside the Euphrates River.

English Standard Version
That day is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, to avenge himself on his foes. The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood. For the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

New American Standard Bible
For that day belongs to the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord GOD of hosts, In the land of the north by the river Euphrates.

King James Bible
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Holman Christian Standard Bible
That day belongs to the Lord, the GOD of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His adversaries. The sword will devour and be satisfied; it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice to the Lord, the GOD of Hosts, in the northern land by the Euphrates River.

International Standard Version
That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river.

NET Bible
But that day belongs to the Lord God who rules over all. It is the day when he will pay back his enemies. His sword will devour them until its appetite is satisfied! It will drink their blood until it is full! For the Lord GOD who rules over all will offer them up as a sacrifice in the land of the north by the Euphrates River.

New Heart English Bible
For that day is of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of hosts, has a sacrifice in the north country by the river Perath.

GOD'S WORD® Translation
That day belongs to the Almighty LORD of Armies. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it's full. The Almighty LORD of Armies will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.

JPS Tanakh 1917
For the Lord GOD of hosts shall have on that day A day of vengeance, that He may avenge Him of His adversaries; And the sword shall devour and be satiate, And shall be made drunk with their blood; For the Lord GOD of hosts hath a sacrifice In the north country by the river Euphrates.

New American Standard 1977
For that day belongs to the Lord GOD of hosts,
            A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes;
            And the sword will devour and be satiated
            And drink its fill of their blood;
            For there will be a slaughter for the Lord GOD of hosts,
            In the land of the north by the river Euphrates.

Jubilee Bible 2000
But this day shall be unto the Lord GOD of the hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood; for it shall be a slaughter unto the Lord GOD of the hosts in the north country by the river Euphrates.

King James 2000 Bible
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be filled full and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

American King James Version
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

American Standard Version
For that day is a day of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Douay-Rheims Bible
For this is the day of the Lord the God of hosts, a day of vengeance, that he may revenge himself of his enemies: the sword shall devour, and shall be filled, and shall be drunk with their blood: for there is a sacrifice of the Lord God of hosts in the north country, by the river Euphrates.

Darby Bible Translation
For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be sated and made drunk with their blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north country, by the river Euphrates.

English Revised Version
For that day is a day of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood: for the Lord, the LORD of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Webster's Bible Translation
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

World English Bible
For that day is [a day] of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Young's Literal Translation
And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat.
Study Bible
The Judgment on Egypt
9Go up, you horses, and drive madly, you chariots, That the mighty men may march forward: Ethiopia and Put, that handle the shield, And the Lydians, that handle and bend the bow. 10For that day belongs to the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord GOD of hosts, In the land of the north by the river Euphrates. 11Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.…
Cross References
Deuteronomy 32:42
'I will make My arrows drunk with blood, And My sword will devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.'

Job 24:1
"Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?

Isaiah 31:8
And the Assyrian will fall by a sword not of man, And a sword not of man will devour him. So he will not escape the sword, And his young men will become forced laborers.

Isaiah 34:5
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.

Isaiah 34:6
The sword of the LORD is filled with blood, It is sated with fat, with the blood of lambs and goats, With the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah And a great slaughter in the land of Edom.

Jeremiah 12:12
"On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

Jeremiah 46:14
"Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, 'Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.'

Jeremiah 50:15
"Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her.

Jeremiah 50:18
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Ezekiel 21:28
"And you, son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD concerning the sons of Ammon and concerning their reproach,' and say: 'A sword, a sword is drawn, polished for the slaughter, to cause it to consume, that it may be like lightning--
Treasury of Scripture

For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

the day

Jeremiah 51:6 Flee out of the middle of Babylon, and deliver every man his soul: …

Isaiah 13:6 Howl you; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a …

Isaiah 34:6,8 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, …

Isaiah 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance …

Isaiah 63:4 For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.

Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction …

Joel 2:1 Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: …

Zephaniah 1:14,15 The great day of the LORD is near, it is near, and hastens greatly, …

Luke 21:22 For these be the days of vengeance, that all things which are written …

the sword

Deuteronomy 32:42 I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour …

Isaiah 34:5-8 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down …

Ezekiel 39:17-21 And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered …

Zephaniah 1:7,8 Hold your peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the …

Revelation 19:17-21 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

the north

Jeremiah 46:2,6 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which …

2 Kings 24:7 And the king of Egypt came not again any more out of his land…

(10) This is the day of the Lord God of hosts.--The prophet contemplates the issue of all these great preparations, and sees that they will end in a disastrous overthrow, the righteous retribution for long years of cruelty and outrage. In doing so he falls back upon the language of earlier prophets (Isaiah 34:8; Zephaniah 1:7), in part also upon that of Deuteronomy 32:42. There is to be a "great sacrifice," and the army of Egypt is the destined victim; and the banks of the Euphrates (i.e., Carchemish) are to be as the altar.

