Exodus 2:23
Parallel Verses
New International Version
During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.

New Living Translation
Years passed, and the king of Egypt died. But the Israelites continued to groan under their burden of slavery. They cried out for help, and their cry rose up to God.

English Standard Version
During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel groaned because of their slavery and cried out for help. Their cry for rescue from slavery came up to God.

New American Standard Bible
Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

King James Bible
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Holman Christian Standard Bible
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out; and their cry for help ascended to God because of the difficult labor.

International Standard Version
The king of Egypt eventually died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God.

NET Bible
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.

New Heart English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

GOD'S WORD® Translation
After a long time passed, the king of Egypt died. The Israelites still groaned because they were slaves. So they cried out, and their cries for help went up to God.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass in the course of those many days that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

New American Standard 1977
Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass in process of time that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God from their bondage.

King James 2000 Bible
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel groaned by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

American King James Version
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up to God by reason of the bondage.

American Standard Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Douay-Rheims Bible
Now after a long time the king of Egypt died: and the children of Israel groaning, cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.

Darby Bible Translation
And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;

English Revised Version
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried; and their cry ascended to God, by reason of the bondage.

World English Bible
It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:23-25 The Israelites' bondage in Egypt continued, though the murdering of their infants did not continue. Sometimes the Lord suffers the rod of the wicked to lie very long and very heavy on the lot of the righteous. At last they began to think of God under their troubles. It is a sign that the Lord is coming towards us with deliverance, when he inclines and enables us to cry to him for it. God heard their groaning; he made it to appear that he took notice of their complaints. He remembered his covenant, of which he is ever mindful. He considered this, and not any merit of theirs. He looked upon the children of Israel. Moses looked upon them, and pitied them; but now God looked upon them, and helped them. He had respect unto them. His eyes are now fixed upon Israel, to show himself in their behalf. God is ever thus, a very present help in trouble. Take courage then, ye who, conscious of guilt and thraldom, are looking to Him for deliverance. God in Christ Jesus is also looking upon you. A call of love is joined with a promise of the Redeemer. Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest, Mt 11:28.
Study Bible
God Hears the Israelites' Cry
22Then she gave birth to a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land." 23Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God. 24So God heard their groaning; and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.…
Cross References
James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Genesis 16:11
The angel of the LORD said to her further, "Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.

Exodus 1:14
and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.

Exodus 3:7
The LORD said, "I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have given heed to their cry because of their taskmasters, for I am aware of their sufferings.

Exodus 3:9
"Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

Exodus 4:19
Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead."

Exodus 6:5
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.

Exodus 6:9
So Moses spoke thus to the sons of Israel, but they did not listen to Moses on account of their despondency and cruel bondage.

Numbers 20:16
'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.

Deuteronomy 26:7
'Then we cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression;
Treasury of Scripture

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up to God by reason of the bondage.

A.M. cir.

Exodus 7:7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three …

Acts 7:30 And when forty years were expired…

the king.

Exodus 4:19 And the LORD said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for …

Matthew 2:19,20 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appears in …

Acts 12:23,24 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave …

sighed.

Genesis 16:11 And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child …

Numbers 20:16 And when we cried to the LORD, he heard our voice, and sent an angel, …

Deuteronomy 26:6,7 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid on …

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now …

cry.

Exodus 3:7-9 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people …

Exodus 22:22-27 You shall not afflict any widow, or fatherless child…

Genesis 4:10 And he said, What have you done? the voice of your brother's blood …

Genesis 18:20,21 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, …

Deuteronomy 24:15 At his day you shall give him his hire, neither shall the sun go …

Judges 10:11,12 And the LORD said to the children of Israel, Did not I deliver you …

Nehemiah 9:9 And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their …

Psalm 18:6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard …

Psalm 81:6,7 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered …

Psalm 107:19,20 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out …

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and …

Isaiah 19:20 And it shall be for a sign and for a witness to the LORD of hosts …

James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, …

Jump to Previous
Ascended Bondage Children Course Cried Cry Crying Died Egypt End Groaned Help Israel Israelites Period Process Reason Rose Sighed Slavery Time
Jump to Next
Ascended Bondage Children Course Cried Cry Crying Died Egypt End Groaned Help Israel Israelites Period Process Reason Rose Sighed Slavery Time
Links
Exodus 2:23 NIV
Exodus 2:23 NLT
Exodus 2:23 ESV
Exodus 2:23 NASB
Exodus 2:23 KJV

Exodus 2:23 Biblia Paralela
Exodus 2:23 Chinese Bible
Exodus 2:23 French Bible
Exodus 2:23 German Bible

Alphabetical: about and because bondage came course cried cry days died During Egypt for God groaned help in Israel Israelites it king long many Now of out period rose sighed slavery sons that the their they those to up went

OT Law: Exodus 2:23 It happened in the course of those (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 2:22
Top of Page
Top of Page