New International Version (©2011) When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.New Living Translation (©2007) But when they arrived at the threshing floor of Nacon, the oxen stumbled, and Uzzah reached out his hand to steady the Ark. English Standard Version (©2001) And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah put out his hand to take hold of the ark, for the oxen stumbled. New American Standard Bible (©1995) When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it. King James Bible (Cambridge Ed.) And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. Holman Christian Standard Bible (©2009) When they came to Chidon's threshing floor, Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled. International Standard Version (©2012) As they approached Chidon's threshing floor, Uzzah put out his hand to steady the ark, because the oxen had stumbled. NET Bible (©2006) When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled. GOD'S WORD® Translation (©1995) But when they came to Chidon's threshing floor, the oxen stumbled. So Uzzah reached out to grab the ark. King James 2000 Bible (©2003) And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzzah put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. American King James Version And when they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. American Standard Version And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. Douay-Rheims Bible And when they came to the floor of Chidon, Oza put forth his hand, to hold up the ark: for the ox being wanton had made it lean a little on one side. Darby Bible Translation And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled. English Revised Version And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. Webster's Bible Translation And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. World English Bible When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. Young's Literal Translation And they come in unto the threshing-floor of Chidon, and Uzza putteth forth his hand to seize the ark, for the oxen were released, |