Habakkuk 3:15
Parallel Verses
New International Version
You trampled the sea with your horses, churning the great waters.

New Living Translation
You trampled the sea with your horses, and the mighty waters piled high.

English Standard Version
You trampled the sea with your horses, the surging of mighty waters.

New American Standard Bible
You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.

King James Bible
Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.

Holman Christian Standard Bible
You tread the sea with Your horses, stirring up the great waters.

International Standard Version
You rode on the sea with your horses, even riding the crested waves of mighty waters.

NET Bible
But you trample on the sea with your horses, on the surging, raging waters.

GOD'S WORD® Translation
You march with your horses into the sea, into the mighty raging waters.

Jubilee Bible 2000
Thou didst make a way through the sea for thine horses through the heap of great waters.

King James 2000 Bible
You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.

American King James Version
You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.

American Standard Version
Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

Douay-Rheims Bible
Thou madest a way in the sea for thy horses, in the mud of many waters.

Darby Bible Translation
Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.

English Revised Version
Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters.

Webster's Bible Translation
Thou didst walk through the sea with thy horses, through the mire of great waters.

World English Bible
You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.

Young's Literal Translation
Thou hast proceeded through the sea with Thy horses -- the clay of many waters.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

3:3-15 God's people, when in distress, and ready to despair, seek help by considering the days of old, and the years of ancient times, and by pleading them with God in prayer. The resemblance between the Babylonish and Egyptian captivities, naturally presents itself to the mind, as well as the possibility of a like deliverance through the power of Jehovah. God appeared in his glory. All the powers of nature are shaken, and the course of nature changed, but all is for the salvation of God's own people. Even what seems least likely, shall be made to work for their salvation. Hereby is given a type and figure of the redemption of the world by Jesus Christ. It is for salvation with thine anointed. Joshua who led the armies of Israel, was a figure of Him whose name he bare, even Jesus, our Joshua. In all the salvations wrought for them, God looked upon Christ the Anointed, and brought deliverances to pass by him. All the wonders done for Israel of old, were nothing to that which was done when the Son of God suffered on the cross for the sins of his people. How glorious his resurrection and ascension! And how much more glorious will be his second coming, to put an end to all that opposes him, and all that causes suffering to his people!

Pulpit Commentary

Verse 15. - The Exodus is the type of the deliverance of God's people. Thou didst walk through (didst tread) the sea with thine horses; literally, thou treadest the sea, thy horses, the horses being explanatory. The prophet takes his imagery from Exodus 15:1-19. He represents God as a warrior in his chariot, leading the way through the waters to the destruction of his enemies and to the salvation of his own people. Through the heap of great waters; or, upon the surge of mighty waters. The verse may also be rendered, Thou treadest the sea - thy horses (tread) the heap of great waters (Psalm 77:19). Past mercies and deliverances are types and pledges of future.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou didst walk through the sea with thine horses,.... And as thou didst of old, so do again; as Jehovah walked through the Red sea in a pillar of cloud and fire, which were his horses and chariots, and destroyed the Egyptians; so may he walk through another sea by his instruments, and destroy the enemies of his church and people; See Gill on Habakkuk 3:8. The "sea" here signifies the world, compared to it for the multitude of its people; the noise, fluctuation, and uncertainty of all things in it; and particularly the Roman empire, the sea out of which the antichristian beast arose, Revelation 13:1. The "horses" are the angels or Christian princes, with whom the Lord will walk in majesty, and in the greatness of his strength, pouring out the vials of his wrath on the antichristian states:

through the heap of many waters; or "the clay", or "mud of many waters" (w); that lies at the bottom of them; which being walked through and trampled on by horses, is raised up, and "troubles" them, as the Septuagint and Arabic versions render it: these "many waters" are those on which the whore of Rome is said to sit; and which are interpreted of people, multitudes, nations, and tongues, Revelation 17:1 and the "mud" of them is expressive of their pollution and corruption, with her false doctrines, idolatry, superstition, and immoralities; and of their disturbed state and condition, through the judgments of God upon them, signified by his horses walking through them; trampling upon them in fury; treating them with the utmost contempt; treading them like mire and clay, and bringing upon them utter ruin and destruction.

(w) "in luto aquarum multarum", Tigurine version; "calcasti lutum aquarum multarum", Cocceius, Van Till; "lutum, aquae multae", Burkius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Thou didst walk through the sea with thine horses—(Hab 3:8). No obstacle could prevent Thy progress when leading Thy people in safety to their inheritance, whether the Red Sea, Jordan, or the figurative waves of foes raging against Israel (Ps 65:7; 77:19).

Habakkuk 3:15 Additional Commentaries
Context
Habakkuk's Prayer
14You pierced with his own spears The head of his throngs. They stormed in to scatter us; Their exultation was like those Who devour the oppressed in secret. 15You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters. 16I heard and my inward parts trembled, At the sound my lips quivered. Decay enters my bones, And in my place I tremble. Because I must wait quietly for the day of distress, For the people to arise who will invade us.
Cross References
Exodus 15:8
By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood up like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.

Psalm 77:19
Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.

Habakkuk 3:8
Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
Treasury of Scripture

You did walk through the sea with your horses, through the heap of great waters.

walk.

Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was your anger against …

Psalm 77:19 Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your …

heap. or, mud.

Jump to Previous
Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk Waters
Jump to Next
Churning Clay Feet Foaming Great Heap Horses Mass Mighty Mire Proceeded Sea Surge Surging Trample Trampled Tread Trodden Walk Waters
Links
Habakkuk 3:15 NIV
Habakkuk 3:15 NLT
Habakkuk 3:15 ESV
Habakkuk 3:15 NASB
Habakkuk 3:15 KJV

Habakkuk 3:15 Bible Apps
Habakkuk 3:15 Bible Suite
Habakkuk 3:15 Biblia Paralela
Habakkuk 3:15 Chinese Bible
Habakkuk 3:15 French Bible
Habakkuk 3:15 German Bible

Alphabetical: churning great horses many of on sea surge the trampled waters with You your

OT Prophets: Habakkuk 3:15 You trampled the sea with your horses (Hab Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Habakkuk 3:14
Top of Page
Top of Page