John 13:16
Parallel Verses
New International Version
Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

New Living Translation
I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message.

English Standard Version
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

Berean Study Bible
Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

Berean Literal Bible
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor a messenger greater than the one having sent him.

New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him.

King James Bible
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Holman Christian Standard Bible
"I assure you: A slave is not greater than his master, and a messenger is not greater than the one who sent him.

International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, a servant isn't greater than his master, and a messenger isn't greater than the one who sent him.

NET Bible
I tell you the solemn truth, the slave is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger greater than the one who sent him.

New Heart English Bible
Truly, truly, I tell you, a servant is not greater than his master, neither one who is sent greater than he who sent him.

Aramaic Bible in Plain English
“Timeless truth I speak to you: there is no servant greater than his master and no apostle is greater than he who sent him.”

GOD'S WORD® Translation
I can guarantee this truth: Slaves are not superior to their owners, and messengers are not superior to the people who send them.

New American Standard 1977
“Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master; neither is one who is sent greater than the one who sent him.

Jubilee Bible 2000
Verily, verily, I say unto you, The slave is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him.

King James 2000 Bible
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

American King James Version
Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

Douay-Rheims Bible
Amen, amen I say to you: The servant is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him.

Darby Bible Translation
Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.

English Revised Version
Verily, verily, I say unto you, A servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.

Webster's Bible Translation
Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Weymouth New Testament
In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him.

World English Bible
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.

Young's Literal Translation
verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
Commentary
Matthew Henry Commentary
13:1-17 Our Lord Jesus has a people in the world that are his own; he has purchased them, and paid dear for them, and he has set them apart for himself; they devote themselves to him as a peculiar people. Those whom Christ loves, he loves to the end. Nothing can separate a true believer from the love of Christ. We know not when our hour will come, therefore what we have to do in constant preparation for it, ought never to be undone. What way of access the devil has to men's hearts we cannot tell. But some sins are so exceedingly sinful, and there is so little temptation to them from the world and the flesh, that it is plain they are directly from Satan. Jesus washed his disciples' feet, that he might teach us to think nothing below us, wherein we may promote God's glory, and the good of our brethren. We must address ourselves to duty, and must lay aside every thing that would hinder us in what we have to do. Christ washed his disciples' feet, that he might signify to them the value of spiritual washing, and the cleansing of the soul from the pollutions of sin. Our Lord Jesus does many things of which even his own disciples do not for the present know the meaning, but they shall know afterward. We see in the end what was the kindness from events which seemed most cross. And it is not humility, but unbelief, to put away the offers of the gospel, as if too rich to be made to us, or too good news to be true. All those, and those only, who are spiritually washed by Christ, have a part in Christ. All whom Christ owns and saves, he justifies and sanctifies. Peter more than submits; he begs to be washed by Christ. How earnest he is for the purifying grace of the Lord Jesus, and the full effect of it, even upon his hands and head! Those who truly desire to be sanctified, desire to be sanctified throughout, to have the whole man, with all its parts and powers, made pure. The true believer is thus washed when he receives Christ for his salvation. See then what ought to be the daily care of those who through grace are in a justified state, and that is, to wash their feet; to cleanse themselves from daily guilt, and to watch against everything defiling. This should make us the more cautious. From yesterday's pardon, we should be strengthened against this day's temptation. And when hypocrites are discovered, it should be no surprise or cause of stumbling to us. Observe the lesson Christ here taught. Duties are mutual; we must both accept help from our brethren, and afford help to our brethren. When we see our Master serving, we cannot but see how ill it becomes us to domineer. And the same love which led Christ to ransom and reconcile his disciples when enemies, still influences him.
Study Bible
Jesus Washes His Disciples' Feet
15I have set you an example so that you should do as I have done for you. 16Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. 17If you know these things, you will be blessed if you do them.…
Cross References
Matthew 10:24
A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.

Luke 6:40
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

John 15:20
Remember the word that I spoke to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

2 Corinthians 8:23
As for Titus, he is my partner and fellow worker among you. As for our brothers, they are messengers of the churches to the glory of Christ.

Philippians 2:25
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.
Treasury of Scripture

Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.

Verily. See on ch.

John 3:3,5 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except …

The servant.

John 15:20 Remember the word that I said to you, The servant is not greater …

Matthew 10:24,25 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord…

Luke 6:40 The disciple is not above his master: but every one that is perfect …

Jump to Previous
Apostle Bondman Greater Master Messenger Servant Slave Solemn Superior Truth Verily
Jump to Next
Apostle Bondman Greater Master Messenger Servant Slave Solemn Superior Truth Verily
Links
John 13:16 NIV
John 13:16 NLT
John 13:16 ESV
John 13:16 NASB
John 13:16 KJV

John 13:16 Biblia Paralela
John 13:16 Chinese Bible
John 13:16 French Bible
John 13:16 German Bible

Alphabetical: a greater him his I is master messenger no nor not one say sent servant slave tell than the to Truly truth who you

NT Gospels: John 13:16 Most certainly I tell you a servant (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 13:15
Top of Page
Top of Page