John 11:33
Parallel Verses
New International Version
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.

New Living Translation
When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him, and he was deeply troubled.

English Standard Version
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.

Berean Study Bible
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled.

Berean Literal Bible
Therefore Jesus, when He saw her weeping and the Jews having come with her weeping, was deeply moved in spirit and Himself troubled.

New American Standard Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,

King James Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Holman Christian Standard Bible
When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, He was angry in His spirit and deeply moved.

International Standard Version
When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying, he was greatly troubled in spirit and deeply moved.

NET Bible
When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping, he was intensely moved in spirit and greatly distressed.

New Heart English Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he was deeply moved in spirit and was troubled,

Aramaic Bible in Plain English
But when Yeshua saw that she wept and those Jews who had come with her weeping, he was powerfully moved in his spirit and his soul was moved.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus saw her crying, and the Jews who were crying with her, he was deeply moved and troubled.

New American Standard 1977
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her, also weeping, He was deeply moved in spirit, and was troubled,

Jubilee Bible 2000
When Jesus therefore saw her weeping and the Jews also weeping who came with her, he became enraged in the Spirit and stirred himself up

King James 2000 Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in his spirit, and was troubled,

American King James Version
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled.

American Standard Version
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Douay-Rheims Bible
Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,

Darby Bible Translation
Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit, and was troubled,

English Revised Version
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Webster's Bible Translation
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled;

Weymouth New Testament
Seeing her weeping aloud, and the Jews in like manner weeping who had come with her, Jesus, curbing the strong emotion of His spirit,

World English Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:33-46 Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved that sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted. And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, and got over, and way is made for the word to enter the heart. If we take Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us, by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes and loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silent exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospel call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the great tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those whom Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughly revived, and returned not only to life, but to health. The sinner cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weight and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.
Study Bible
Jesus Comforts Martha and Mary
32When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.” 33When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. 34“Where have you laid him,” He asked. “Come and see, Lord,” they answered.…
Cross References
John 11:19
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them in the loss of their brother.

John 11:31
When the Jews who were in the house consoling Mary saw how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.

John 11:34
"Where have you laid him," He asked. "Come and see, Lord," they answered.

John 11:35
Jesus wept.

John 11:38
Jesus, once again deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

John 12:27
Now My soul is troubled, and what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? No, it is for this purpose that I have come to this hour.

John 13:21
After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, "Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me."
Treasury of Scripture

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled.

the Jews.

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

he groaned.

John 11:38 Jesus therefore again groaning in himself comes to the grave. It …

John 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …

Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved …

Mark 9:19 He answers him, and said, O faithless generation, how long shall …

Mark 14:33-35 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore …

Hebrews 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling …

Hebrews 5:7,8 Who in the days of his flesh…

was troubled. Gr. he troubled himself.

Genesis 43:30,31 And Joseph made haste; for his bowels did yearn on his brother: and …

Genesis 45:1-5 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood …

Jump to Previous
Aloud Curbing Deeply Groan Groaned Jesus Jews Manner Moved Spirit Strong Troubled Weeping
Jump to Next
Aloud Curbing Deeply Groan Groaned Jesus Jews Manner Moved Spirit Strong Troubled Weeping
Links
John 11:33 NIV
John 11:33 NLT
John 11:33 ESV
John 11:33 NASB
John 11:33 KJV

John 11:33 Biblia Paralela
John 11:33 Chinese Bible
John 11:33 French Bible
John 11:33 German Bible

Alphabetical: along also and came come deeply had he her in Jesus Jews moved saw spirit the therefore troubled was weeping When who with

NT Gospels: John 11:33 When Jesus therefore saw her weeping (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 11:32
Top of Page
Top of Page