Hosea 9:10
New International Version
“When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.

New Living Translation
The LORD says, “O Israel, when I first found you, it was like finding fresh grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first ripe figs of the season. But then they deserted me for Baal-peor, giving themselves to that shameful idol. Soon they became vile, as vile as the god they worshiped.

English Standard Version
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.

Berean Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

King James Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

New King James Version
“I found Israel Like grapes in the wilderness; I saw your fathers As the firstfruits on the fig tree in its first season. But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved.

New American Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

NASB 1995
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

NASB 1977
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

Legacy Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

Amplified Bible
I found Israel like grapes in the wilderness [an unexpected and refreshing delight]; I saw your fathers (ancestors) as the first ripe fruit on the fig tree in its first season, But they came to Baal-peor and consecrated themselves to shamefulness [the worship of Baal], And [because of their spiritual and physical adultery] they became as detestable and loathsome as the thing they loved.

Christian Standard Bible
I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your ancestors like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became abhorrent, like the thing they loved.

Holman Christian Standard Bible
I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became detestable, like the thing they loved.

American Standard Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Aramaic Bible in Plain English
Like grapes in the wilderness I found Israel, and like a fig tree first fruits I have seen their fathers, and they entered to Baal Peor and they separated themselves to shame and they became an abomination like that which they loved

Brenton Septuagint Translation
I found Israel as grapes in the wilderness, and I saw their fathers as an early watchman in a fig-tree: they went in to Beel-phegor, and were shamefully estranged, and the abominable became as the beloved.

Contemporary English Version
Israel, when I, the LORD, found you long ago it was like finding grapes in a barren desert or tender young figs. Then you worshiped Baal Peor, that disgusting idol, and you became as disgusting as the idol you loved.

Douay-Rheims Bible
I found Israel like grapes in the desert, I saw their fathers like the firstfruits of the fig tree in the top thereof: but they went in to Beelphegor, and alienated themselves to that confusion, and became abominable, as those things were, which they loved.

English Revised Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

GOD'S WORD® Translation
[The LORD said,] "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert. When I saw your ancestors, it was like seeing the first figs of the harvest. But they went to Baal Peor and worshiped shameful idols. They became as disgusting as the things they worshiped.

Good News Translation
The LORD says, "When I first found Israel, it was like finding grapes growing in the desert. When I first saw your ancestors, it was like seeing the first ripe figs of the season. But when they came to Mount Peor, they began to worship Baal and soon became as disgusting as the gods they loved.

International Standard Version
"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

JPS Tanakh 1917
I found Israel like grapes in the wilderness, I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at her first season; But so soon as they came to Baal-peor, They separated themselves unto the shameful thing, And became detestable like that which they loved.

Literal Standard Version
As grapes in a wilderness I found Israel, | As the first-fruit in a fig tree, at its beginning, I have seen your fathers, | They have gone in [to] Ba‘al-Peor, | And are separated to a shameful thing, | And have become abominable like their love.

Majority Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

New American Bible
Like grapes in the desert, I found Israel; Like the first fruits of the fig tree, its first to ripen, I looked on your ancestors. But when they came to Baal-peor and consecrated themselves to the Shameful One, they became as abhorrent as the thing they loved.

NET Bible
When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal-Peor and they dedicated themselves to shame--they became as detestable as what they loved.

New Revised Standard Version
Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree, in its first season, I saw your ancestors. But they came to Baal-peor, and consecrated themselves to a thing of shame, and became detestable like the thing they loved.

New Heart English Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Webster's Bible Translation
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig-tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

World English Bible
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at its first season; but they came to Baal Peor, and consecrated themselves to the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Young's Literal Translation
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hosea Announces Israel's Punishment
9They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. 10I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. 11Ephraim’s glory will fly away like a bird, with no birth, no pregnancy, and no conception.…

Cross References
Numbers 25:1
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab,

Numbers 25:3
So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.

Psalm 106:28
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Psalm 106:29
So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

Psalm 115:8
Those who make them become like them, as do all who trust in them.

Isaiah 28:4
The fading flower of his beautiful splendor, set on the summit above the fertile valley, will be like a ripe fig before the summer harvest: Whoever sees it will take it in his hand and swallow it.

Jeremiah 3:24
From our youth, that shameful god has consumed what our fathers have worked for--their flocks and herds, their sons and daughters.


Treasury of Scripture

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves to that shame; and their abominations were according as they loved.

found.

Hosea 11:1
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Exodus 19:4-6
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself…

Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

grapes.

Hosea 2:15
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Numbers 13:23,24
And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs…

Isaiah 28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

but.

Numbers 25:3-18
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel…

Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

Psalm 106:28
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

separated.

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.

Judges 6:32
Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

1 Kings 16:31
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

and their.

Numbers 15:39
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:

Deuteronomy 32:17
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Psalm 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Jump to Previous
Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness
Jump to Next
Abominable Abominations Baal Baalpeor Consecrated Detestable Fathers Fig Fig-Tree First Firstripe First-Ripe Found Grapes Israel Loved Peor Ripe Season Separated Shame Shameful Soon Themselves Time Tree Wilderness
Hosea 9
1. The distress and captivity of Israel for their sins.














(10) Grapes in the wilderness.--Rich dainties to the desert traveller. So had Jehovah regarded His people at the commencement of their national history in the wilderness.

Firstripe.--The early fig that ripens in June, while the rest come to maturity about August (Isaiah 28:4; Micah 7:1; Jeremiah 24:2).

Baal-peor was the place where Moabitic idolatry was practised. This great disgrace had burned itself into their national traditions and literature (Numbers 25; Deuteronomy 4:3; Psalm 106:28-31). . . .

Verse 10. - I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig tree at her first time. Grapes and first figs are among the choicest and most refreshing fruits; but to find such delicious fruits in a dry, barren wilderness is specially grateful and delightful. There are three possible constructions of bammidhbor:

(1) with "found,"

(2) with "grapes," and

(3) with both. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I found
מָצָ֙אתִי֙ (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

like grapes
כַּעֲנָבִ֣ים (ka·‘ă·nā·ḇîm)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's 6025: A grape

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֗ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

I saw
רָאִ֖יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

your fathers
אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

as the firstfruits
כְּבִכּוּרָ֤ה (kə·ḇik·kū·rāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 1063: The first ripe fig, early fig

of the fig tree
בִתְאֵנָה֙ (ḇiṯ·’ê·nāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig

in its first season.
בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ (bə·rê·šî·ṯāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7225: The first, in place, time, order, rank

But they
הֵ֜מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

went
בָּ֣אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Baal-peor,
פְּע֗וֹר (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god

and consecrated
וַיִּנָּֽזְרוּ֙ (way·yin·nā·zə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5144: To hold aloof, abstain, to set apart, devote

themselves to Shame;
לַבֹּ֔שֶׁת (lab·bō·šeṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1322: Shame, shameful thing

so they became
וַיִּהְי֥וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

as detestable
שִׁקּוּצִ֖ים (šiq·qū·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

as the thing they loved.
כְּאָהֳבָֽם׃ (kə·’ā·ho·ḇām)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 157: To have affection f


Links
Hosea 9:10 NIV
Hosea 9:10 NLT
Hosea 9:10 ESV
Hosea 9:10 NASB
Hosea 9:10 KJV

Hosea 9:10 BibleApps.com
Hosea 9:10 Biblia Paralela
Hosea 9:10 Chinese Bible
Hosea 9:10 French Bible
Hosea 9:10 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 9:10 I found Israel like grapes (Ho Hs Hos.)
Hosea 9:9
Top of Page
Top of Page