|New International Version (©2011)|
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
New Living Translation (©2007)
Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus--the man he had raised from the dead.
English Standard Version (©2001)
Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
New American Standard Bible (©1995)
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.
International Standard Version (©2012)
Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived, the man whom Jesus had raised from the dead.
NET Bible (©2006)
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua came to Bethany before the six days of the Passover, where Lazar was, whom Yeshua had raised from the grave.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Six days before Passover, Jesus arrived in Bethany. Lazarus, whom Jesus had brought back to life, lived there.
King James 2000 Bible (©2003)
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
American King James Version
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
American Standard Version
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
JESUS therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
Darby Bible Translation
Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead man Lazarus, whom Jesus raised from among the dead.
English Revised Version
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Webster's Bible Translation
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
Weymouth New Testament
Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.
World English Bible
Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
|Matthew Henry's Concise Commentary|
12:1-11 Christ had formerly blamed Martha for being troubled with much serving. But she did not leave off serving, as some, who when found fault with for going too far in one way, peevishly run too far another way; she still served, but within hearing of Christ's gracious words. Mary gave a token of love to Christ, who had given real tokens of his love to her and her family. God's Anointed should be our Anointed. Has God poured on him the oil of gladness above his fellows, let us pour on him the ointment of our best affections. In Judas a foul sin is gilded over with a plausible pretence. We must not think that those do no acceptable service, who do it not in our way. The reigning love of money is heart-theft. The grace of Christ puts kind comments on pious words and actions, makes the best of what is amiss, and the most of what is good. Opportunities are to be improved; and those first and most vigorously, which are likely to be the shortest. To consult to hinder the further effect of the miracle, by putting Lazarus to death, is such wickedness, malice, and folly, as cannot be explained, except by the desperate enmity of the human heart against God. They resolved that the man should die whom the Lord had raised to life. The success of the gospel often makes wicked men so angry, that they speak and act as if they hoped to obtain a victory over the Almighty himself.
Verses 1-8. -
1. The feast of love and gratitude. Verse 1. - Jesus therefore, six days before the Passover. Every preliminary of that solemn feast is memorable to our evangelist. The coincidence of the Passover feast and the killing of the Paschal lamb, with the sacrifice of "Christ our Passover," cannot be concealed. [For the grammatical construction with πρὸ, cf. note, John 11:18, where a similar use of ἀπό occurs; not, however, a Latinism, as some have supposed, as similar phrases are found in good Greek (see Winer, ' Greek Gram.,' p. 69).] The date from which the calculation is made is complicated with the intricate controversy upon the day of our Lord's death, i.e. whether he suffered on the 14th or 15th of Nisan, and whether a "harmony" is possible or not with the statements of the synoptists, who all three assert that our Lord ate the Passover with his disciples (see Introduction, pp. 92-94.). However this matter be finally settled, if the 14th of Nisan was the day on which the Passover was killed, "between the evenings," the 13th was reckoned as the first day before the Passover, and the sixth day would be the 8th of Nisan. If the weekly sabbath occurred on the 16th, then the 9th also was a sabbath. The Lord would then have reached Bethany on the eve of the sabbath, and have rested on the sabbath itself. The evening of the 9th would be the occasion of the feast, and the 10th would correspond with Palm Sunday. If the Lord were crucified on the 14th, and the weekly sabbath coincided with the Passover-day of convocation, the 15th, then the previous sabbath was on the 8th, and our Lord must have reached Bethany in "the end of the sabbath," and then the feast was on the following day. When Jesus halted at Bethany, the vast crowd of pilgrims advanced into the suburbs of Jerusalem, encamping on the Mount of Olives, and would be ready for the great demonstration of the next day. Westcott, after Bengel, observes that John's Gospel begins and ends with a sacred week (cf. John 1:29-35, 43; John 2:1). Jesus therefore, sis days before the Passover, came to Bethany. The quiet rest of that last sabbath with the family at Bethany is a thought full of suggestion. Thoma accounts for the triumphal feast and anointing, "six days before the Passover," as answering to