New International Version (©2011) My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.New Living Translation (©2007) Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can't draw fresh water from a salty spring. English Standard Version (©2001) Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water. New American Standard Bible (©1995) Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh. King James Bible (Cambridge Ed.) Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. Holman Christian Standard Bible (©2009) Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water. International Standard Version (©2012) My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water. NET Bible (©2006) Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Or can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine, figs? So neither can salt water be made sweet. GOD'S WORD® Translation (©1995) My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? In the same way, a pool of salt water can't produce fresh water. King James 2000 Bible (©2003) Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. American King James Version Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. American Standard Version Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet. Douay-Rheims Bible Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet. Darby Bible Translation Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water. English Revised Version Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet. Webster's Bible Translation Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh. Weymouth New Testament Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet. World English Bible Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water. Young's Literal Translation is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make. |