Haggai 1:9
Parallel Verses
New International Version
"You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?" declares the LORD Almighty. "Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house.

New Living Translation
You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the LORD of Heaven's Armies, while all of you are busy building your own fine houses.

English Standard Version
You looked for much, and behold, it came to little. And when you brought it home, I blew it away. Why? declares the LORD of hosts. Because of my house that lies in ruins, while each of you busies himself with his own house.

New American Standard Bible
"You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the LORD of hosts, "Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

King James Bible
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.

Holman Christian Standard Bible
You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?" This is the declaration of the LORD of Hosts. "Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

International Standard Version
You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. 'It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

NET Bible
You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the LORD who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

GOD'S WORD® Translation
"You expected a lot, but you received a little. When you bring something home, I blow it away. Why?" declares the LORD of Armies. "It's because my house lies in ruins while each of you is busy working on your own house.

JPS Tanakh 1917
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of My house that lieth waste, while ye run every man for his own house.

New American Standard 1977
You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?” declares the LORD of hosts, “Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

Jubilee Bible 2000
Ye look for much and find little; and when ye lock it up at home, I shall blow upon it. Why? said the LORD of the hosts. Because my house is deserted, and ye run each one of you unto his own house.

King James 2000 Bible
You looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I did blow it away. Why? says the LORD of hosts. Because of my house that is in ruins, and you run every man unto his own house.

American King James Version
You looked for much, and, see it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? said the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and you run every man to his own house.

American Standard Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house.

Douay-Rheims Bible
You have looked for more, and behold it became less, and you brought it home, and I blowed it away: why, saith the Lord of hosts? because my house is desolate, and you make haste every man to his own house.

Darby Bible Translation
Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.

English Revised Version
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that lieth waste, while ye run every man to his own house.

Webster's Bible Translation
Ye looked for much, and lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and ye run every man to his own house.

World English Bible
"You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says Yahweh of Armies, "Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Young's Literal Translation
Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house,
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:1-11 Observe the sin of the Jews, after their return from captivity in Babylon. Those employed for God may be driven from their work by a storm, yet they must go back to it. They did not say that they would not build a temple, but, Not yet. Thus men do not say they will never repent and reform, and be religious, but, Not yet. And so the great business we were sent into the world to do, is not done. There is a proneness in us to think wrongly of discouragements in our duty, as if they were a discharge from our duty, when they are only for the trial of our courage and faith. They neglected the building of God's house, that they might have more time and money for worldly affairs. That the punishment might answer to the sin, the poverty they thought to prevent by not building the temple, God brought upon them for not building it. Many good works have been intended, but not done, because men supposed the proper time was not come. Thus believers let slip opportunities of usefulness, and sinners delay the concerns of their souls, till too late. If we labour only for the meat that perishes, as the Jews here, we are in danger of losing our labour; but we are sure it shall not be in vain in the Lord, if we labour for the meat which lasts to eternal life. If we would have the comfort and continuance of temporal enjoyments, we must have God as our Friend. See also Lu 12:33. When God crosses our temporal affairs, and we meet with trouble and disappointment, we shall find the cause is, that the work we have to do for God and our own souls is left undone, and we seek our own things more than the things of Christ. How many, who plead that they cannot afford to give to pious or charitable designs, often lavish ten times as much in needless expenses on their houses and themselves! But those are strangers to their own interests, who are full of care to adorn and enrich their own houses, while God's temple in their hearts lies waste. It is the great concern of every one, to apply to the necessary duty of self-examination and communion with our own hearts concerning our spiritual state. Sin is what we must answer for; duty is what we must do. But many are quick-sighted to pry into other people's ways, who are careless of their own. If any duty has been neglected, that is no reason why it should still be so. Whatever God will take pleasure in when done, we ought to take pleasure in doing. Let those who have put off their return to God, return with all their heart, while there is time.
Study Bible
A Call to Rebuild the Temple
8"Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD. 9"You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?" declares the LORD of hosts, "Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house. 10"Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.…
Cross References
Proverbs 27:20
Sheol and Abaddon are never satisfied, Nor are the eyes of man ever satisfied.

Ecclesiastes 1:8
All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.

Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.

Ezekiel 21:31
'I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction.

Haggai 1:4
"Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?"

Haggai 1:6
"You have sown much, but harvest little; you eat, but there is not enough to be satisfied; you drink, but there is not enough to become drunk; you put on clothing, but no one is warm enough; and he who earns, earns wages to put into a purse with holes."
Treasury of Scripture

You looked for much, and, see it came to little; and when you brought it home, I did blow on it. Why? said the LORD of hosts. Because of my house that is waste, and you run every man to his own house.

Ye looked. They had used all proper means in the cultivation of their lands, and had sown much; but when they rationally entertained the most sanguine expectations of a large increase, they were strangely disappointed; and even what they had brought home was unaccountably wasted, as if the Lord had blown upon it, and driven it away! And the reason was, because they neglected the temple, and left it in ruins, whilst they eagerly employed themselves in building and decorating their own houses; therefore they were visited by drought and famine, and by various diseases on man and beast.

Haggai 1:6 You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not …

Haggai 2:16,17 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, …

Isaiah 17:10,11 Because you have forgotten the God of your salvation, and have not …

Malachi 3:8-11 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, Wherein …

blow upon it. or, blow it away.

2 Samuel 22:16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world …

2 Kings 19:7 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and …

Isaiah 40:7 The grass wither, the flower fades: because the spirit of the LORD …

Malachi 2:2 If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give …

Why.

Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Psalm 77:5-10 I have considered the days of old, the years of ancient times…

Because. See on ver.

Haggai 1:4 Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this …

Joshua 7:10-15 And the LORD said to Joshua, Get you up; why lie you thus on your face…

2 Samuel 21:1 Then there was a famine in the days of David three years, year after …

Matthew 10:37,38 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: …

1 Corinthians 11:30-32 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep…

Revelation 2:4 Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.

Revelation 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Jump to Previous
Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run Waste
Jump to Next
Armies Blew Blow Busy Home Hosts House Little Run Waste
Links
Haggai 1:9 NIV
Haggai 1:9 NLT
Haggai 1:9 ESV
Haggai 1:9 NASB
Haggai 1:9 KJV

Haggai 1:9 Biblia Paralela
Haggai 1:9 Chinese Bible
Haggai 1:9 French Bible
Haggai 1:9 German Bible

Alphabetical: a Almighty away be Because behold blew blow bring brought busy but comes declares desolate each expected for his home hosts house I is it lies little look LORD much my of out own remains ruin runs see the to turned What when which while Why with You

OT Prophets: Haggai 1:9 You looked for much and behold it (Hagg. Hag. Hg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Haggai 1:8
Top of Page
Top of Page