the day on which the lamb was separated from other and secular animals, and consecrated for this holy service (Exodus 12:3-6; Hebrews 7:26). The segregation, however, was partial or premature, and the anointing (see below) took place five days before the Passover. It is not said that the day of his arrival at Bethany is the day of the festive welcome. Bethany is described as the place where Lazarus was. The explanatory clause, he who had been dead, is not necessary, as the evangelist limits and explains sufficiently the great motive for his pause and presence at Bethany by adding, whom he (Jesus) raised from the dead. It is extraordinary that some most able expositors should be so unwilling to accept the synchronous statements of the synoptists. Their narrative is not out of harmony with the hypothesis that our Lord passed the previous days with the pilgrim-band from Peraea, and that, taking the head of the procession as it was passing through Jericho., he should thus have distinctly challenged the authorities, and taken up the public position to which they were anxious he should lay claim. By his visit to the house of Zacchaeus he proclaimed the new feature and spirit of his kingdom; by healing the blind man he gave a typical illustration of the work of grace needed by all his disciples; by resting at the home where human love and Divine power had been so wonderfully blended he called the most solemn attention to his supreme claims; by pressing on with urgency up the steep mountain pathway at the head of his disciples he seemed to be ready, in his own words, "to lay down his life, that he might take it again." The οϋν, according to Meyer, is simply the resumption of the narrative, but surely those are right who regard it as a distinct reference to John 11:55. The Sanhedrists had given the ἐντολή that if any knew where he was, they should declare it. Christ was resolved, now that his hour was come, to lift the whole responsibility from his friends, and take it upon himself. The other evangelists do not mention the halt. Their purpose was not a chronological one. They give the narrative of the anointing apart from its deepest meanings and consequences, apart from any references to Lazarus (see Matthew 26:6-12; Mark 14:1-11). There are other subtle omissions from the synoptists, the difficulties of which must be settled as between themselves. Thus, according to Mark 11:12 and 20, an interval of a whole day and night took place between the withering of the fig tree and the conversation about it, but Matthew makes the conversation follow immediately upon the miracle. In like manner, John abstains from any reference to the discussions in the temple, to the withering of the fig tree, to the cleansing of the temple, or to the parables which followed.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Then Jesus, six days before the passover,.... Or "before the six days of the passover"; not as designing the days of that feast, for they were seven; but as reckoning so many days back from it, that is, before the sixth day from the ensuing passover: if there were six complete days between this and the passover, as this way of speaking seems to imply; then this must be the day before the Jewish sabbath, and this is more likely, than that Christ should travel on the sabbath day: but if this was the sixth day before it, it was their sabbath day, and so at the going out of it in the evening, a supper was made for him, which with the Jews on that night, was a plentiful one; for they remembered the sabbath in its going out, as well as in its coming in (e), and this was to prevent grief at the going out of it: so some days before the passover, the lamb was separated from the flock, and kept up till the fourteenth day, Exodus 12:3 particularly it may be observed, that seven days before the day of atonement, the high priest was separated from his own house, and had to the chamber Palhedrin (f); and much such a space of time there was, between the day of the great atonement by Christ, and his unction by Mary; which is said to be against the day of his burial, which being the same day with his sufferings, was the great day of atonement: at this time Jesus
came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead; the last clause is left out in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions:
whom he raised from the dead; that is, "Jesus", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and all the Oriental versions express; and the Ethiopic version adds, "in Bethany". This was the town of Lazarus; here he lived, and here he died, and here he was raised from the dead; and here he continued and dwelt, after his resurrection; and hither Christ came to see him, and the rest of the family, though he knew he exposed himself to danger in so doing.
(e) Maimon. Hilchot Sabbat. c. 29. sect. 1. 11, 12, 29. (f) Misn. Yoma, c. 1. sect. 1.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Joh 12:1-11. The Anointing at Bethany.
(See on Mt 26:6-13).
1-8. six days before the passover—that is, on the sixth day before it; probably after sunset on Friday evening, or the commencement of the Jewish sabbath preceding the passover.
John 12:1 Parallel Commentaries
John 12:1 NIV
John 12:1 NLT
John 12:1 ESV
John 12:1 NASB
John 12:1 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible