Mark 11:15
Parallel Verses
New International Version
On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,

New Living Translation
When they arrived back in Jerusalem, Jesus entered the Temple and began to drive out the people buying and selling animals for sacrifices. He knocked over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

English Standard Version
And they came to Jerusalem. And he entered the temple and began to drive out those who sold and those who bought in the temple, and he overturned the tables of the money-changers and the seats of those who sold pigeons.

New American Standard Bible
Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves;

King James Bible
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Holman Christian Standard Bible
They came to Jerusalem, and He went into the temple complex and began to throw out those buying and selling in the temple. He overturned the money changers' tables and the chairs of those selling doves,

International Standard Version
When they came to Jerusalem, he went into the Temple and began to throw out those who were selling and those who were buying in the Temple. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold doves.

NET Bible
Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua entered The Temple of God and he began to cast out those who bought and sold in The Temple and he overturned the tables of the money exchangers and the seats of those who were selling doves.

GOD'S WORD® Translation
When they came to Jerusalem, Jesus went into the temple courtyard and began to throw out those who were buying and selling there. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold pigeons.

Jubilee Bible 2000
And they come to Jerusalem, and Jesus, entering into the temple, began to cast out those that sold and bought in the temple and overthrew the tables of the moneychangers and the seats of those that sold doves

King James 2000 Bible
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of them that sold doves;

American King James Version
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

American Standard Version
And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

Douay-Rheims Bible
And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the chairs of them that sold doves.

Darby Bible Translation
And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,

English Revised Version
And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

Webster's Bible Translation
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves;

Weymouth New Testament
They reached Jerusalem, and entering the Temple He began to drive out the buyers and sellers, and upset the money-changers' tables and the stools of the pigeon-dealers,

World English Bible
They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves.

Young's Literal Translation
And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:12-18 Christ looked to find some fruit, for the time of gathering figs, though it was near, was not yet come; but he found none. He made this fig-tree an example, not to the trees, but to the men of that generation. It was a figure of the doom upon the Jewish church, to which he came seeking fruit, but found none. Christ went to the temple, and began to reform the abuses in its courts, to show that when the Redeemer came to Zion, it was to turn away ungodliness from Jacob. The scribes and the chief priests sought, not how they might make their peace with him, but how they might destroy him. A desperate attempt, which they could not but fear was fighting against God.

Pulpit Commentary

Verse 15. - And they come to Jerusalem: and he entered into the temple. Not the holy place, nor the holy of holies (into which the high priest might alone enter), but into the temple court; for into that the people went to pray, and to witness the sacrifices which were being offered before the holy place; for this court was, so to speak, the temple of the people. Our Lord was not a Levitical priest, because he was not sprung of Levi and Aaron. Therefore he could not enter the holy place, but only the outer court of the temple. And began to cast out (ἐκβάλλειν) - it was a forcible expulsion - them that sold and them that bought in the temple. There were two occasions on which our Lord thus purged the temple - one at the beginning of his public ministry, and the other at the end of it, four days before his death. There was a regular market in the outer court,' the court of the Gentiles, belonging to the family of the high priest. The booths of this market are mentioned in the rabbinical writings as the booths of the son of Hanan, or Annas. But this market is never mentioned in the Old Testament. It seems to have sprung up after the Captivity. Our Lord adopted these strong measures

