Job 30:27
 Job 30:27 
New International Version (©2011)
The churning inside me never stops; days of suffering confront me.

New Living Translation (©2007)
My heart is troubled and restless. Days of suffering torment me.

English Standard Version (©2001)
My inward parts are in turmoil and never still; days of affliction come to meet me.

New American Standard Bible (©1995)
"I am seething within and cannot relax; Days of affliction confront me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I am churning within and cannot rest; days of suffering confront me.

International Standard Version (©2012)
I'm boiling mad inside, and I won't remain silent; the time for my affliction to confront me has arrived.

NET Bible (©2006)
My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My insides are churning and won't calm down. Days of misery are ahead of me.

King James 2000 Bible (©2003)
My heart is in turmoil, and rests not: the days of affliction confront me.

American King James Version
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

American Standard Version
My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.

Douay-Rheims Bible
My inner parts have boiled without any rest, the days of affliction have prevented me.

Darby Bible Translation
My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.

English Revised Version
My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me.

Webster's Bible Translation
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction came upon me.

World English Bible
My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.

Young's Literal Translation
My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.

Gill's Exposition of the Entire Bible

My bowels boiled, and rested not,.... All contained within him, his heart, lungs, and liver, in a literal sense, through a violent fever burning within him; or figuratively, being under great distress and trouble, by reason of his afflictions, outward and inward, see Jeremiah 4:19;

continued...


Barnes' Notes on the Bible

My bowels boiled - Or rather, My bowels boil - for he refers to his present circumstances, and not to the past. It is clear that by this phrase he designs to describe deep affliction. The bowels, in the Scriptures, are represented as the seat of the affections. By this is meant the upper bowels, or the region of the heart and the lungs. The reason is, that deep emotions of the mind are felt there. The heart beats quick; or it is heavy and pained; or it seems to melt within us in the exercise of pity or compassion; compare the notes at Isaiah 16:11. The idea here is, that the seat of sorrow and of grief was affected by his calamities. Nor was the feeling slight. His emotions he compared with agitated, boiling water. It is possible that there is an allusion here to the inflammatory nature of his disease, producing internal heat and pain; but it is more probable that he refers to the mental anguish which he endured.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

My bowels boiled - This alludes to the strong commotion in the bowels which every humane person feels at the sight of one in misery.


Geneva Study Bible

My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.


Wesley's Notes

30:27 Affliction - Came upon me suddenly, and unexpectedly, when I promised myself peace and prosperity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. bowels-regarded as the seat of deep feeling (Isa 16:11).

boiled-violently heated and agitated.

Continued...


Job 30:27 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Prosperity Becomes Calamity
26When I looked for good, then evil came to me: and when I waited for light, there came darkness. 27My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. 28I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation. …

Exodus 8:20 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me.
Lamentations 2:11 My eyes fail from weeping, I am in torment within; my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.