Isaiah 17:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.

New Living Translation
They may sprout on the day you set them out; yes, they may blossom on the very morning you plant them, but you will never pick any grapes from them. Your only harvest will be a load of grief and unrelieved pain.

English Standard Version
though you make them grow on the day that you plant them, and make them blossom in the morning that you sow, yet the harvest will flee away in a day of grief and incurable pain.

New American Standard Bible
In the day that you plant it you carefully fence it in, And in the morning you bring your seed to blossom; But the harvest will be a heap In a day of sickliness and incurable pain.

King James Bible
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Holman Christian Standard Bible
On the day that you plant, you will help them to grow, and in the morning you will help your seed to sprout, but the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

International Standard Version
at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain."

NET Bible
The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.

New Heart English Bible
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

GOD'S WORD® Translation
On the day you plant, you will make it grow. On the morning you set out the seedling, you will make it sprout. But the harvest will become a [rotting] pile on a day of grief and incurable pain.

JPS Tanakh 1917
In the day of thy planting thou didst make it to grow, And in the morning thou didst make thy seed to blossom-- A heap of boughs in the day of grief And of desperate pain.

New American Standard 1977
In the day that you plant it you carefully fence it in,
            And in the morning you bring your seed to blossom;
            But the harvest will be a heap
            In a day of sickliness and incurable pain.

Jubilee Bible 2000
In the day that thou shalt plant them, thou shalt make them to grow and shalt make thy seed to flourish early; but in the day of gathering, the harvest shall flee and shall be desperate sorrow.

King James 2000 Bible
In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap of ruins in the day of grief and of desperate sorrow.

American King James Version
In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

American Standard Version
In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

Douay-Rheims Bible
In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance, and shall grieve thee much.

Darby Bible Translation
in the day of thy planting wilt thou make [them] to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.

English Revised Version
In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom: but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

Webster's Bible Translation
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

World English Bible
In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

Young's Literal Translation
In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.
Study Bible
A Prophecy about Damascus
10For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god. 11In the day that you plant it you carefully fence it in, And in the morning you bring your seed to blossom; But the harvest will be a heap In a day of sickliness and incurable pain. 12Alas, the uproar of many peoples Who roar like the roaring of the seas, And the rumbling of nations Who rush on like the rumbling of mighty waters!…
Cross References
Leviticus 26:20
'Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Deuteronomy 28:39
"You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.

Job 4:8
"According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it.

Psalm 90:6
In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away.

Isaiah 17:5
It will be even like the reaper gathering the standing grain, As his arm harvests the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain In the valley of Rephaim.

Isaiah 18:5
For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.

Hosea 8:7
For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.

Hosea 10:13
You have plowed wickedness, you have reaped injustice, You have eaten the fruit of lies. Because you have trusted in your way, in your numerous warriors,

Joel 1:11
Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed.

Joel 1:17
The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.
Treasury of Scripture

In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

the harvest

Isaiah 18:5,6 For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape …

Job 4:8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Hosea 8:7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it …

Hosea 9:1-4,16 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone …

Hosea 10:12-15 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your …

Joel 1:5-12 Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, …

Galatians 6:7,8 Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that …

a heap in the day of grief and of desperate sorrow. or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow.

Isaiah 65:13,14 Therefore thus said the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, …

Matthew 8:11,12 And I say to you, That many shall come from the east and west, and …

Romans 2:5,8,9 But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself …

(11) In the day shalt thou make.--Better, thou makest, or, thou fencest, thy plant. The alliance between Syria and Ephraim is compared in the rapidity of its growth with the "gardens of Adonis." All the "harvest heaps" from such a planting would end, not in the wonted joy of harvest (Isaiah 9:3), but in "grief and incurable pain" There is no sufficient evidence for the marginal reading of the Authorised version.

Verse 11. - In the day; or, in a day (Kay). Shalt thou make; rather, thou makest. Each new slip that is planted is forced to take root and grow and flourish at once; the next morning it is expected to have formed its seed and reached perfection. So the harvest is hurried on; but when it is reached, the day of visitation has arrived - a day of grief and of desperate sorrow. In the day shall thou make thy plant to grow,.... Not that it is in the power of man to make it grow; but the sense is, that all means and methods should be used to make it grow, no cost nor pains should be spared:

and in the morning shall thou make thy seed to flourish; which may denote both diligence in the early care of it, and seeming promising success; and yet all should be in vain, and to no purpose:

but the harvest shall be a heap in the day of grief; or "of inheritance"; when it was about to be possessed and enjoyed, according to expectation, it shall be all thrown together in a heap, and be spoiled by the enemy: or, "the harvest" shall be "removed in the day of inheritance" (w); just when the fruit is ripe, and going to be gathered in, the enemy shall come and take it all away; and so, instead of being a time of joy, as harvest usually is, it will be a time of grief and trouble,

and of desperate sorrow too, or "deadly"; which will leave them in despair, without hope of subsistence for the present year, or of having another harvest hereafter, the land coming into the hands of their enemies.

(w) "recedit messis in die hereditatis sive possessionis"; so some in Vatablus. 11. In the day … thy plant—rather, "In the day of thy planting" [Horsley].

shalt … make … grow—Maurer translates, "Thou didst fence it," namely, the pleasure-ground. The parallel clause, "Make … flourish," favors English Version. As soon as thou plantest, it grows.

in the morning—that is, immediately after; so in Ps 90:14, the Hebrew, "in the morning," is translated "early."

but … shall be a heap—rather, "but (promising as was the prospect) the harvest is gone" [Horsley].

in … day of grief—rather, "in the day of (expected) possession" [Maurer]. "In the day of inundation" [Horsley].

of desperate sorrow—rather, "And the sorrow shall be desperate or irremediable." In English Version "heap" and "sorrow" may be taken together by hendiadys. "The heap of the harvest shall be desperate sorrow" [Rosenmuller].17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.
Jump to Previous
Blossom Boughs Bud Carefully Causest Desperate Disease Fence Flee Flees Flourish Flowering Fruit Grief Grow Growth Harvest Heap Hedge Incurable Morning Mortal Overflowing Pain Plant Planting Seed Sorrow Sow Wasted Watching
Jump to Next
Blossom Boughs Bud Carefully Causest Desperate Disease Fence Flee Flees Flourish Flowering Fruit Grief Grow Growth Harvest Heap Hedge Incurable Morning Mortal Overflowing Pain Plant Planting Seed Sorrow Sow Wasted Watching
Links
Isaiah 17:11 NIV
Isaiah 17:11 NLT
Isaiah 17:11 ESV
Isaiah 17:11 NASB
Isaiah 17:11 KJV

Isaiah 17:11 Biblia Paralela
Isaiah 17:11 Chinese Bible
Isaiah 17:11 French Bible
Isaiah 17:11 German Bible

Alphabetical: a and as be blossom bring bud But carefully day disease fence grow harvest heap in incurable it make morning nothing of on out pain plant seed set sickliness that the them though to when will yet you your

OT Prophets: Isaiah 17:11 In the day of your planting you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 17:10
Top of Page
Top of Page