Luke 22:1
 Luke 22:1 
New International Version (©2011)
Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

New Living Translation (©2007)
The Festival of Unleavened Bread, which is also called Passover, was approaching.

English Standard Version (©2001)
Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.

New American Standard Bible (©1995)
Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Festival of Unleavened Bread, which is called Passover, was drawing near.

International Standard Version (©2012)
Now the Festival of Unleavened Bread, which is called the Passover, was near.

NET Bible (©2006)
Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Now The Feast of Unleavened Bread was nearing, which is called Passover.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Festival of Unleavened Bread, called Passover, was near.

King James 2000 Bible (©2003)
Now the feast of unleavened bread drew near, which is called the Passover.

American King James Version
Now the feast of unleavened bread drew near, which is called the Passover.

American Standard Version
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Douay-Rheims Bible
NOW the feast of unleavened bread, which is called the pasch, was at hand.

Darby Bible Translation
Now the feast of unleavened bread, which is called the passover, drew nigh,

English Revised Version
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Webster's Bible Translation
Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

Weymouth New Testament
Meanwhile the Festival of the Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

World English Bible
Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, drew near.

Young's Literal Translation
And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-6 Christ knew all men, and had wise and holy ends in taking Judas to be a disciple. How he who knew Christ so well, came to betray him, we are here told; Satan entered into Judas. It is hard to say whether more mischief is done to Christ's kingdom, by the power of its open enemies, or by the treachery of its pretended friends; but without the latter, its enemies could not do so much evil as they do.


Pulpit Commentary

Verses 1, 2. - Short explanatory introduction. Verse 1. - Now the Feast of Unleavened Bread drew nigh, which is called the Passover. These words show that many of the readers for whom this Gospel was intended were foreigners, who were unacquainted with Jewish terms such as the "Passover." Passover (τὸ πάσχα פסח) means, literally, "a passing." The feast so named commemorated the manner in which the chosen people were spared in Egypt when the destroying angel of the Lord passed over all Israelitish houses, which had been sprinkled with the blood of the lamb, without slaying the firstborn. Dr. Farrar suggests that the Greek word πάσχω is a transliteration, with a sort of alliterative allusion to the Greek πάσχω, "I suffer." This greatest and most important of the Jewish feasts, which ever brought a great host of pilgrims to Jerusalem, was kept in the first month of the Jewish year (Nisan), from the 15th of the month, the day of full moon, to the 21st. Roughly, this corresponded to the end of our March.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now the feast of unleavened bread drew nigh,.... Which lasted seven days; during which the Jews eat their bread without leaven, in commemoration of the haste in which they went out of Egypt; being such, that they had not time to leaven their dough, but took it with their kneadingtroughs along with them, as it was; and as figurative of the unleavened bread of sincerity and truth, with which the Gospel feast is to be kept; see Exodus 12:34.

Which is called the passover; because the Lord passed over the houses of the Israelites, when he slew all the firstborn in Egypt; now the time of this feast drew near, when the conspiracy was formed against the life of Christ: Matthew and Mark are more precise, and suggest, that it was two days before the passover; see Matthew 26:2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 22

Lu 22:1-6. Conspiracy of the Jewish Authorities to Put Jesus to Death—Compact with Judas.

1, 2. (See on [1716]Mt 26:1-5.)


Luke 22:1 Parallel Commentaries

Luke 22:1 NIV
Luke 22:1 NLT
Luke 22:1 ESV
Luke 22:1 NASB
Luke 22:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plot to Kill Jesus
1Now the feast of unleavened bread drew near, which is called the Passover. 2And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people. 3Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve. …

Exodus 12:1 The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
Matthew 26:2 "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."
Mark 14:1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
Mark 14:2 "But not during the festival," they said, "or the people may riot."
John 11:55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.
John 13:1 It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.