John 12:29
 John 12:29 
New International Version (©2011)
The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.

New Living Translation (©2007)
When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.

English Standard Version (©2001)
The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”

New American Standard Bible (©1995)
So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The crowd standing there heard it and said it was thunder. Others said that an angel had spoken to Him.

International Standard Version (©2012)
The crowd standing there heard this and said that it was thunder. Others were saying, "An angel has spoken to him."

NET Bible (©2006)
The crowd that stood there and heard the voice said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the crowd that was standing there heard, and they were saying, “It was thunder”, and others were saying “An Angel spoke with him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The crowd standing there heard the voice and said that it had thundered. Others in the crowd said that an angel had talked to him.

King James 2000 Bible (©2003)
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.

American King James Version
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.

American Standard Version
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.

Douay-Rheims Bible
The multitude therefore that stood and heard, said that it thundered. Others said: An angel spoke to him.

Darby Bible Translation
The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.

English Revised Version
The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.

Webster's Bible Translation
The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him.

Weymouth New Testament
The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him."

World English Bible
The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."

Young's Literal Translation
the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.'

Matthew Henry's Concise Commentary

12:27-33 The sin of our souls was the troubled of Christ's soul, when he undertook to redeem and save us, and to make his soul an offering for our sin. Christ was willing to suffer, yet prayed to be saved from suffering. Prayer against trouble may well agree with patience under it, and submission to the will of God in it. Our Lord Jesus undertook to satisfy God's injured honour, and he did it by humbling himself. The voice of the Father from heaven, which had declared him to be his beloved Son, at his baptism, and when he was transfigured, was heard proclaiming that He had both glorified his name, and would glorify it. Christ, reconciling the world to God by the merit of his death, broke the power of death, and cast out Satan as a destroyer. Christ, bringing the world to God by the doctrine of his cross, broke the power of sin, and cast out Satan as a deceiver. The soul that was at a distance from Christ, is brought to love him and trust him. Jesus was now going to heaven, and he would draw men's hearts to him thither. There is power in the death of Christ to draw souls to him. We have heard from the gospel that which exalts free grace, and we have heard also that which enjoins duty; we must from the heart embrace both, and not separate them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The people therefore that stood by and heard it,.... Some more confusedly, who were farthest off; others more distinctly, who were nearer: the first of these,

said that it thundered; as it used to do when "Bath Kol" was heard, which, as the Jews say (a),

"is a voice that comes out of heaven proceeding from the midst of another voice,''

as thunder; wherefore some took this for thunder, and others for the voice of an angel out of the thunder:

others said, an angel spoke to him; these being nearer, perceived it was an articulate voice, which expressed certain distinct words, which they thought were delivered by an angel; for the Jews had a mighty notion of the discourse and conversation of angels with men, which their doctors pretended to understand; particularly R. Jochanan ben Zaccai, a Rabbi, who was living at this time, had learned their speech, and was well versed in it (b).

(a) Piske Tosephot in T. Bab. Sanhedrin, art. 30. (b) T. Bab. Succa, fol. 28. 1. & Bava Bathra, fol. 134. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29-33. The people therefore that stood by, said, It thundered; others, An angel spake to him—some hearing only a sound, others an articulate, but to them unintelligible voice.


John 12:29 Parallel Commentaries

John 12:29 NIV
John 12:29 NLT
John 12:29 ESV
John 12:29 NASB
John 12:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Predicts His Death
28Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again. 29The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him. 30Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes. …

Acts 9:7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone.
Acts 23:9 There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees stood up and argued vigorously. "We find nothing wrong with this man," they said. "What if a spirit or an angel has spoken to him?"