Leviticus 26:20
New International Version
Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.

New Living Translation
All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit.

English Standard Version
And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit.

Berean Standard Bible
and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

King James Bible
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

New King James Version
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its produce, nor shall the trees of the land yield their fruit.

New American Standard Bible
Your strength will be consumed uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

NASB 1995
‘Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

NASB 1977
‘And your strength shall be spent uselessly, for your land shall not yield its produce and the trees of the land shall not yield their fruit.

Legacy Standard Bible
And your power will be spent uselessly, for your land will not give forth its produce and the trees of the land will not give forth their fruit.

Amplified Bible
Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Christian Standard Bible
and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

Holman Christian Standard Bible
and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.”

American Standard Version
and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Contemporary English Version
All of your hard work will be for nothing--and there will be no harvest of grain or fruit.

English Revised Version
and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

GOD'S WORD® Translation
You will work hard for nothing because your land will produce no crops and the trees will produce no fruit.

Good News Translation
All your hard work will do you no good, because your land will not produce crops and the trees will not bear fruit.

International Standard Version
Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.

Majority Standard Bible
and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

NET Bible
Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

New Heart English Bible
and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

Webster's Bible Translation
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

World English Bible
Your strength will be spent in vain; for your land won’t yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.
Literal Translations
Literal Standard Version
and your strength has been consumed in vain, and your land does not give her produce, and the tree of the land does not give its fruit.

Young's Literal Translation
and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Smith's Literal Translation
And your strength shall be exhausted to no purpose: and your land shall not give its produce, and the tree of the land shall not give its fruit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your labour shall be spent in vain, the ground shall not bring forth her increase, nor the trees yield their fruit.

Catholic Public Domain Version
Your labor will be consumed to no purpose; the land will not bring forth seedlings, nor will the trees provide their fruit.

New American Bible
so that your strength will be spent in vain; your land will bear no crops, and its trees no fruit.

New Revised Standard Version
Your strength shall be spent to no purpose: your land shall not yield its produce, and the trees of the land shall not yield their fruit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Peshitta Holy Bible Translated
And your power shall be spent in futility and your land shall not give its harvests and the trees of the land shall not yield their fruit.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield her produce, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Brenton Septuagint Translation
And your strength shall be in vain; and your land shall not yield its seed, and the tree of your field shall not yield its fruit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Punishments for Disobedience
19I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, 20and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit. 21If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins.…

Cross References
Deuteronomy 28:23-24
The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron. / The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed.

Haggai 1:6
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”

Haggai 1:9-11
You expected much, but behold, it amounted to little. And what you brought home, I blew away. Why? declares the LORD of Hosts. Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house. / Therefore, on account of you the heavens have withheld their dew and the earth has withheld its crops. / I have summoned a drought on the fields and on the mountains, on the grain, new wine, and oil, and on whatever the ground yields, on man and beast, and on all the labor of your hands.”

Jeremiah 12:13
They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves to no avail. Bear the shame of your harvest because of the fierce anger of the LORD.”

Micah 6:15
You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine.

Isaiah 17:10-11
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— / though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

Isaiah 5:10
For ten acres of vineyard will yield but a bath of wine, and a homer of seed only an ephah of grain.”

Amos 5:11
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.

Psalm 127:1-2
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain. / In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat—for He gives sleep to His beloved.

Job 31:39-40
if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants, / then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job.

Ezekiel 33:28-29
I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through. / Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the abominations they have committed.’

Romans 8:20-22
For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time.

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Hebrews 6:7-8
For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.