Verse 10. - The contrast. And yet that day is (the day) of the Lord, Jehovah Sabdoth (the rendering of the Authorized Version, For this is the day, etc., is clearly a mistake). The "day of Jehovah" is an expression so familiar to us that we are in danger of losing a part of its sublime meaning. It is, in brief, "that crisis in the history of the world when Jehovah will interpose to rectify the evils of the present, bringing joy and glory to the humble believer, and misery and shame to the proud and disobedient .... This great crisis is called a day, in antithesis to the ages of the Divine long suffering: it is Jehovah's day, because, without a special Divine interposition, there would be no issue out of the perplexities and miseries of human life." We may say, with equal truth, that there are many "days of the Lord," and that there is only one. Every great revolution is a fresh stage in the great judgment day; "die Weltgesehichte ist das Weltgericht" (Schiller). The loci classici for the expression in the prophets are Amos 5:18, 20; Zephaniah 1:7, 14; Joel 2:1, 11; Isaiah 2:12; Isaiah 13:6, 9 (in Isaiah 2:12, the phraseology closely resembles that of our passage - "for there is a day unto Jehovah Sabaoth;" Jehovah, that is, hath it in readiness in the supersensible world, where there is no time, and where all God's purposes have an ideal, but no less real existence. We might, in fact, render our passage, "but that day (is the day that belongeth) unto the Lord," etc.). The Lord here, as generally elsewhere, is that expressive form which intimates the universal lordship of the God who has revealed himself to Israel. The sword. A comparison with Isaiah 34:6 suggests that it is "the sword of the Lord" which is meant - a symbolic phrase for the Divine vengeance, which meets us again in Jeremiah 12:12; Jeremiah 47:6; Deuteronomy 32:41, 42; Judges 7:20 (comp. Joshua 5:13); Isaiah 27:1; Isaiah 31:8; Isaiah 34:5, 6; Isaiah 66:16; Zechariah 13:7. If Jehovah can be spoken of as having an Arm, a Hand, and a Bow, why not also as having a sword? Both expressions represent the self-revealing side of the Divine nature, and are not merely poetical ornaments, but correspond to awful objective realities. Divine vengeance exists, and must exercise itself on all who oppose the Divine will. Hath a sacrifice. The same figurative expression occurs in Isaiah 34:6, and, developed at considerable length, in Ezekiel 39:17-20, where the slaughtered foes are described as fatted beasts, rams, lambs, he-goats, bullocks - animals employed in the Jewish sacrifices. This, then, is the purpose for which this immense host "rolls up from Africa" - it is that it may fall by the Euphrates, at once as a proof of God's justice, and as a warning to transgressors. For this is the day of the Lord God of hosts,.... Or, "but this is the day" (y), &c. notwithstanding this great apparatus for war, and those many auxiliaries the Egyptians would have, yet it would not be their day, in which they should get the better of their enemies; but the Lord's day; the day he had appointed; who is the Lord God of all armies, above and below; and who would bring his own armies together when he pleased, and give them victory:

a day of vengeance, that he may avenge him of his enemies: the enemies of his people, as the Targum; the Egyptians, who had been of old the implacable enemies of his people Israel; though now, contrary to his will, they too much trusted to them, and relied on them; according to Kimchi, this vengeance was taken on them for killing Josiah:

and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood; that is, the sword of the Chaldeans shall destroy the Egyptians in such vast numbers, that there shall be no more to be slain; or there shall be no desire in the enemy to slay any more; they shall be glutted with their blood. All the phrases are designed to show the carnage that should be made; the vast destruction of the people; the large numbers that should be slain:

for the Lord God of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates; near Carchemish, situated by the river Euphrates, which lay north of Egypt; see Jeremiah 46:6. Here is an allusion to the sacrifices of great persons, which are many; the Lord of hosts had a sacrifice, or a great slaughter of men, his enemies; inflicted punishment on them, wherein his power, justice, and holiness, were displayed; see Isaiah 34:6.

(y) "dies autem", V. L. "atque dies", Junius & Tremellius; "sed dies ille", Schmidt. 10. vengeance—for the slaughter of Josiah (2Ki 23:29).

sword shall devour … be … drunk—poetical personification (De 32:42).

a sacrifice—(Isa 34:6; Eze 39:17). The slaughter of the Egyptians is represented as a sacrifice to satiate His righteous vengeance.46:1-12 The whole word of God is against those who obey not the gospel of Christ; but it is for those, even of the Gentiles, who turn to Him. The prophecy begins with Egypt. Let them strengthen themselves with all the art and interest they have, yet it shall be all in vain. The wounds God inflicts on his enemies, cannot be healed by medicines. Power and prosperity soon pass from one to another in this changing world.
Jump to Previous
Adversaries Armies Avenge Belongs Blood Country Devour Drink Drunk Euphrates Fill Foes Hosts North River Sacrifice Satiate Satiated Slaughter Sword Vengeance
Jump to Next
Adversaries Armies Avenge Belongs Blood Country Devour Drink Drunk Euphrates Fill Foes Hosts North River Sacrifice Satiate Satiated Slaughter Sword Vengeance
Links
Jeremiah 46:10 NIV
Jeremiah 46:10 NLT
Jeremiah 46:10 ESV
Jeremiah 46:10 NASB
Jeremiah 46:10 KJV

Jeremiah 46:10 Biblia Paralela
Jeremiah 46:10 Chinese Bible
Jeremiah 46:10 French Bible
Jeremiah 46:10 German Bible

Alphabetical: a Almighty And as avenge be belongs blood But by day devour drink Euphrates fill foes for GOD has Himself his hosts in is it its land Lord north of offer on quenched River sacrifice satiated satisfied slaughter so sword that the their there thirst till to vengeance will with

OT Prophets: Jeremiah 46:10 For that day is a day (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 46:9
Top of Page
Top of Page