Verse (Click for Chapter) New International Version When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. New Living Translation It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem. English Standard Version The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. Berean Standard Bible When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. Berean Literal Bible And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. King James Bible And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, New King James Version Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. New American Standard Bible The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. NASB 1995 The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. NASB 1977 And the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. Legacy Standard Bible And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. Amplified Bible Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem. Christian Standard Bible The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem. American Standard Version And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. Contemporary English Version Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. English Revised Version And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation The Jewish Passover was near, so Jesus went to Jerusalem. Good News Translation It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem. International Standard Version The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem. Majority Standard Bible When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. NET Bible Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem. New Heart English Bible The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem. Webster's Bible Translation And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem, Weymouth New Testament But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem. World English Bible The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem, Berean Literal Bible And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. Young's Literal Translation And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem, Smith's Literal Translation And the pascha of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. Catholic Public Domain Version And the Passover of the Jews was near, and so Jesus ascended to Jerusalem. New American Bible Since the Passover of the Jews was near, Jesus went up to Jerusalem. New Revised Standard Version The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the Jewish passover was nearing; so Jesus went up to Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English And the Passover of the Jews was drawing near, and Yeshua went up to Jerusalem. NT Translations Anderson New TestamentAnd the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. Godbey New Testament And the passover of the Jews were nigh, and Jesus went up to Jerusalem. Haweis New Testament And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem. Mace New Testament for the Jews passover being nigh, Jesus went up to Jerusalem, Weymouth New Testament But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem. Worrell New Testament And the passover of the Jews was near; and Jesus went up to Jerusalem. Worsley New Testament For the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. And He found in the temple those that sold oxen, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Cleanses the Temple12After this, He went down to Capernaum with His mother and brothers and His disciples, and they stayed there a few days. 13When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. 14In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables.… Cross References Matthew 21:12-13 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’” Mark 11:15-17 When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’” Luke 19:45-46 Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’” John 2:14-16 In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” John 5:1 Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. John 7:2 However, the Jewish Feast of Tabernacles was near. John 11:55 Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover. John 12:1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead. John 13:1 It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end. John 18:28 Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. John 19:14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” Exodus 12:14 And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. Exodus 23:15 You are to keep the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed. Leviticus 23:5 The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. Numbers 9:2-3 “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” Treasury of Scripture And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. passover. John 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did. John 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. John 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh. Jump to Previous Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover TimeJump to Next Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover TimeJohn 2 1. Jesus turns water into wine;12. departs into Capernaum, 13. and to Jerusalem, 14. where he purges the temple of buyers and sellers. 18. He foretells his death and resurrection. 23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them. When the Jewish Passover was near The phrase "Jewish Passover" refers to the annual festival commemorating the Israelites' deliverance from Egyptian slavery, as described in Exodus 12. The Greek word for Passover, "Pascha," is rooted in the Hebrew "Pesach," meaning "to pass over." This festival was a time of pilgrimage, and Jews from all over the Roman Empire would travel to Jerusalem to celebrate. The Passover was not only a historical remembrance but also a deeply spiritual event, symbolizing God's deliverance and faithfulness. For Jesus, this was a significant time, as it foreshadowed His own role as the Lamb of God who would take away the sins of the world (John 1:29). Jesus went up to Jerusalem Greek WhenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jewish Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. Passover πάσχα (pascha) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. near, ἐγγὺς (engys) Adverb Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. went up ἀνέβη (anebē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem. Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma Links John 2:13 NIVJohn 2:13 NLT John 2:13 ESV John 2:13 NASB John 2:13 KJV John 2:13 BibleApps.com John 2:13 Biblia Paralela John 2:13 Chinese Bible John 2:13 French Bible John 2:13 Catholic Bible NT Gospels: John 2:13 The Passover of the Jews was at (Jhn Jo Jn) |