John 11:56
 John 11:56 
New International Version (©2011)
They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the festival at all?"

New Living Translation (©2007)
They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, "What do you think? He won't come for Passover, will he?"

English Standard Version (©2001)
They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?”

New American Standard Bible (©1995)
So they were seeking for Jesus, and were saying to one another as they stood in the temple, "What do you think; that He will not come to the feast at all?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They were looking for Jesus and asking one another as they stood in the temple complex: "What do you think? He won't come to the festival, will He?"

International Standard Version (©2012)
They kept looking for Jesus and saying to one another as they stood in the Temple, "What do you think? Surely he won't come to the festival, will he?"

NET Bible (©2006)
Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, "What do you think? That he won't come to the feast?"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were seeking for Yeshua, and they were saying to one another in The Temple, “What do you think? Will he come to the feast?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As they stood in the temple courtyard, they looked for Jesus and asked each other, "Do you think that he'll avoid coming to the festival?"

King James 2000 Bible (©2003)
Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast?

American King James Version
Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast?

American Standard Version
They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?

Douay-Rheims Bible
They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day?

Darby Bible Translation
They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?

English Revised Version
They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?

Webster's Bible Translation
Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?

Weymouth New Testament
They therefore looked out for Jesus, and asked one another as they stood in the Temple, "What do you think? --will he come to the Festival at all?"

World English Bible
Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think--that he isn't coming to the feast at all?"

Young's Literal Translation
they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, 'What doth appear to you -- that he may not come to the feast?'

Matthew Henry's Concise Commentary

11:54-57 Before our gospel passover we must renew our repentance. Thus by a voluntary purification, and by religious exercises, many, more devout than their neighbours, spent some time before the passover at Jerusalem. When we expect to meet God, we must solemnly prepare. No devices of man can alter the purposes of God: and while hypocrites amuse themselves with forms and disputes, and worldly men pursue their own plans, Jesus still orders all things for his own glory and the salvation of his people.


Pulpit Commentary

Verse 56. - They sought therefore for Jesus, and said one with another, as they stood in the temple. Their excitement augmented from day to day; they dreaded and hoped for the final conflict. Not being aware of his retreat, not caring, perhaps, to dispatch him by hired assassins, they determined in the most public way, on a great platform, to complete the deep damnation of his taking off, little forecasting their eternal infamy. They were in continual search for Jesus, and spake in excited groups when they met, asking one another eager questions when they stood in the temple. The evangelist has witnessed the scene; these are two inquiries mentioned: What think ye, generally? Think ye that he will not come to the feast? The aorist subjunctive is used here in the sense of an event in the future which when effected will be a completed act; so that the statement gives a reason for the excitement among the people.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then sought they for Jesus,.... That is, the country people; some on one account, and some on another; some out of curiosity to see his person, others to see his miracles, and others to hear his doctrine; and some, it may be, to take him, and deliver him up to the sanhedrim, who had issued out a proclamation to that purpose, and doubtless offered a reward:

and spake among themselves, as they stood in the temple; whither they came to purify themselves, according to the law of the sanctuary:

what think ye, that he will not come to the feast? it was a matter of dispute with them, whether Christ would come or not, to the feast; some might be of opinion that he would not, at least they very much questioned it, since the sanhedrim had published such an order for the discovery of him; and since upon it he was gone from Bethany, farther into the country; though others might be differently minded, and believe he would come, since all the males of Israel were obliged to appear at that feast, and it was his duty; and they could not persuade themselves that he would neglect his duty, for fear of the Jews.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

56. sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple—giving forth the various conjectures and speculations about the probability of His coming to the feast.

that he will not come—The form of this question implies the opinion that He would come.


John 11:56 Parallel Commentaries

John 11:56 NIV
John 11:56 NLT
John 11:56 ESV
John 11:56 NASB
John 11:56 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plot to Kill Jesus
55And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. 56Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast? 57Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should show it, that they might take him.

John 7:11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, "Where is he?"
John 11:57 But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.