Isaiah 35:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,

New Living Translation
Even the wilderness and desert will be glad in those days. The wasteland will rejoice and blossom with spring crocuses.

English Standard Version
The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;

New American Standard Bible
The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus

King James Bible
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Holman Christian Standard Bible
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.

International Standard Version
"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,

NET Bible
Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily!

New Heart English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like the crocus.

GOD'S WORD® Translation
The desert and the dry land will be glad, and the wilderness will rejoice and blossom.

JPS Tanakh 1917
The wilderness and the parched land shall be glad; And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

New American Standard 1977
The wilderness and the desert will be glad,
            And the Arabah will rejoice and blossom;
            Like the crocus

Jubilee Bible 2000
The wilderness and the solitary place shall be glad; the desert shall rejoice and blossom as the lily.

King James 2000 Bible
The wilderness and the dry land shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

American King James Version
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

American Standard Version
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Douay-Rheims Bible
THE land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily.

Darby Bible Translation
The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

English Revised Version
The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Webster's Bible Translation
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.

World English Bible
The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

Young's Literal Translation
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
Study Bible
The Glory of Zion
1The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus 2It will blossom profusely And rejoice with rejoicing and shout of joy. The glory of Lebanon will be given to it, The majesty of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, The majesty of our God.…
Cross References
Psalm 96:12
Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy

Song of Solomon 2:1
"I am the rose of Sharon, The lily of the valleys."

Isaiah 6:11
Then I said, "Lord, how long?" And He answered, "Until cities are devastated and without inhabitant, Houses are without people And the land is utterly desolate,

Isaiah 7:21
Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

Isaiah 25:9
And it will be said in that day, "Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us. This is the LORD for whom we have waited; Let us rejoice and be glad in His salvation."

Isaiah 27:6
In the days to come Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, And they will fill the whole world with fruit.

Isaiah 27:10
For the fortified city is isolated, A homestead forlorn and forsaken like the desert; There the calf will graze, And there it will lie down and feed on its branches.

Isaiah 32:15
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest.

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer, And the tongue of the mute will shout for joy. For waters will break forth in the wilderness And streams in the Arabah.

Isaiah 41:18
"I will open rivers on the bare heights And springs in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water And the dry land fountains of water.
Treasury of Scripture

The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

wilderness

Isaiah 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into …

Isaiah 32:15,16 Until the spirit be poured on us from on high, and the wilderness …

Isaiah 40:3 The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way …

Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; …

Isaiah 52:9,10 Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: …

Ezekiel 36:35 And they shall say, This land that was desolate is become like the …

be

Psalm 48:11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because …

Psalm 97:8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because …

Revelation 19:1-7 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, …

desert

Isaiah 4:2 In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious…

Isaiah 27:6 He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall …

Isaiah 55:12,13 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains …

Isaiah 61:10,11 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my …

Isaiah 66:10-14 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love …

Hosea 14:5,6 I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast …

XXXV.

(1) The wilderness and the solitary place shall be glad for them . . .--The desolation of the chief enemy of Israel is contrasted with the renewed beauty of Israel's own inheritance. The two last words are better omitted. The three nouns express varying degrees of the absence of culture, the wild pasture-land, the bare moor, the sandy steppe.

Shall . . . blossom as the rose.--Better, as the narcissus, but the primrose and the crocus (Colchicum autumnale) have also been suggested. The words paint the beauty of the chosen land flourishing once more as "the garden of Jehovah" (Genesis 13:10), and therefore a fit type of that which is in a yet higher sense the "Paradise of God" (Revelation 2:7).

