Exodus 3:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt."

New Living Translation
Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt."

English Standard Version
Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.”

Berean Study Bible
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt.”

New American Standard Bible
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."

King James Bible
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Christian Standard Bible
therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt."

Contemporary English Version
Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country.

Good News Translation
Now I am sending you to the king of Egypt so that you can lead my people out of his country."

Holman Christian Standard Bible
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt."

International Standard Version
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."

NET Bible
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."

New Heart English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt."

JPS Tanakh 1917
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.'

New American Standard 1977
“Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.”

Jubilee Bible 2000
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh that thou may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt.

King James 2000 Bible
Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

American King James Version
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

American Standard Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Douay-Rheims Bible
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt.

Darby Bible Translation
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

English Revised Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Webster's Bible Translation
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

World English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

Young's Literal Translation
and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'
Study Bible
Moses at the Burning Bush
9And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. 10Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt.” 11But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”…
Cross References
Acts 7:6
God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and they would be enslaved and mistreated four hundred years.

Acts 7:7
‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Genesis 15:13
Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own; they will be enslaved and mistreated four hundred years.

Genesis 15:14
But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.

Exodus 6:26
It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.”

Exodus 12:40
Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years.

Exodus 12:41
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt.

Exodus 33:12
Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’

Exodus 33:13
Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.”

1 Samuel 12:8
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.

Psalm 105:26
He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.

Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of bondage. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.

Treasury of Scripture

Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

1 Samuel 12:6 And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses …

Psalm 77:20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 103:6,7 The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed…

Psalm 105:26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.

Isaiah 63:11,12 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying…

Hosea 12:13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet …

Micah 6:4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out …

Acts 7:34,36 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in …







Come now therefore,..... Leave thy flock, thy family, and the land of Midian:

and I will send thee unto Pharaoh: this Pharaoh, according to Eusebius, was Cenchres, the successor of Achoris; but according to Bishop Usher (u), his name was Amenophis, who immediately succeeded Ramesses Miamun, under whom Moses was born. Clemens of Alexandria (w) relates from Apion, and he, from Ptolemy Mendesius, that it was in the times of Amosis that Moses led the children of Israel out of Egypt; but Tacitus (x) says, the name of this king was Bocchoris, who obliged them to go out, being advised by an oracle to do so; and so says Lysimachus (y):

that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt; and conduct them through the wilderness to the land of Canaan, and so be their deliverer, guide, and governor under God, who now gave him a commission to act for him.

(u) Annal. Vet. Test. p. 19. (w) Stromat. l. 1. p. 320. (x) Hist. l. 5. c. 3.((y) Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 34. 10-22. Come now therefore, and I will send thee—Considering the patriotic views that had formerly animated the breast of Moses, we might have anticipated that no mission could have been more welcome to his heart than to be employed in the national emancipation of Israel. But he evinced great reluctance to it and stated a variety of objections [Ex 3:11, 13; 4:1, 10] all of which were successfully met and removed—and the happy issue of his labors was minutely described. 3:7-10 God notices the afflictions of Israel. Their sorrows; even the secret sorrows of God's people are known to him. Their cry; God hears the cries of his afflicted people. The oppression they endured; the highest and greatest of their oppressors are not above him. God promises speedy deliverance by methods out of the common ways of providence. Those whom God, by his grace, delivers out of a spiritual Egypt, he will bring to a heavenly Canaan.
Jump to Previous
Children Egypt Forth Israel Israelites Mayest Pharaoh Sending
Jump to Next
Children Egypt Forth Israel Israelites Mayest Pharaoh Sending
Links
Exodus 3:10 NIV
Exodus 3:10 NLT
Exodus 3:10 ESV
Exodus 3:10 NASB
Exodus 3:10 KJV

Exodus 3:10 Biblia Paralela
Exodus 3:10 Chinese Bible
Exodus 3:10 French Bible
Exodus 3:10 German Bible

Alphabetical: am and bring come Egypt go I Israel Israelites may my now of out people Pharaoh send sending So sons that the Therefore to will you

OT Law: Exodus 3:10 Come now therefore and I will send (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 3:9
Top of Page
Top of Page