1 John 3:16
New International Version
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters.

New Living Translation
We know what real love is because Jesus gave up his life for us. So we also ought to give up our lives for our brothers and sisters.

English Standard Version
By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers.

Berean Standard Bible
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.

Berean Literal Bible
By this we have known love, because He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for our brothers.

King James Bible
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

New King James Version
By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren.

New American Standard Bible
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters.

NASB 1995
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.

NASB 1977
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.

Legacy Standard Bible
By this we have known love, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers.

Amplified Bible
By this we know [and have come to understand the depth and essence of His precious] love: that He [willingly] laid down His life for us [because He loved us]. And we ought to lay down our lives for the believers.

Christian Standard Bible
This is how we have come to know love: He laid down his life for us. We should also lay down our lives for our brothers and sisters.

Holman Christian Standard Bible
This is how we have come to know love: He laid down His life for us. We should also lay down our lives for our brothers.

American Standard Version
Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Contemporary English Version
We know what love is because Jesus gave his life for us. This is why we must give our lives for each other.

English Revised Version
Hereby know we love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

GOD'S WORD® Translation
We understand what love is when we realize that Christ gave his life for us. That means we must give our lives for other believers.

Good News Translation
This is how we know what love is: Christ gave his life for us. We too, then, ought to give our lives for others!

International Standard Version
This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

Majority Standard Bible
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.

NET Bible
We have come to know love by this: that Jesus laid down his life for us; thus we ought to lay down our lives for our fellow Christians.

New Heart English Bible
By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.

Webster's Bible Translation
By this we perceive the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Weymouth New Testament
We know what love is--through Christ's having laid down His life on our behalf; and in the same way we ought to lay down our lives for our brother men.

World English Bible
By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
Literal Translations
Literal Standard Version
in this we have known love, because He laid down His life for us, and we ought to lay down [our] lives for the brothers;

Berean Literal Bible
By this we have known love, because He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for our brothers.

Young's Literal Translation
in this we have known the love, because he for us his life did lay down, and we ought for the brethren the lives to lay down;

Smith's Literal Translation
In this have we known love, for he set his soul for us: and we ought to set the souls for the brethren.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In this we have known the charity of God, because he hath laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Catholic Public Domain Version
We know the love of God in this way: because he laid down his life for us. And so, we must lay down our lives for our brothers.

New American Bible
The way we came to know love was that he laid down his life for us; so we ought to lay down our lives for our brothers.

New Revised Standard Version
We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
By this we know his love for us, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for our brethren.

Aramaic Bible in Plain English
By this we know his love toward us, for he gave his Life in our place, and it is right for us that we would give our lives for the sake of our brothers.
NT Translations
Anderson New Testament
By this we know the love of Christ, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Godbey New Testament
In this we know the divine love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Haweis New Testament
By this we have known the love of Christ, because for us he laid down his own life: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Mace New Testament
this is the proof of the divine love, Christ expos'd his life for us: and we ought to expose our lives for the brethren.

Weymouth New Testament
We know what love is--through Christ's having laid down His life on our behalf; and in the same way we ought to lay down our lives for our brother men.

Worrell New Testament
In this we have known the love, that He laid down His soul in our behalf; and we ought to lay down our souls in behalf of the brethren.

Worsley New Testament
In this we know his love, that He laid down his life for us: and we should be ready to lay down our lives for the brethren.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Love One Another
15Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer. 16By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. 17If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?…

Cross References
John 15:13
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

Romans 5:8
But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

Ephesians 5:2
and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

Philippians 2:5-8
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: / Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. ...

1 John 4:9-11
This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. / And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins. / Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

1 Peter 2:21-24
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps: / “He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.” / When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. ...

2 Corinthians 5:14-15
For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. / And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.

Hebrews 9:14
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Isaiah 53:4-5
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Matthew 20:28
just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Mark 10:45
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.

John 13:34
A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another.


Treasury of Scripture

Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brothers.

perceive.

1 John 4:9,10
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him…

Matthew 20:28
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

and we.

1 John 2:6
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

1 John 4:11
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.

John 13:34
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

Jump to Previous
Behalf Christ Christ's Hereby Jesus Lay Love Ought Perceive Right Way
Jump to Next
Behalf Christ Christ's Hereby Jesus Lay Love Ought Perceive Right Way
1 John 3
1. He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;
3. who therefore ought obediently to keep his commandments;
11. as also to love one another as brothers.














By this we know
The phrase "By this we know" emphasizes the certainty and assurance that believers have in understanding the nature of true love. The Greek word for "know" here is "γινώσκομεν" (ginōskomen), which implies a deep, experiential knowledge. This is not merely intellectual assent but a profound, lived experience of divine truth. In the context of 1 John, this knowledge is rooted in the revelation of God's love through Christ, which is both a historical event and a present reality for believers.

what love is
The phrase "what love is" points to the essence and definition of love from a Christian perspective. The Greek word for love used here is "ἀγάπη" (agapē), which is a selfless, sacrificial love that seeks the best for others. This is the highest form of love, distinct from "φιλία" (philia) or "ἔρως" (eros), which are more about friendship or romantic love. Agapē is the love that God demonstrates and commands His followers to emulate.

