Luke 24:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.

New Living Translation
but they begged him, "Stay the night with us, since it is getting late." So he went home with them.

English Standard Version
but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent.” So he went in to stay with them.

Berean Study Bible
But they pleaded with Him, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So He went in to stay with them.

Berean Literal Bible
And they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and now the day has declined." And He entered in to abide with them.

New American Standard Bible
But they urged Him, saying, "Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them.

King James Bible
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Holman Christian Standard Bible
But they urged Him: "Stay with us, because it's almost evening, and now the day is almost over." So He went in to stay with them.

International Standard Version
But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them.

NET Bible
but they urged him, "Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done." So he went in to stay with them.

New Heart English Bible
They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.

Aramaic Bible in Plain English
And they constrained him and they were saying to him, “Stay with us, because the day is declining and it is becoming dark”, and he entered to stay with them.

GOD'S WORD® Translation
They urged him, "Stay with us! It's getting late, and the day is almost over." So he went to stay with them.

New American Standard 1977
And they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” And He went in to stay with them.

Jubilee Bible 2000
But they constrained him, saying, Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

King James 2000 Bible
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

American King James Version
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

American Standard Version
And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

Douay-Rheims Bible
But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.

Darby Bible Translation
And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.

English Revised Version
And they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.

Webster's Bible Translation
But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Weymouth New Testament
But they pressed Him to remain with them. "Because," said they, "it is getting towards evening, and the day is nearly over." So He went in to stay with them.

World English Bible
They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.

Young's Literal Translation
and they constrained him, saying, 'Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.
Study Bible
Jesus Opens the Scriptures
28As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther. 29But they pleaded with Him, “Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over.” So He went in to stay with them. 30While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.…
Cross References
Luke 24:28
As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther.

Luke 24:30
While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.
Treasury of Scripture

But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

Luke 14:23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, …

Genesis 19:3 And he pressed on them greatly; and they turned in to him, and entered …

2 Kings 4:8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great …

Acts 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city …

(29) Abide with us: for it is toward evening.--As .part of the narrative, the words have the interest of bringing before us the eager desire of the disciples to know more of the wisdom which they had been drinking in from the lips of the unknown Teacher. They could not bring themselves to part with one who had done so much for them. Devout imagination has, however, legitimately read other meanings in it. "Abide with me" has become the burden of the most popular of evening hymns, the true prayer for the evening of each day, for the evening of each man's life, for the moments when hopes fail and we commune one with another and are sad; for those, also, when our hearts burn within us in the half-consciousness that Christ is speaking to us through the lips of human teachers.

Verse 29. - And he went in to tarry with them. Some have supposed that one at least of the two had a dwelling at Emmaus; but the position which the strange Teacher assumed as "Master of the household," in the solemn act recorded in ver. 30, seems to indicate that it was an inn where they sojourned. But they constrained him,.... The Arabic version renders it, "they held him by force": but the meaning is not, that they laid hands on him, and held him in a forcible manner against his will; but they were very urgent and importunate with him, that he would stay with them; they would take no denial. The sense is better given in the Persic version, "the disciples with importunity said unto him"; they were so pressing with arguments, that he could not withstand them:

saying, abide with us; his conversation was so engaging, and his discourses were so heavenly and instructive, so sweet and delightful, so powerful and moving, that they could not bear to part with him, but were exceeding desirous of his continuance with them, even though he was a stranger to them. And as they had in view their own pleasure and profit, so they urge the necessity and advantage of his stay, with respect to himself:

for it is towards evening, and the day is far spent; it might be four or five o'clock in the afternoon:

and he went in to tarry with them; for a while, not all night. So earnest, importunate, and resolute was the church, when she had found Christ, that he would abide with her, Sol 3:4. 29. constrained, etc.—But for this, the whole design of the interview had been lost; but it was not to be lost, for He who only wished to be constrained had kindled a longing in the hearts of His travelling companions which was not to be so easily put off. And does not this still repeat itself in the interviews of the Saviour with His loving, longing disciples? Else why do they say,

Abide with me from morn to eve,

For without Thee I cannot live;

Abide with me when night is nigh,

For without Thee I cannot die.

Keble24:28-35 If we would have Christ dwell with us, we must be earnest with him. Those that have experienced the pleasure and profit of communion with him, cannot but desire more of his company. He took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. This he did with his usual authority and affection, with the same manner, perhaps with the same words. He here teaches us to crave a blessing on every meal. See how Christ by his Spirit and grace makes himself known to the souls of his people. He opens the Scriptures to them. He meets them at his table, in the ordinance of the Lord's supper; is known to them in breaking of bread. But the work is completed by the opening of the eyes of their mind; yet it is but short views we have of Christ in this world, but when we enter heaven, we shall see him for ever. They had found the preaching powerful, even when they knew not the preacher. Those Scriptures which speak of Christ, will warm the hearts of his true disciples. That is likely to do most good, which affects us with the love of Jesus in dying for us. It is the duty of those to whom he has shown himself, to let others know what he has done for their souls. It is of great use for the disciples of Christ to compare their experiences, and tell them to each other.
Jump to Previous
Abide Almost Constrained Decline Declining Entered Evening Far Getting Kept Nearly Pressed Spent Tarry Towards Urged
Jump to Next
Abide Almost Constrained Decline Declining Entered Evening Far Getting Kept Nearly Pressed Spent Tarry Towards Urged
Links
Luke 24:29 NIV
Luke 24:29 NLT
Luke 24:29 ESV
Luke 24:29 NASB
Luke 24:29 KJV

Luke 24:29 Biblia Paralela
Luke 24:29 Chinese Bible
Luke 24:29 French Bible
Luke 24:29 German Bible

Alphabetical: almost and But day evening for getting he him in is it nearly now over saying So Stay strongly the them they to toward urged us went with

NT Gospels: Luke 24:29 They urged him saying Stay with us (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 24:28
Top of Page
Top of Page