Verses 1-10. - THE GLORY OF THE LAST TIMES. On the punishment of God's enemies will follow the peace, prosperity, and glory of his Church. Previously, the Church is in affliction, waste, and desolate. Its enemies once removed, destroyed, swept out of the way, it rises instantly in all its beauty to a condition which words are poor to paint. The highest resources of the poetic art are called in to give some idea of the glory and happiness of the final Church of the redeemed. Verse 1. - The wilderness and the solitary place shall be glad for them; rather, the wilderness, and the dry place, shall be glad. The Church, that has been long wasted and kept under by the wicked, shall, at their destruction, feel a sense of relief, and so of joy. The desert shall rejoice, and blossom. The first result of the joy shall be a putting forth of lovely products. Blossoms, beautiful as the rose or the narcissus (Kay), shall spring up all over the parched ground, and make it a parterre of flowers. The blossoms are either graces unknown in the time of affliction, or saintly characters of a new and high type. The wilderness, and the solitary place, shall be glad for them,.... Either for the wild beasts, satyrs, owls, and vultures, that shall inhabit Edom or Rome, and because it shall be an habitation for them: or they shall be glad for them, the Edomites, and for the destruction of them; that is, as the Targum paraphrases it,

"they that dwell in the wilderness, in the dry land, shall rejoice;''

the church, in the wilderness, being obliged to fly there from the persecution of antichrist, and thereby become desolate as a wilderness; and so called, in allusion to the Israelites in the wilderness, Acts 7:38 shall now rejoice at the ruin of Rome, and the antichristian states; by which means it shall come into a more flourishing condition; see Revelation 12:14,

and the desert shall rejoice, and blossom as the rose; or "as the lily", as the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; and so the Targum,

"as the lilies:''

not Judea or Jerusalem, as the Jewish writers, become like a desert, through the devastations made in it by the king of Assyria's army; and now made glad, and become flourishing, upon the departure of it from them: rather the Gentile world, which was like a wilderness, barren and unfruitful, before the Gospel came into it; but by means of that, which brought joy with it, and was attended with fragrancy, it diffusing the savour of the knowledge of Christ in every place, it became fruitful and flourishing, and of a sweet odour, and looked delightful, and pleasant: though it seems best to understand it of the Gentile church in the latter day, after the destruction of antichrist, when it shall be in a most desirable and comfortable situation. These words stand in connection with the preceding chapter Isaiah 34:1, and very aptly follow upon it. CHAPTER 35

Isa 35:1-10. Continuation of the Prophecy in the Thirty-fourth Chapter.

See on [760]Isa 34:1, introduction there.

1. solitary place—literally, "a dry place," without springs of water. A moral wilderness is meant.

for them—namely, on account of the punishment inflicted according to the preceding prophecy on the enemy; probably the blessings set forth in this chapter are included in the causes for joy (Isa 55:12).

rose—rather, "the meadow-saffron," an autumnal flower with bulbous roots; so Syriac translation.35:1-4 Judea was prosperous in the days of Hezekiah, but the kingdom of Christ is the great subject intended. Converting grace makes the soul that was a wilderness, to rejoice with joy and singing, and to blossom abundantly. The feeble and faint-hearted are encouraged. This is the design of the gospel. Fear is weakening; the more we strive against it, the stronger we are, both for doing and suffering; and he that says to us, Be strong, has laid help for us upon One who is mighty. Assurance is given of the approach of Messiah, to take vengeance on the powers of darkness, to recompense with abundant comforts those that mourn in Zion; He will come and save. He will come again at the end of time, to punish those who have troubled his people; and to give those who were troubled such rest as will be a full reward for all their troubles.
Jump to Previous
Arabah Blossom Desert Dry Flourish Flowers Full Glad Gladdened Joy Lowland Parched Places Rejoice Rose Solitary Waste Wilderness
Jump to Next
Arabah Blossom Desert Dry Flourish Flowers Full Glad Gladdened Joy Lowland Parched Places Rejoice Rose Solitary Waste Wilderness
Links
Isaiah 35:1 NIV
Isaiah 35:1 NLT
Isaiah 35:1 ESV
Isaiah 35:1 NASB
Isaiah 35:1 KJV

Isaiah 35:1 Biblia Paralela
Isaiah 35:1 Chinese Bible
Isaiah 35:1 French Bible
Isaiah 35:1 German Bible

Alphabetical: and Arabah be blossom crocus desert glad land Like parched rejoice The wilderness will

OT Prophets: Isaiah 35:1 The wilderness and the dry land will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 34:17
Top of Page
Top of Page