John 11:55
Parallel Verses
New International Version
When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.

New Living Translation
It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began.

English Standard Version
Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.

New American Standard Bible
Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves.

King James Bible
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover.

International Standard Version
Now the Jewish Passover was approaching, and before the Passover many people from the countryside went up to Jerusalem to purify themselves.

NET Bible
Now the Jewish feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.

Aramaic Bible in Plain English
But the Passover of the Jews was drawing near. Many came out from the villages to Jerusalem before the feast to purify their souls.

GOD'S WORD® Translation
The Jewish Passover was near. Many people came from the countryside to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

Jubilee Bible 2000
And the passover of the Jews was now at hand, and many went out of the country up to Jerusalem before the passover to purify themselves;

King James 2000 Bible
And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

American King James Version
And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

American Standard Version
Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

Douay-Rheims Bible
And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves.

Darby Bible Translation
But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.

English Revised Version
Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.

Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

Weymouth New Testament
The Jewish Passover was coming near, and many from that district went up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

World English Bible
Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:54-57 Before our gospel passover we must renew our repentance. Thus by a voluntary purification, and by religious exercises, many, more devout than their neighbours, spent some time before the passover at Jerusalem. When we expect to meet God, we must solemnly prepare. No devices of man can alter the purposes of God: and while hypocrites amuse themselves with forms and disputes, and worldly men pursue their own plans, Jesus still orders all things for his own glory and the salvation of his people.

Pulpit Commentary

Verse 55. - Now the Passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, that they might purify themselves. Ἐκ τῆς χώρας meant "from the country" generally. Though the Law did not specifically recommend purification "before the Passover," yet the general principle of ceremonial cleansings had been applied to the Feast of the Passover (see 2 Chronicles 30:16-20; Acts 21:24). The time required varied from one to six days (Exodus 19:10, 11; Numbers 9:10).

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Jews' passover was nigh at hand,.... Which was the fourth passover from Christ's entrance on his public ministry, and the last he ate with his disciples; when he, by being sacrificed for his people, put an end to that, and all other ceremonial observances:

and many went out of the country up to Jerusalem, before the passover: not only from the country where Ephraim was, but from all other countries in Judea and Galilee: all the males were obliged to go up to Jerusalem, at the time of the passover, where it was only kept; but many went before that time, for the reason following:

to purify themselves; we read in 2 Chronicles 30:18 of many that had not cleansed themselves, and yet ate the passover; for whom Hezekiah prayed, that they might be pardoned, which shows that they had done amiss: upon which place, Jarchi has this observation; that

"Judah (the men of Judah) were all clean, because they were near to Jerusalem, and could purify and sanctify themselves, and return to Jerusalem; but many of Ephraim, and Manasseh, and Issachar, and Zabulon, could not do so.''

And this seems to be the case of these people, they were country people, that lived at a distance, and not having purified themselves from several uncleannesses, came up before the time, that they might cleanse themselves, and be ready at the time: in several cases purification was required; as with new mothers, menstruous and profluvious persons, and such that had touched a dead body, or any creeping thing, and in other cases; and which by reason of distance, might be neglected; wherefore it was necessary they should come up before the time of the passover, to fit themselves for it: the rule about defiled persons eating the passover, is this (b);

"if the congregation is polluted, or the greatest part of it, or the priests are unclean, and the congregation pure, it is kept in uncleanness; but if the lesser part of the congregation is defiled, the pure keep the first passover, and the unclean the second.''

