Exodus 8:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.

New Living Translation
"Do it tomorrow," Pharaoh said. "All right," Moses replied, "it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the LORD our God.

English Standard Version
And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

Berean Study Bible
“Tomorrow,” Pharaoh answered. “It will be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God.

New American Standard Bible
Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

King James Bible
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Christian Standard Bible
"Tomorrow," he answered. Moses replied, "As you have said, so that you may know there is no one like the LORD our God,

Contemporary English Version
"Do it tomorrow!" the king replied. "As you wish," Moses agreed. "Then everyone will discover that there is no god like the LORD,

Good News Translation
The king answered, "Pray for me tomorrow." Moses said, "I will do as you ask, and then you will know that there is no other god like the LORD, our God.

Holman Christian Standard Bible
Tomorrow," he answered. Moses replied, "As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,

International Standard Version
Pharaoh said, "Tomorrow." Moses said, "It will be just as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

NET Bible
He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

New Heart English Bible
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God.

GOD'S WORD® Translation
"Pray for me tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say so that you will know that there is no one like the LORD our God.

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Against to-morrow.' And he said: 'Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

New American Standard 1977
Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.

Jubilee Bible 2000
And he said, Tomorrow. And Moses replied, Be it according to thy word, that thou may know that there is none like unto the LORD our God.

King James 2000 Bible
And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God.

American King James Version
And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God.

American Standard Version
And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.

Douay-Rheims Bible
And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God.

Darby Bible Translation
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.

English Revised Version
And he said, Against tomorrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Webster's Bible Translation
And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God.

World English Bible
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.

Young's Literal Translation
and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,
Study Bible
The Second Plague: Frogs
9Moses said to Pharaoh, “You may have the honor over me. When shall I pray for you and your officials and your people that the frogs (except for those in the Nile) may be taken away from you and your houses?” 10“Tomorrow,” Pharaoh answered. “It will be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God. 11The frogs will depart from you and your houses and your officials and your people; they will remain only in the Nile.”…
Cross References
Exodus 8:9
Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me. When shall I pray for you and your officials and your people that the frogs (except for those in the Nile) may be taken away from you and your houses?"

Exodus 9:14
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so that you may know there is no one like Me in all the earth.

Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You--majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 3:24
"O Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant. For what god in heaven or on earth can perform such works and mighty acts as Yours?

Deuteronomy 4:35
You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.

Deuteronomy 4:39
Know therefore this day and take to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.

Deuteronomy 33:26
There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty.

2 Samuel 7:22
How great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God besides You, according to everything we have heard with our own ears.

1 Chronicles 17:20
O LORD, there is none like You, and there is no God besides You, according to everything we have heard with our own ears.

Psalm 86:8
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.

Isaiah 40:18
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?

Isaiah 46:9
Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.

Jeremiah 10:6
There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power.

Jeremiah 10:7
Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.

Treasury of Scripture

And he said, To morrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like to the LORD our God.

tomorrow or against tomorrow

Proverbs 27:1 Boast not yourself of to morrow; for you know not what a day may bring forth.

James 4:14 Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your …

there is none

Exodus 9:14,29 For I will at this time send all my plagues on your heart, and on …

Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious …

Deuteronomy 32:31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.

Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven …

2 Samuel 7:22 Why you are great, O LORD God: for there is none like you, neither …

1 Chronicles 17:20 O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, …

Psalm 9:16 The LORD is known by the judgment which he executes: the wicked is …

Psalm 83:18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the …

Psalm 86:8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there …

Psalm 89:6-8 For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the …

Isaiah 40:25 To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

Isaiah 46:9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none …

Jeremiah 10:6,7 For as much as there is none like to you, O LORD; you are great, …

(10) That thou mayest know.--Comp. Exodus 7:5; Exodus 7:17. Moses is not content that Pharaoh should simply acknowledge Jehovah as he had done (Exodus 8:8), but wishes him to be convinced that no other god can compare with Him.

Verse 10. - To-morrow. See the comment on ver. 9. That thou mayest know. Moses accepts the date fixed by the Pharaoh, and makes an appeal to him to recognise the unapproachable power and glory of Jehovah, if the event corresponds with the time agreed upon. And he said, tomorrow,.... Which according to Bishop Usher was the twenty sixth day of Adar, or February. It may seem strange that Pharaoh, and his people, being so greatly distressed with this plague, should not desire that the Lord would be entreated to do it immediately, and not put it off to another day: two reasons are usually given; one is, he might hope that it would by that time go off of itself, and then he should not be beholden to the Lord, nor to Moses; and the other is, that he thought an affair of this kind could not be done immediately, but that it required time for making the intercession, and performing rites and ceremonies, which he supposed might be used, as were by his magicians; and it might be now the evening of the day, and therefore deferred it till tomorrow:

and he said, be it according to thy word, as if he had said, it shall be done as thou hast desired, and at the time fixed:

that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God; that can send plagues, and remove them at his pleasure, which the deities he worshipped, and the magicians he employed, could not do. 8:1-15 Pharaoh is plagued with frogs; their vast numbers made them sore plagues to the Egyptians. God could have plagued Egypt with lions, or bears, or wolves, or with birds of prey, but he chose to do it by these despicable creatures. God, when he pleases, can arm the smallest parts of the creation against us. He thereby humbled Pharaoh. They should neither eat, nor drink, nor sleep in quiet; but wherever they were, they should be troubled by the frogs. God's curse upon a man will pursue him wherever he goes, and lie heavy upon him whatever he does. Pharaoh gave way under this plague. He promises that he will let the people go. Those who bid defiance to God and prayer, first or last, will be made to see their need of both. But when Pharaoh saw there was respite, he hardened his heart. Till the heart is renewed by the grace of God, the thoughts made by affliction do not abide; the convictions wear off, and the promises that were given are forgotten. Till the state of the air is changed, what thaws in the sun will freeze again in the shade.
Jump to Previous
Mayest Morrow Moses Pharaoh Tomorrow To-Morrow Word
Jump to Next
Mayest Morrow Moses Pharaoh Tomorrow To-Morrow Word
Links
Exodus 8:10 NIV
Exodus 8:10 NLT
Exodus 8:10 ESV
Exodus 8:10 NASB
Exodus 8:10 KJV

Exodus 8:10 Biblia Paralela
Exodus 8:10 Chinese Bible
Exodus 8:10 French Bible
Exodus 8:10 German Bible

Alphabetical: according as be God he is It know like LORD may Moses no one our Pharaoh replied said say so that the Then there to Tomorrow will word you your

OT Law: Exodus 8:10 He said Tomorrow (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 8:9
Top of Page
Top of Page