New International Version (©2011) So because Gideon broke down Baal's altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, "Let Baal contend with him."New Living Translation (©2007) From then on Gideon was called Jerub-baal, which means "Let Baal defend himself," because he broke down Baal's altar. English Standard Version (©2001) Therefore on that day Gideon was called Jerubbaal, that is to say, “Let Baal contend against him,” because he broke down his altar. New American Standard Bible (©1995) Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. Holman Christian Standard Bible (©2009) That day, Gideon's father called him Jerubbaal, saying, "Let Baal plead his case with him," because he tore down his altar. International Standard Version (©2012) So that very day he named Gideon Jerubbaal, that is, "Let Baal fight," since he had torn down his altar. NET Bible (©2006) That very day Gideon's father named him Jerub-Baal, because he had said, "Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down." GOD'S WORD® Translation (©1995) So that day they nicknamed Gideon "Jerubbaal" [Let Baal Defend Himself], because they said, "When someone tears down Baal's altar, let Baal defend himself." King James 2000 Bible (©2003) Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar. American King James Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he has thrown down his altar. American Standard Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar. Douay-Rheims Bible From that day Gedeon was called Jerobaal, because Joss had said: Let Baal revenge himself on him that hath cast down his altar. Darby Bible Translation Therefore on that day he was called Jerubba'al, that is to say, "Let Ba'al contend against him," because he pulled down his altar. English Revised Version Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath broken down his altar. Webster's Bible Translation Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar. World English Bible Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar." Young's Literal Translation And he calleth him, on that day, Jerubbaal, saying, 'The Baal doth plead against him, because he hath broken down his altar.' |