John 13:15
New International Version
I have set you an example that you should do as I have done for you.

New Living Translation
I have given you an example to follow. Do as I have done to you.

English Standard Version
For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.

Berean Standard Bible
I have set you an example so that you should do as I have done for you.

Berean Literal Bible
For I gave you a pattern, that as I did to you, you also should do.

King James Bible
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

New King James Version
For I have given you an example, that you should do as I have done to you.

New American Standard Bible
For I gave you an example, so that you also would do just as I did for you.

NASB 1995
“For I gave you an example that you also should do as I did to you.

NASB 1977
“For I gave you an example that you also should do as I did to you.

Legacy Standard Bible
For I gave you an example that you also should do as I did to you.

Amplified Bible
For I gave you [this as] an example, so that you should do [in turn] as I did to you.

Christian Standard Bible
For I have given you an example, that you also should do just as I have done for you.

Holman Christian Standard Bible
For I have given you an example that you also should do just as I have done for you.

American Standard Version
For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.

Contemporary English Version
I have set the example, and you should do for each other exactly what I have done for you.

English Revised Version
For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.

GOD'S WORD® Translation
I've given you an example that you should follow.

Good News Translation
I have set an example for you, so that you will do just what I have done for you.

International Standard Version
I've set an example for you, so that you may do as I have done to you.

Majority Standard Bible
I have set you an example so that you should do as I have done for you.

NET Bible
For I have given you an example--you should do just as I have done for you.

New Heart English Bible
For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.

Webster's Bible Translation
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

Weymouth New Testament
For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.

World English Bible
For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
For I gave to you an example, that, according as I did to you, you also may do;

Berean Literal Bible
For I gave you a pattern, that as I did to you, you also should do.

Young's Literal Translation
'For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;

Smith's Literal Translation
For I have given you a pattern, as I have done to you, also should ye do.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I have given you an example, that as I have done to you, so you do also.

Catholic Public Domain Version
For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.

New American Bible
I have given you a model to follow, so that as I have done for you, you should also do.

New Revised Standard Version
For I have set you an example, that you also should do as I have done to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For I have given you this as an example, so that just as I have done to you, you should also do.

Aramaic Bible in Plain English
For I have given you this example, that you also should do in the same way as I have done to you.”
NT Translations
Anderson New Testament
For I have given you an example, that you also may do as I have done for you.

Godbey New Testament
For I have given unto you an example, that you may also do as I have done to you.

Haweis New Testament
For I have given you an example, that just as I have done to you, ye should do also.

Mace New Testament
for I have given you example, that you might behave to one another, as I have to you.

Weymouth New Testament
For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.

Worrell New Testament
for I gave you an example, that, as I did to you, ye also should do.

Worsley New Testament
For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Washes His Disciples' Feet
14So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. 15 I have set you an example so that you should do as I have done for you. 16Truly, truly, I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.…

Cross References
1 Peter 2:21
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:

1 John 2:6
Whoever claims to abide in Him must walk as Jesus walked.

Philippians 2:5
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:

Matthew 11:29
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Ephesians 5:1-2
Be imitators of God, therefore, as beloved children, / and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

1 Corinthians 11:1
You are to imitate me, just as I imitate Christ.

Luke 6:40
A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.

Matthew 20:26-28
It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, / and whoever wants to be first among you must be your slave— / just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Romans 15:5
Now may the God who gives endurance and encouragement grant you harmony with one another in Christ Jesus,

Colossians 3:13
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.

Hebrews 12:2
Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

1 Thessalonians 1:6
And you became imitators of us and of the Lord when you welcomed the message with the joy of the Holy Spirit, in spite of your great suffering.

1 John 3:16
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.

Matthew 16:24
Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.


Treasury of Scripture

For I have given you an example, that you should do as I have done to you.

given.

Matthew 11:29
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Romans 15:5
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Ephesians 5:2
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

Jump to Previous
Example Order
Jump to Next
Example Order
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














I have set you an example
The Greek word for "example" here is "ὑπόδειγμα" (hypodeigma), which means a pattern or model to be imitated. In the context of John 13, Jesus has just washed the feet of His disciples, a task typically reserved for the lowest servant. This act of humility and service is the example He sets. Historically, foot washing was a common practice in the ancient Near East due to the dusty roads and the wearing of sandals. Jesus' action transcends cultural norms, emphasizing servant leadership and humility. This example is not merely a suggestion but a call to embody Christ-like humility and service in all aspects of life.

so that you should do
The phrase "so that you should do" indicates purpose and intention. The Greek word "ποιῆτε" (poieite) is in the subjunctive mood, suggesting a desired action or outcome. Jesus' intention is clear: His followers are to actively engage in the same kind of humble service He demonstrated. This is not a passive suggestion but an active command. The historical context of the early church, as seen in Acts and the Epistles, shows the disciples living out this command through acts of service and love, setting a precedent for Christian communities throughout history.

as I have done for you
The phrase "as I have done for you" emphasizes imitation of Christ's actions. The Greek word "καθὼς" (kathōs) means "just as" or "in the same way." This is a call to mirror the actions of Jesus, not just in the specific act of foot washing, but in the broader sense of selfless service and love. Scripturally, this aligns with other teachings of Jesus, such as the Great Commandment to love one another (John 13:34-35). Theologically, this reflects the concept of imitatio Christi, the imitation of Christ, which is central to Christian discipleship. It challenges believers to reflect Christ's love and humility in their daily lives, serving others as an expression of their faith.

(15) That ye should do as I have done to you.--The example is in the principle, not in the specific act; it is not "that which I have done to you," but "according as I have done to you." The imitation is to be worked out in applying the same principle of love and self-sacrifice in all the varying circumstances of life in which we are placed.



Parallel Commentaries ...


Greek
I have set
ἔδωκα (edōka)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

an example
ὑπόδειγμα (hypodeigma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5262: (a) a figure, copy, (b) an example, model. From hupodeiknumi; an exhibit for imitation or warning.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

should do
ποιῆτε (poiēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have done
ἐποίησα (epoiēsa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

for you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
John 13:15 NIV
John 13:15 NLT
John 13:15 ESV
John 13:15 NASB
John 13:15 KJV

John 13:15 BibleApps.com
John 13:15 Biblia Paralela
John 13:15 Chinese Bible
John 13:15 French Bible
John 13:15 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:15 For I have given you an example (Jhn Jo Jn)
John 13:14
Top of Page
Top of Page