Jesus Christ
The mention of "Jesus Christ" is central to the understanding of love in this verse. Jesus, whose name means "Yahweh saves," is the Messiah (Christos in Greek), the Anointed One sent by God. His life and actions are the ultimate demonstration of agapē love. Historically, Jesus' life, death, and resurrection are well-documented events that form the foundation of Christian faith and practice.

laid down His life
The phrase "laid down His life" refers to the voluntary and sacrificial nature of Jesus' death. The Greek word "τίθημι" (tithēmi) means to place or set down, indicating a deliberate act. Jesus' sacrifice was not coerced; it was a willing offering for the redemption of humanity. This act is the ultimate expression of love, as it was done for the benefit of others, fulfilling the prophecies and the will of the Father.

for us
The words "for us" personalize the sacrifice of Christ, emphasizing that His death was on behalf of all humanity. The Greek preposition "ὑπέρ" (hyper) indicates substitution and representation. This highlights the doctrine of atonement, where Jesus took upon Himself the penalty of sin, offering salvation to all who believe. It underscores the personal nature of God's love for each individual.

and we ought
The phrase "and we ought" introduces a moral imperative for believers. The Greek word "ὀφείλομεν" (opheilomen) suggests a debt or obligation. In response to Christ's sacrificial love, Christians are called to live in a manner that reflects that same love. This is not merely a suggestion but a command that flows from the transformative power of experiencing God's love.

to lay down our lives
"To lay down our lives" echoes the sacrificial nature of Christ's love. While it may not always mean physical death, it certainly involves a willingness to put others' needs above our own, even at great personal cost. This call to selflessness is a hallmark of Christian discipleship, where believers are encouraged to follow the example of Christ in their daily interactions and relationships.

for our brothers
The phrase "for our brothers" expands the scope of Christian love to include fellow believers and, by extension, all of humanity. The Greek word "ἀδελφούς" (adelphous) can mean both literal siblings and spiritual family. This reflects the communal aspect of the Christian faith, where love is not just an individual act but a corporate responsibility. It challenges believers to live out their faith in tangible ways, demonstrating the love of Christ to the world.

Verses 16, 17. - The nature of love as shown by Christ, and its obligation on Christians. Love has been declared the criterion for distinguishing the children of God from the children of the devil. It remains to show what love is; and this is best seen in a concrete example. "The Eternal Word, incarnate and dying for the truth, inspires St. John to guard it with apostolic chivalry; but also this revelation of the heart of God melts him into tenderness towards the race which Jesus has loved so well. To St. John a lack of love for men seems sheer dishonour to the love of Christ" (Liddon). Verse 16. - In this (verse 10; 1 John 2:3)we have come to know (have acquired and possess the knowledge of) love (what love is), in that he laid down his life for us. This is better than "We have come to know love as consisting in this, that he laid down his life for us," which would have been ἐν τούτῳ οϋσαν. Cain is the type of hate; Christ, of love. Cain took his brother's life to benefit himself; Christ laid down his own life to benefit his enemies (see on John 10:12). This realized ideal of love we must imitate; ready to sacrifice ourselves, and even our lives, for the good of others. The effacement of another's rights and perhaps existence for one's own sake is the essence of hatred; the effacement of one's self for another's sake is the essence of love. Christ died for those who hated him; and the Christian must confront the hatred of the world with a love that is ready even to die for the haters. This shows that the "brethren" here and in verse 14, though used primarily of Christians, does not exclude unbelievers; otherwise the parallel with Christ would be spoiled (see on verse 10).

Parallel Commentaries ...


Greek
By
Ἐν (En)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

we know
ἐγνώκαμεν (egnōkamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

what
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

love [is]:
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

[Jesus]
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

laid down
ἔθηκεν (ethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

life
ψυχὴν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

us,
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

ought
ὀφείλομεν (opheilomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

to lay down
θεῖναι (theinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

[our]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

lives
ψυχὰς (psychas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

[our]
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers.
ἀδελφῶν (adelphōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.


Links
1 John 3:16 NIV
1 John 3:16 NLT
1 John 3:16 ESV
1 John 3:16 NASB
1 John 3:16 KJV

1 John 3:16 BibleApps.com
1 John 3:16 Biblia Paralela
1 John 3:16 Chinese Bible
1 John 3:16 French Bible
1 John 3:16 Catholic Bible

NT Letters: 1 John 3:16 By this we know love because he (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)
1 John 3:15
Top of Page
Top of Page