This, their commentators say (c), is to be understood of uncleanness, by touching the dead, which required seven days of purification; and it is very probable that this was the case of these persons, since it was about so many days before the passover, that they came up; see John 12:1. The account Maimonides (d) gives of this matter is this;

"who is a defiled person, that is put off to the second passover? everyone who cannot eat the passover, on the night of the fifteenth of Nisan, because of his uncleanness; as profluvious men and women, menstruous and new mothers, and the husbands of menstruous women; but he that toucheth the dead carcass of a beast, or a creeping thing, and the like, on the fourteenth, lo, he dips, and they slay for him (the passover) after he has dipped; and in the evening, when his sun is set, he eats the passover; he that is defiled by touching the dead, whose seventh day happens to be on the fourteenth, though he dips and is sprinkled on, and lo, he is fit to eat the holy things at evening, yet they do not kill for him, but he is put off to the second passover; as it is said, Numbers 9:6. "And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day"; by tradition it is learned, that it was their seventh day, and therefore they asked if it should be killed for them, and they should eat at evening? and it was declared to them, that they should not kill for them: of what is this to be understood? when he is polluted with a defilement by the dead, which Nazarites shave for; but if he is polluted with other defilements by the dead, which the Nazarites do not shave for, they kill for him on his seventh day, after he has dipped, and is sprinkled upon; and when his sun is set, he eats his passover; a profluvious person, who sees two appearances, and reckons seven days, and dips on the seventh, they kill for him, and he eats at evening.--They do not kill for a menstruous woman on her seventh day, for lo, she does not dip till the eighth night, and she is not fit to eat holy things until the ninth night.''

These, with many other cases there instanced, may serve to illustrate this passage.

(b) Misn. Pesachim, c. 7. sect. 6. Vid. Maimon. Korban Pesach. c. 7. sect. 1, 2, 3, 4, 5, 6. & Biah Hamikdash, c. 4. sect. 10-18. (c) Maimon. & Bartenora in Misn. ib. (d) Hilchot Korban Pesach. c. 6. sect. 1, 2, 3.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

55-57. passover … at hand … many went … up … before the passover, to purify themselves—from any legal uncleanness which would have disqualified them from keeping the feast. This is mentioned to introduce the graphic statement which follows.

John 11:55 Additional Commentaries
Context
The Plot to Kill Jesus
54Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples. 55Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves. 56So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think; that He will not come to the feast at all?"…
Cross References
Numbers 9:10
"Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they are still to celebrate the LORD's Passover,

2 Chronicles 30:17
Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the LORD.

Matthew 26:1
When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,

Matthew 26:2
"As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."

Mark 14:1
Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.

Luke 22:1
Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

John 2:13
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

John 12:1
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.

John 13:1
It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

John 18:28
Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.

Acts 21:24
Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law.

Acts 21:26
The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
Treasury of Scripture

And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

passover.

John 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

John 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

John 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was near.

Exodus 12:11 And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on …

before.

John 7:8-10 Go you up to this feast: I go not up yet to this feast: for my time …

John 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus …

Ezra 3:1 And when the seventh month was come, and the children of Israel were …

Nehemiah 8:1 And all the people gathered themselves together as one man into the …

to purify.

John 2:6 And there were set there six water pots of stone, after the manner …

Genesis 35:2 Then Jacob said to his household, and to all that were with him, …

Exodus 19:10,14,15 And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to …

Numbers 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of …

1 Samuel 16:5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to the LORD: sanctify …

2 Chronicles 30:17-20 For there were many in the congregation that were not sanctified…

Job 1:5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that …

Psalm 26:6 I will wash my hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:

Acts 24:18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, …

1 Corinthians 11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, …

Hebrews 9:13,14 For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer …

James 4:8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, …

Jump to Previous
Almost Ceremonial Cleansing Country District Hand Jerusalem Jewish Jews Nigh Numbers Passover Purify Themselves Time
Jump to Next
Almost Ceremonial Cleansing Country District Hand Jerusalem Jewish Jews Nigh Numbers Passover Purify Themselves Time
Links
John 11:55 NIV
John 11:55 NLT
John 11:55 ESV
John 11:55 NASB
John 11:55 KJV

John 11:55 Bible Apps
John 11:55 Bible Suite
John 11:55 Biblia Paralela
John 11:55 Chinese Bible
John 11:55 French Bible
John 11:55 German Bible

Alphabetical: almost and before ceremonial cleansing country for from it Jerusalem Jewish Jews many near Now of out Passover purify the their themselves time to up was went When

NT Gospels: John 11:55 Now the Passover of the Jews was (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 11:54
Top of Page
Top of Page