Exodus 3:7
 Exodus 3:7 
New International Version (©2011)
The LORD said, "I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.

New Living Translation (©2007)
Then the LORD told him, "I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their taskmasters. I know their sufferings,

New American Standard Bible (©1995)
The LORD said, "I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the LORD said, "I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out because of their oppressors, and I know about their sufferings.

International Standard Version (©2012)
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,

NET Bible (©2006)
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said, "I have seen the misery of my people in Egypt, and I have heard them crying out because of the slave drivers. I know how much they're suffering.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

American King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

American Standard Version
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their cry because of the rigour of them that are over the works:

Darby Bible Translation
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.

English Revised Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Webster's Bible Translation
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;

World English Bible
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-10 God notices the afflictions of Israel. Their sorrows; even the secret sorrows of God's people are known to him. Their cry; God hears the cries of his afflicted people. The oppression they endured; the highest and greatest of their oppressors are not above him. God promises speedy deliverance by methods out of the common ways of providence. Those whom God, by his grace, delivers out of a spiritual Egypt, he will bring to a heavenly Canaan.


Pulpit Commentary

Verse 7. - I have surely seen. Literally "Seeing I have seen" - an expression implying continuance. On the force of the anthropomorphic terms "seeing, hearing, knowing," as used of God, see the comment on Exodus 2:24-25. Taskmasters. Not the general superintendents of Exodus 1:11, but subordinate officials, who stood over the labourers and applied the rod to their backs. (See above, Exodus 2:11.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt,.... Or, "in seeing I have seen", which not only denotes the certainty of it, as we express it; but the clear, distinct, and full sight he had of it, with sympathy towards them, an affectionate concern for them, and a fixed, settled, determination in his mind to deliver them; he had long took notice of, and had thoroughly observed their affliction, and was afflicted with them in it, and was bent upon their deliverance out of it:

and have heard their cry, by reason of their taskmasters; who were set over them to see that they did their work, and to lay heavy burdens on them, and afflict them by all manner of ways and methods they could devise; and who abused and beat them for not doing what was not to be done, which made them cry out because of their barbarous usage of them, and cry unto God for help and deliverance:

for I know their sorrows; the pains of body they were put unto, and the inward grief and trouble of their minds on account of them.


Exodus 3:7 Parallel Commentaries

Exodus 3:7 NIV
Exodus 3:7 NLT
Exodus 3:7 ESV
Exodus 3:7 NASB
Exodus 3:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses at the Burning Bush
6Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look on God. 7And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 8And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good land and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. …

Acts 7:34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.'
Genesis 16:11 The angel of the LORD also said to her: "You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.
Genesis 21:17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
Genesis 29:32 Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now."
Genesis 31:12 And he said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you.
Genesis 31:42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you."
Exodus 1:11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
Exodus 2:23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
Exodus 2:25 So God looked on the Israelites and was concerned about them.
Exodus 5:6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and overseers in charge of the people:
Exodus 5:10 Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw.
Exodus 33:13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."