John 11:55
Parallel Verses
New International Version
When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.

New Living Translation
It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began.

English Standard Version
Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.

Berean Study Bible
Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

Berean Literal Bible
Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the region before the Passover, so that they might purify themselves.

New American Standard Bible
Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves.

King James Bible
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover.

International Standard Version
Now the Jewish Passover was approaching, and before the Passover many people from the countryside went up to Jerusalem to purify themselves.

NET Bible
Now the Jewish feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.

New Heart English Bible
Now the Jewish Passover was near, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

Aramaic Bible in Plain English
But the Passover of the Jews was drawing near. Many came out from the villages to Jerusalem before the feast to purify their souls.

GOD'S WORD® Translation
The Jewish Passover was near. Many people came from the countryside to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

New American Standard 1977
Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, to purify themselves.

Jubilee Bible 2000
And the passover of the Jews was now at hand, and many went out of the country up to Jerusalem before the passover to purify themselves;

King James 2000 Bible
And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

American King James Version
And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

American Standard Version
Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

Douay-Rheims Bible
And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves.

Darby Bible Translation
But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.

English Revised Version
Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

Weymouth New Testament
The Jewish Passover was coming near, and many from that district went up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

World English Bible
Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;
Commentary
Matthew Henry Commentary
11:54-57 Before our gospel passover we must renew our repentance. Thus by a voluntary purification, and by religious exercises, many, more devout than their neighbours, spent some time before the passover at Jerusalem. When we expect to meet God, we must solemnly prepare. No devices of man can alter the purposes of God: and while hypocrites amuse themselves with forms and disputes, and worldly men pursue their own plans, Jesus still orders all things for his own glory and the salvation of his people.
Study Bible
The Plot to Kill Jesus
54As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples. 55Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover. 56They kept looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple courts, “What do you think? Will He come to the feast at all?”…
Cross References
Numbers 9:10
"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.

2 Chronicles 30:17
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites were over the slaughter of the Passover lambs for everyone who was unclean, in order to consecrate them to the LORD.

Matthew 26:1
When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples,

Matthew 26:2
"You know that the Passover begins in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

Mark 14:1
Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him.

Luke 22:1
Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

John 2:13
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

John 12:1
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium to avoid being defiled and unable to eat the Passover.
Treasury of Scripture

And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

passover.

John 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

John 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

John 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was near.

Exodus 12:11 And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on …

before.

John 7:8-10 Go you up to this feast: I go not up yet to this feast: for my time …

John 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus …

Ezra 3:1 And when the seventh month was come, and the children of Israel were …

Nehemiah 8:1 And all the people gathered themselves together as one man into the …

to purify.

John 2:6 And there were set there six water pots of stone, after the manner …

Genesis 35:2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, …

Exodus 19:10,14,15 And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to …

Numbers 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of …

1 Samuel 16:5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify …

2 Chronicles 30:17-20 For there were many in the congregation that were not sanctified…

Job 1:5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that …

Psalm 26:6 I will wash my hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:

Acts 24:18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, …

1 Corinthians 11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, …

Hebrews 9:13,14 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer …

James 4:8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, …

Jump to Previous
Almost Ceremonial Cleansing Country District Hand Jerusalem Jewish Jews Nigh Numbers Passover Purify Themselves Time
Jump to Next
Almost Ceremonial Cleansing Country District Hand Jerusalem Jewish Jews Nigh Numbers Passover Purify Themselves Time
Links
John 11:55 NIV
John 11:55 NLT
John 11:55 ESV
John 11:55 NASB
John 11:55 KJV

John 11:55 Biblia Paralela
John 11:55 Chinese Bible
John 11:55 French Bible
John 11:55 German Bible

Alphabetical: almost and before ceremonial cleansing country for from it Jerusalem Jewish Jews many near Now of out Passover purify the their themselves time to up was went When

NT Gospels: John 11:55 Now the Passover of the Jews was (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 11:54
Top of Page
Top of Page