(1) because the temple courts were not the proper places for merchandise, and

(2) because these transactions were often dishonest, on account of the avarice and covetousness of the priests. The priests, either themselves or by their families, sold oxen and sheep and doves to those who had need to offer them in the temple. These animals were, of course, needed for sacrifices; and there was good reason why they should be ready at hand for those who came up to worship. But the sin of the priests lay in permitting this buying and selling to go on within the sacred precincts, and in trading dishonestly. There were other things needed for the sacrifices, such as wine, and salt, and oil. Then there were also the money-changers (κολλυβιστής, from κόλλυβος, a small coin) - those who exchanged large coins for smaller, or foreign money for the half-shekel. Every Israelite, whether rich or poor, was required to give the half-shekel, neither less nor more. So when money had to be exchanged, an allowance or premium was required by the money-changer. Doves or pigeons were required on various occasions for offerings, chiefly by the poor, who could not afford more costly offerings. From these also the priests had their gain. The seats of them that sold the doves. These birds were often sold by women, who were provided with seats.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And they came to Jerusalem,.... The Ethiopic version reads, "he came"; that is, Christ; but not alone, for his disciples were with him: Beza says, that, one exemplar he had met with, adds "again", and so one of Stephens's copies; for they had been there the day before:

and Jesus went into the temple: the Syriac and Persic versions add, "of God"; into the court of the Gentiles, as he did the preceding day:

and began to cast out them that bought and sold in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of them that sold doves; which was done, as Matthew relates, the same day that he made his public entry into Jerusalem: wherefore it is highly probable, that upon Christ's leaving the city, they returned "again", and were the next morning sitting and doing business in the temple as before; and were drove out again by Christ, who, upon his return, found them there. They "that bought and sold in the temple", were those that bought and sold lambs for the passover, which was now at hand; and the sheep and oxen for the "Chagiga", or feast the day following; as well as doves hereafter mentioned, for new mothers, and such as had fluxes: and that part of the temple where this business was carried on, was in a large space within the area of the temple, where shops were built for that purpose: and by "the money changers", whose "tables" are said to be "overthrown", are meant, such as sat at tables to receive the half shekel, who changed those that brought whole shekels, or foreign money: and who had so much for changing, which was called "Kolbon"; from whence they had the name of "Collybistae", in the text: and "doves", as before observed, were the offering of the poorer sort of women after birth, at the time of their purification, and of profluvious persons; of which many came from all parts, at the time of the passover: upon which account, there was a great demand for these creatures; and many sat upon seats to sell them, which Christ overturned; See Gill on Matthew 21:12.



Mark 11:15 Additional Commentaries
Context
Jesus Cleanses the Temple
15Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves; 16and He would not permit anyone to carry merchandise through the temple.…
Cross References
Matthew 21:12
Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves.

Mark 11:14
Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it.

Mark 11:16
and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts.

Luke 19:45
When Jesus entered the temple courts, he began to drive out those who were selling.

John 2:13
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

John 2:14
In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.
Treasury of Scripture

And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

and Jesus.

Matthew 21:12-16 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that …

Luke 19:45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold …

John 2:13-17 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem…

the tables.

Deuteronomy 14:25,26 Then shall you turn it into money, and bind up the money in your …

Jump to Previous
Bought Cast Changers Doves Drive Entered Entering Jerusalem Jesus Money Moneychangers Money-Changers Offering Overthrew Overturned Overturning Pigeon-Dealers Reached Seats Sellers Selling Sold Stools Tables Temple Throw Trading Upset
Jump to Next
Bought Cast Changers Doves Drive Entered Entering Jerusalem Jesus Money Moneychangers Money-Changers Offering Overthrew Overturned Overturning Pigeon-Dealers Reached Seats Sellers Selling Sold Stools Tables Temple Throw Trading Upset
Links
Mark 11:15 NIV
Mark 11:15 NLT
Mark 11:15 ESV
Mark 11:15 NASB
Mark 11:15 KJV

Mark 11:15 Bible Apps
Mark 11:15 Bible Suite
Mark 11:15 Biblia Paralela
Mark 11:15 Chinese Bible
Mark 11:15 French Bible
Mark 11:15 German Bible

Alphabetical: and area began benches buying came changers doves drive driving entered He in Jerusalem Jesus money moneychangers of On out overturned reaching seats selling tables temple the Then there they those to were who

NT Gospels: Mark 11:15 They came to Jerusalem and Jesus entered (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Mark 11:14
Top of Page
Top of Page