Treasury of Scripture

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

your strength

Psalm 127:1
A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

Isaiah 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Habakkuk 2:13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

for your land

Leviticus 26:4
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Deuteronomy 11:17
And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Deuteronomy 28:18,38-40,42
Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep…

Jump to Previous
Consumed Crops Field Fruit Fruits Increase Produce Profit Soil Spent Tree Trees Used Uselessly Vain Won't Yield
Jump to Next
Consumed Crops Field Fruit Fruits Increase Produce Profit Soil Spent Tree Trees Used Uselessly Vain Won't Yield
Leviticus 26
1. Of idolatry
2. Reverence
3. A blessing to those who keep the commandments
14. A curse to those who break them
40. God promises to remember those who repent














Your labor will be wasted
The phrase "Your labor will be wasted" speaks to the futility of human effort when it is not aligned with God's will. The Hebrew root for "labor" (עֲבוֹדָה, avodah) often refers to work or service, emphasizing the toil and effort put into daily life. In the context of Leviticus, this futility is a direct consequence of disobedience to God's commandments. Historically, this reflects the covenant relationship between God and Israel, where blessings and curses were contingent upon obedience. Theologically, it serves as a reminder that without God's blessing, human efforts can become fruitless, echoing the curse of the ground in Genesis 3:17-19.

and your land will not yield its produce
The phrase "and your land will not yield its produce" underscores the dependence of agricultural success on divine favor. The Hebrew word for "yield" (תִּתֵּן, titen) implies giving or producing, and "produce" (יְבוּל, yebul) refers to the yield of the land. In ancient Israel, agriculture was central to survival and prosperity, and the land's fertility was seen as a direct blessing from God. This warning highlights the covenantal promise that obedience would lead to abundance, while disobedience would result in barrenness. It serves as a spiritual metaphor for the believer's life, where spiritual fruitfulness is contingent upon abiding in Christ (John 15:4-5).

nor will the trees of the land bear their fruit
The phrase "nor will the trees of the land bear their fruit" further emphasizes the theme of barrenness as a consequence of disobedience. The Hebrew word for "bear" (תִּשָּׂא, tissa) means to lift or carry, and "fruit" (פְּרִי, peri) symbolizes the results or outcomes of one's labor. Trees, often symbolic of life and prosperity in Scripture, failing to bear fruit signifies a breakdown in the natural order due to sin. This imagery is consistent with the broader biblical narrative where fruitfulness is a sign of God's blessing (Psalm 1:3) and unfruitfulness a sign of judgment (Matthew 21:19). For the believer, it serves as a call to remain faithful and obedient to God, trusting that true fruitfulness comes from Him alone.

(20) And your strength shall be spent in vain.--That is, with the heaven over them as metal, their labour expended in ploughing, digging, and sowing will be perfectly useless.

Your land shall not yield her increase, as no amount of human labour will make up for the want of rain. In Deuteronomy 11:17, where the same punishment is threatened, and the same phrase is used, the Authorised Version unnecessarily obliterates the identity of the words in the original by rendering them "the land yield not her fruit."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
and your strength
כֹּחֲכֶ֑ם (kō·ḥă·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

will be spent
וְתַ֥ם (wə·ṯam)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 8552: To be complete or finished

in vain.
לָרִ֖יק (lā·rîq)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7385: Emptiness, a worthless thing, in vain

For your land
אַרְצְכֶם֙ (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

will not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

yield
תִתֵּ֤ן (ṯit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

its
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

produce,
יְבוּלָ֔הּ (yə·ḇū·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2981: Produce, a crop, wealth

and the trees
וְעֵ֣ץ (wə·‘êṣ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bear
יִתֵּ֖ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

their fruit.
פִּרְיֽוֹ׃ (pir·yōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6529: Fruit


Links
Leviticus 26:20 NIV
Leviticus 26:20 NLT
Leviticus 26:20 ESV
Leviticus 26:20 NASB
Leviticus 26:20 KJV

Leviticus 26:20 BibleApps.com
Leviticus 26:20 Biblia Paralela
Leviticus 26:20 Chinese Bible
Leviticus 26:20 French Bible
Leviticus 26:20 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 26:20 And your strength will be spent (Le Lv Lev.)
Leviticus 26:19
Top of Page
Top of Page