New International Version (©2011) "I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.New Living Translation (©2007) "Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. English Standard Version (©2001) I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. New American Standard Bible (©1995) "I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. King James Bible (Cambridge Ed.) I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. Holman Christian Standard Bible (©2009) "I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me. International Standard Version (©2012) I am the vine, you are the branches. The one who abides in me while I abide in him produces much fruit, because apart from me you can do nothing. NET Bible (©2006) "I am the vine; you are the branches. The one who remains in me--and I in him--bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “I AM THE LIVING GOD, The Vine, and you are the branches; whoever abides with me and I in him, this one brings forth much fruit, because without me, you can do nothing.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "I am the vine. You are the branches. Those who live in me while I live in them will produce a lot of fruit. But you can't produce anything without me. King James 2000 Bible (©2003) I am the vine, you are the branches: He that abides in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you can do nothing. American King James Version I am the vine, you are the branches: He that stays in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you can do nothing. American Standard Version I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. Douay-Rheims Bible I am the vine; you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing. Darby Bible Translation I am the vine, ye are the branches. He that abides in me and I in him, he bears much fruit; for without me ye can do nothing. English Revised Version I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. Webster's Bible Translation I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. Weymouth New Testament I am the Vine, you are the branches. He who continues in me and in whom I continue bears abundant fruit, for apart from me you can do nothing. World English Bible I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing. Young's Literal Translation 'I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 15:1-8 Jesus Christ is the Vine, the true Vine. The union of the human and Divine natures, and the fulness of the Spirit that is in him, resemble the root of the vine made fruitful by the moisture from a rich soil. Believers are branches of this Vine. The root is unseen, and our life is hid with Christ; the root bears the tree, diffuses sap to it, and in Christ are all supports and supplies. The branches of the vine are many, yet, meeting in the root, are all but one vine; thus all true Christians, though in place and opinion distant from each other, meet in Christ. Believers, like the branches of the vine, are weak, and unable to stand but as they are borne up. The Father is the Husbandman. Never was any husbandman so wise, so watchful, about his vineyard, as God is about his church, which therefore must prosper. We must be fruitful. From a vine we look for grapes, and from a Christian we look for a Christian temper, disposition, and life. We must honour God, and do good; this is bearing fruit. The unfruitful are taken away. And even fruitful branches need pruning; for the best have notions, passions, and humours, that require to be taken away, which Christ has promised to forward the sanctification of believers, they will be thankful, for them. The word of Christ is spoken to all believers; and there is a cleansing virtue in that word, as it works grace, and works out corruption. And the more fruit we bring forth, the more we abound in what is good, the more our Lord is glorified. In order to fruitfulness, we must abide in Christ, must have union with him by faith. It is the great concern of all Christ's disciples, constantly to keep up dependence upon Christ, and communion with him. True Christians find by experience, that any interruption in the exercise of their faith, causes holy affections to decline, their corruptions to revive, and their comforts to droop. Those who abide not in Christ, though they may flourish for awhile in outward profession, yet come to nothing. The fire is the fittest place for withered branches; they are good for nothing else. Let us seek to live more simply on the fulness of Christ, and to grow more fruitful in every good word and work, so may our joy in Him and in his salvation be full. Pulpit CommentaryVerse 5. - Christ returns to the main theme of the previous verse, but here discriminates more forcibly the vine from the branches, and yet holds and binds them into a unity. I am the vine, ye are the branches; which shows that he treated the disciples themselves as the organs of his earthly fruit-bearing; and then draws a larger circle and makes a complete and comprehensive statement on which the very existence of the "true vine," the "body of Christ, including the Head," depends, viz. He that abideth in me, and I in him - i.e. whenever the conditions of which I have spoken to you are fulfilled; wherever there are human souls deriving from their connection with me the full advantage of the life ever streaming forth from me - the same beareth much fruit; the entire end of their new life is secured. He beareth "much fruit." In other words, many of those blessed fruits of the supernatural life appear, which the great Husbandman desires to receive. And this strengthens the position of the previous verse, which threatened excision from the vine to such as bear no fruit. Such, though in one sense "in the Vine," do not abide in him. Because apart from - severed from - me ye can do nothing. The ὅτι suggests the question - Can the negative result justify the positive assertion? It does in this way. There are two premises: the first is," I am the Vine, and ye are the branches," and the second is, "Severed front me a branch can effect nothing," having no independent fruitfulness or stability. All its powers are derived from this supernatural source, and depend on Christ's faithfulness to his own nature and functions; therefore, "He that abideth in me, and I in him, bringeth forth much fruit." The language here does not repress the endeavor of the human will after righteousness, nor pronounce a judgment on the great controversy between Augustinians and Pelagians. These words are not addressed to unconverted men, but to disciples, who have to learn their constant need of spiritual contact with their invisible Lord. Let a believer, let an apostle, sever himself from Christ, and live on his own past reputation or his supposed strength, on the clearness of his intellect, the vigor of his body, the eminence of his position, he can and will do nothing. Gill's Exposition of the Entire BibleI am the vine, ye are the branches,.... Christ here repeats what he said of himself, "the vine", for the sake of the application of "the branches" to his disciples: which expresses their sameness of nature with Christ; their strict and close union to him; and the communication of life and grace, holiness and fruitfulness, of support and strength, and of perseverance in grace and holiness to the end from him: he that abideth in me, and I in him; which is the case of all that are once in Christ, and he in them: the same bringeth forth much fruit; in the exercise of grace, and performance of good works; and continues to do so as long as he lives, not by virtue of his own free will, power, and strength, but by grace continually received from Christ: for without me ye can do nothing; nothing that is spiritually good; no, not anything at all, be it little or great, easy or difficult to be performed; cannot think a good thought, speak a good word, or do a good action; can neither begin one, nor, when it is begun, perfect it. Nothing is to be done "without Christ"; without his Spirit, grace, strength, and presence; or as "separate from" him. Were it possible for the branches that are truly in him, to be removed from him, they could bring forth no fruits of good works, any more than a branch separated from the vine can bring forth grapes; so that all the fruitfulness of a believer is to be ascribed to Christ, and his grace, and not to the free will and power of man. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. without me—apart, or vitally disconnected from Me. ye can do nothing—spiritually, acceptably.
John 15:5 Parallel Commentaries John 15:5 NIV John 15:5 NLT John 15:5 ESV John 15:5 NASB John 15:5 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |