1 Chronicles 21:15
 1 Chronicles 21:15 
New International Version (©2011)
And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the LORD saw it and relented concerning the disaster and said to the angel who was destroying the people, "Enough! Withdraw your hand." The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

New Living Translation (©2007)
And God sent an angel to destroy Jerusalem. But just as the angel was preparing to destroy it, the LORD relented and said to the death angel, "Stop! That is enough!" At that moment the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

English Standard Version (©2001)
And God sent the angel to Jerusalem to destroy it, but as he was about to destroy it, the LORD saw, and he relented from the calamity. And he said to the angel who was working destruction, “It is enough; now stay your hand.” And the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

New American Standard Bible (©1995)
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; but as he was about to destroy it, the LORD saw and was sorry over the calamity, and said to the destroying angel, "It is enough; now relax your hand." And the angel of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the LORD looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "Enough, withdraw your hand now!" The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

International Standard Version (©2012)
God also sent an angel to destroy Jerusalem, but as he was about to do so, the LORD looked and withdrew the calamity by saying to the destroying angel, "Enough! Stop what you're doing!" So the angel of the LORD remained standing near the threshing floor that belonged to Ornan the Jebusite.

NET Bible (©2006)
God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the LORD watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, "That's enough! Stop now!" Now the LORD's angel was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God also sent a Messenger to Jerusalem to destroy it, but as he was destroying it, the LORD reconsidered and changed his mind about the disaster. "Enough!" he said to the destroying Messenger. "Put down your weapon." The Messenger of the LORD was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

King James 2000 Bible (©2003)
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he relented of the disaster, and said to the angel that destroyed, It is enough, restrain now your hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

American King James Version
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now your hand. And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

American Standard Version
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Douay-Rheims Bible
And he sent an angel to Jerusalem, to strike it: and as he was striking it, the Lord beheld, and took pity for the greatness of the evil: and said to the angel that destroyed: It is enough, now stop thy hand. And the angel of the Lord stood by the thrashing floor of Ornan the Jebusite.

Darby Bible Translation
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

English Revised Version
And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was about to destroy, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the destroying angel, It is enough; now stay thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

Webster's Bible Translation
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thy hand. And the angel of the LORD stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.

World English Bible
God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, "It is enough; now stay your hand." The angel of Yahweh was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Young's Literal Translation
and God sendeth a messenger to Jerusalem to destroy it, and as he is destroying Jehovah hath seen, and is comforted concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying, 'Enough, now, cease thy hand.' And the messenger of Jehovah is standing by the threshing-floor of Ornan the Jebusite,

Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-30 David's numbering the people. - No mention is made in this book of David's sin in the matter of Uriah, neither of the troubles that followed it: they had no needful connexion with the subjects here noted. But David's sin, in numbering the people, is related: in the atonement made for that sin, there was notice of the place on which the temple should be built. The command to David to build an altar, was a blessed token of reconciliation. God testified his acceptance of David's offerings on this altar. Thus Christ was made sin, and a curse for us; it pleased the Lord to bruise him, that through him, God might be to us, not a consuming Fire, but a reconciled God. It is good to continue attendance on those ordinances in which we have experienced the tokens of God's presence, and have found that he is with us of a truth. Here God graciously met me, therefore I will still expect to meet him.


Pulpit Commentary

Verse 15. - And God sent an angel. It is at this point first that any mention of an angel is found in the parallel place, but then not in the present form, but in a sentence which would seem to presuppose the knowledge of the agency of an angel on the occasion: "And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the Lord repented him of the evil" (2 Samuel 24:16). Stood by the threshing-floor of Ornan. The verb "stood" is employed here quite generically. It does not imply that the angel stood on the ground; for see next verse, in which it is said that he "stood between the earth and the heaven," the Hebrew verb being exactly the same. Ornan is the uniform form and spelling of the name in Chronicles. In Samuel, however, the name appears as אֲרַנְוָה (2 Samuel 24:20), or Araunah. Yet in ver. 16, of the same chapter the Kethiv inverts the order of the resh and vau, prefixing the article, or what looks like it, and again in ver. 18 the Kethiv shows the form אֲרַנְיָה. Ornan, then, or Arauuah, was a descendant of the old Jebusite race to whom the fort of Zion once belonged. And the present narrative finds him living on the Hill of Moriah (Conder's' Bible Handbook,' 2nd edit., 236 [6]). The threshing-floor. The primitive threshing-floors of the Israelites still essentially obtain. They were level spots of stamped and well-trodden earth, about fifty feet in diameter, and selected in positions most exposed to the wind, in order to take the advantage of its help in the separating of the grain from the chaff. On these circular spots of hard earth the sheaves of grain, of whatever kind, were distributed in all sorts of disorder. Oxen and other cattle trod them. And sometimes these beasts were driven round and round five abreast. The stalk of the grain was, of course, much bruised and crushed, and the method is described still as of a very rough and wasteful kind. Instruments were also employed, as the "flail" (Ruth 2:17; Isaiah 28:27, 28); the "sledge," to which possibly reference is made in Judges 8:7, 16, under the name barkanim (Authorized Version, "briers"). These sledges were of two kinds:

(1) the morag (2 Samuel 24:22; 1 Chronicles 21:23; Isaiah 41:15), made of fiat planks joined together, and furnished with rough studs on the under surface; and

(2) agalah, rendered Authorized Version, "cart-wheel" (Isaiah 28:27), made of wooden rollers, or rollers of iron or stone, and dragged by cattle over the sheaves. Egypt and Syria, as well as Palestine, still show these instruments (see Robinson's 'Bibl. Res.,' 1:550; and Thomson's 'Land and the Book,' pp. 538-541).


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite—Ornan was probably his Hebrew or Jewish, Araunah his Jebusite or Canaanitish, name. Whether he was the old king of Jebus, as that title is given to him (2Sa 24:23), or not, he had been converted to the worship of the true God, and was possessed both of property and influence.


1 Chronicles 21:15 Parallel Commentaries

1 Chronicles 21:15 NIV
1 Chronicles 21:15 NLT
1 Chronicles 21:15 ESV
1 Chronicles 21:15 NASB
1 Chronicles 21:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David's Repentance Spares Jerusalem
14So the LORD sent pestilence on Israel: and there fell of Israel seventy thousand men. 15And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now your hand. And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell on their faces.

1 Corinthians 10:10 And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.
Genesis 19:13 because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
Exodus 32:14 Then the LORD relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
1 Samuel 15:11 "I regret that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions." Samuel was angry, and he cried out to the LORD all that night.
Jonah 3:10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.

Angel Beheld Calamity Destroy Destroyed Destroying Disaster Enough Evil Floor Hand Jebusite Jerusalem Ornan Relax Relented Repented Sorry Standing Stood Threshing Threshingfloor Threshing-Floor


1 Chronicles Chapter 21 Verse 15

Alphabetical: about an And angel Araunah as at because But by calamity destroy destroying doing Enough floor God grieved hand he is it Jebusite Jerusalem LORD now of Ornan over people relax said saw sent so sorry standing the then threshing to was who Withdraw your

OT History: 1 Chronicles 21:15 God sent an angel to Jerusalem (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Chronicles 21:15 Bible Apps
1 Chronicles 21:15 Bible Suite
1 Chronicles 21:15 Biblia Paralela
1 Chronicles 21:15 Chinese Bible
1 Chronicles 21:15 French Bible
1 Chronicles 21:15 German Bible