Isaiah 34:5
 Isaiah 34:5 
New International Version (©2011)
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.

New Living Translation (©2007)
And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction.

English Standard Version (©2001)
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.

New American Standard Bible (©1995)
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When My sword has drunk its fill in the heavens, it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.

International Standard Version (©2012)
For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction.

NET Bible (©2006)
He says, "Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When my sword is covered [with blood] in the heavens, it will fall on Edom and on the people I've claimed for destruction.

King James 2000 Bible (©2003)
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

American King James Version
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment.

American Standard Version
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Douay-Rheims Bible
For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.

Darby Bible Translation
For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.

English Revised Version
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

Webster's Bible Translation
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.

World English Bible
For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.

Young's Literal Translation
For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.

Matthew Henry's Concise Commentary

34:1-8 Here is a prophecy of the wars of the Lord, all which are both righteous and successful. All nations are concerned. And as they have all had the benefit of his patience, so all must expect to feel his resentment. The description of bloodshed suggests tremendous ideas of the Divine judgments. Idumea here denotes the nations at enmity with the church; also the kingdom of antichrist. Our thoughts cannot reach the horrors of that awful season, to those found opposing the church of Christ. There is a time fixed in the Divine counsels for the deliverance of the church, and the destruction of her enemies. We must patiently wait till then, and judge nothing before the time. Through Christ, mercy is exercised to every believer, consistently with justice, and his name is glorified.


Pulpit Commentary

Verse 5. - My sword shall be bathed in heaven; rather, has been bathed, or has been made drunken (ἐνεθύσθη, LXX.) in heaven. Some suppose a reference to the old" war in heaven," when the sword of Divine justice was drawn against the devil and his angels. Others regard the sword now to be used against the Idumeans as first, in heaven, "made drunken" with the Divine anger. It shall come down upon Idumea (comp. Isaiah 63:1-6). The Edomites first showed themselves enemies of Israel when they refused to allow the Israelites, under Moses, "a passage through their border" (Numbers 20:14-21). David subdued them (2 Samuel 9:14); but they revolted from Jehoram (2 Chronicles 21:8-10), and were thenceforward among the most bitter adversaries of the southern kingdom. They "smote Judah" in the reign of Ahaz (2 Chronicles 28:17), and were always ready to "shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity" (Ezekiel 35:5). Amos speaks of them very much in the same tone as Isaiah (Amos 1:11, 12). They ultimately "filled up the measure of their iniquities" by open rejoicing when Jerusalem was destroyed, and the people led away captive by Nebuchadnezzar (Psalm 137:7; Obadiah 1:10-14; Lamentations 4:21, 22; Ezekiel 35:10-13). In the present passage we must regard the Edomites as representative of the enemies of God's people generally (see the introductory paragraph). The people of my curse; i.e. "the people on whom I have laid a curse" - the Edomites. Esau was to "serve" Jacob (Genesis 25:23; Genesis 27:40), Edom to be "a possession" for Judah (Numbers 24:18). God had said of Edom, probably before Isaiah uttered the present prophecy, "For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof... but I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah" (Amos 1:11, 12). Thus Edom was under a curse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For my sword shall be bathed in heaven,.... That is, the sword of the Lord, as it is called in the next verse Isaiah 34:6, and it is he that is speaking; it designs the vengeance of the Lord, the punishment he will inflict on the wicked, said to be "bathed in heaven", because determined and prepared there; the allusion may be to the bathing of swords in some sort of liquor, to harden or brighten them, and so fit them for use. Kimchi renders it, "my sword" which is "in heaven shall be bathed", that is, in the blood of the slain; "heaven" may denote the whole Roman Papal jurisdiction, as it does the whole Roman Pagan empire in Revelation 12:7 and may design the principal men in it, those that are in the highest places and offices, in whom the sword of the Lord shall be first drenched, and be as it were satiated and inebriated with the blood of them:

behold, it shall come down upon Idumea; with great weight, force, and vengeance, having a commission from heaven to execute. Idumea is here particularly mentioned, because the Edomites were implacable enemies to the Jews, and so are here put for all the enemies of God's church and people, all the antichristian states, particularly Rome, which the Jews, as Jerom observes, understand by Edom or Idumea here:

upon the people of my curse to judgment; a very descriptive character of the Papists, the people of God's curse, and righteously so; those who have anathematized his people, and cursed them with bell, book, and candle, are anathematized by him, devoted to destruction, and doomed to be accursed, sentenced to ruin, and on whom judgment shall pass, and shall be executed; they shall hear, "go, ye cursed", both here and hereafter, at the fall of Babylon, and at the general judgment. The Targum is,

"because my sword is revealed in heaven; behold, upon Edom it is revealed, and upon the people whom I have condemned to judgment.''


Wesley's Notes on the Bible

34:5 Bathed - In the blood of these people. Heaven - Where God dwells; in which this is said to be done, because it was there decreed and appointed. Idumea - Upon the Edomites, who, tho' they were nearly related to the Israelites, yet were their implacable enemies. But these are named for all the enemies of God's church, of whom they were an eminent type. The people - Whom I have cursed, and devoted to utter destruction, as the word properly signifies.


Isaiah 34:5 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgments on the Nations
4And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. 5For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment. 6The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea. …

Deuteronomy 32:41 when I sharpen my flashing sword and my hand grasps it in judgment, I will take vengeance on my adversaries and repay those who hate me.
Deuteronomy 32:42 I will make my arrows drunk with blood, while my sword devours flesh: the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders."
Isaiah 24:6 Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt. Therefore earth's inhabitants are burned up, and very few are left.
Isaiah 43:28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
Isaiah 63:1 Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? "It is I, proclaiming victory, mighty to save."
Isaiah 65:12 I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
Jeremiah 46:10 But that day belongs to the Lord, the LORD Almighty-- a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.
Jeremiah 49:7 Concerning Edom: This is what the LORD Almighty says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?
Jeremiah 49:8 Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time when I punish him.
Ezekiel 21:3 and say to her: 'This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
Ezekiel 21:10 sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! "'Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.
Ezekiel 25:12 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,