John 11:54
Parallel Verses
New International Version
Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

New Living Translation
As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.

English Standard Version
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and there he stayed with the disciples.

New American Standard Bible
Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples.

King James Bible
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

Holman Christian Standard Bible
Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim. And He stayed there with the disciples.

International Standard Version
As a result, Jesus no longer walked openly among the Jews. Instead, he went from there to a town called Ephraim in the region near the wilderness. There he remained with his disciples.

NET Bible
Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.

Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua was not walking openly among the Judeans, but he went from there to the region near Arabah, to a fortress city, which is called Ephraim, and there he was employed with his disciples.

GOD'S WORD® Translation
So Jesus no longer walked openly among the Jews. Instead, he left Bethany and went to the countryside near the desert, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples.

Jubilee Bible 2000
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there unto a country near to the wilderness into a city called Ephraim and there continued with his disciples.

King James 2000 Bible
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went from there unto the country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

American King James Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

American Standard Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.

Douay-Rheims Bible
Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews; but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem, and there he abode with his disciples.

Darby Bible Translation
Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.

English Revised Version
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.

Webster's Bible Translation
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

Weymouth New Testament
Therefore Jesus no longer went about openly among the Jews, but He left that neighbourhood and went into the district near the Desert, to a town called Ephraim, and remained there with the disciples.

World English Bible
Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

Young's Literal Translation
Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

11:54-57 Before our gospel passover we must renew our repentance. Thus by a voluntary purification, and by religious exercises, many, more devout than their neighbours, spent some time before the passover at Jerusalem. When we expect to meet God, we must solemnly prepare. No devices of man can alter the purposes of God: and while hypocrites amuse themselves with forms and disputes, and worldly men pursue their own plans, Jesus still orders all things for his own glory and the salvation of his people.

Pulpit Commentary

Verse 54. - This constituted the close of his earthly ministry after his ordinary method. Jesus therefore walked (cf. John 7:1) no more openly (παῥῤησίᾳ; cf. John 7:4) among the Jews; but he deputed thence into the country nigh unto the wilderness, to a city called Ephraim. Westcott says the place is mentioned in connection with Bethel (2 Chronicles 13:19). Not far from Bethel, on the border between Benjamin and Ephraim, is Taiyibeh a conical hill with a village perched aloft, which Robinson ('Bibl. Res.,' 2:127) and Stanley ('Sinai and Palestine,' p. 210) identify with this Ephraim. In this form the word does not appear in the Old Testament, but Ensebius and Jerome make it twelve miles from Jerusalem, on the east of the road leading to Sichem; and Josephus ('Bell. Jud.,' 4:09.9) speaks of "two little towns of Bethela and Ephraim, through which Vespasian passed and left garrisons." Hengstenberg identifies it with "Baal-hazor, which is by Ephraim" (2 Samuel 13:23). The maps of Van der Welt and of the Palestine Exploration Society place it on the site of Ephraim, Ephron (2 Chronicles 13:19), or Ophrah (Joshua 18:23), about seven miles north-east from Bethel, and give as second designation Apharaim. The intelligence must have reached our Lord that the Sanhedrin had formally pronounced sentence against him. This may have induced him to retire from Jerusalem until the next great feast, when he would publicly challenge their allegiance. From this neighborhood our Lord could (as we learn from the synoptists) have easily joined the caravan from Persea, which, after crossing Jordan near Jericho, there set its face towards Jerusalem, or the caravan which may have come through Samaria to Bethel. There he abode a (tarried) with the disciples. Μετὰ (says Godet) is not synonymous with σύν, but equivalent to - he confined himself in the desert region north-east of Jerusalem to the company of the twelve.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Jesus therefore,.... Knowing the resolution the sanhedrim had taken to put him to death, and the schemes they were forming to apprehend him:

walked no more openly among the Jews; at, or near Jerusalem; he did not teach in their streets, nor work miracles, nor appear in public company:

but went thence, from Bethany:

unto a country near to the wilderness: whether this was the wilderness of Judea, where John came preaching, and near to which our Lord was before he came to Bethany, or the wilderness of Bethaven, Joshua 18:12, is not certain:

into a city called Ephraim; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Persic versions, call it Ephren, and so some copies; it seems to be the same with the Ephraim of the Misnic and Talmudic doctors; concerning which they say (r),

"Micmas and Mezonicha are the first for fine flour, and the next to them is Ephraim in the valley.''

For it seems there were two Ephraims, one in the valley, and another in the mount (s) it was a place very fruitful for wheat; hence that saying of Jannes and Jambres, the magicians of Egypt, to Moses (t);

"do you bring straw to Ephraim?''

which was a proverbial expression, the same with ours of carrying coals to Newcastle: they seeing Moses do signs and wonders, supposed he did them by enchantment; and the sense of their proverb is, do you bring enchantments into Egypt, where there are so many already? This Ephraim, the Jews say (u), is the same with that in 2 Chronicles 13:19, and as there Bethel is mentioned with it, it seems to have been in the tribe of Benjamin: and it may be observed, that Josephus (w) speaks of an Ephraim, along with Bethel likewise; so that they all seem to mean the same place; and according to the same writer, it was but a little city, and it may be an obscure one, for which reason Christ withdrew to it. Epiphanius (x) makes mention of the wilderness of Bethel and Ephraim, through which he travelled, accompanied by a Jew, as he came up from Jericho to the hill country; and is very likely the same wilderness which is here spoken of; and by some called Quarentana, and placed by the river Chereth, in the tribe of Benjamin, north east of Jerusalem; and the same writer elsewhere calls (y) Ephraim, the city of the wilderness: according to Jerom (z), it was twenty miles from Aelia, or Jerusalem; though according to Eusebius, it was but eight miles, which is thought to be the truest account; and by them both is said to be a very large village, and in which they may not differ from Josephus; for it might be a large village, and yet a little city. Jerom (a) takes notice of a place called Aphra, in the tribe of Benjamin, which he says at that time was called the village Effrem, and was five miles from Bethel eastward; and of another called Aphraim, a city in the tribe of Issachar, which in his time went by the name of the village Affarea, six miles from the legion, northward; the former agrees best with this Ephraim.

And there continued with his disciples; spending his time in private conversation with them, teaching and instructing them in things concerning the kingdom of God, his time with them being now but short.

(r) Misn. Menachot, c. 8. sect. 1.((s) Barlenora in ib. (t) T. Bab. Menachot, fol. 85. 1. Gloss. in ib. Tzcror Hammor, fol. 170. 2. Bereshit Rabba, sect. 86. fol. 75. 4. (u) Yom. Tob. in Misn. Menachot, c. 8. sect. 1. & Gloss. in T. Bab. Menachot, fol. 83. 2.((w) De Bello Jud. l. 4. c. 9. sect. 9. (x) Adv. Haeres. l. 1. Tom. II. Haeres. 30. (y) Ib. Haeres. 29. (z) De locis Hebraicis, fol. 91. A. (a) lb. fol. 88. H. I.



John 11:54 Additional Commentaries
Context
The Plot to Kill Jesus
53So from that day on they planned together to kill Him. 54Therefore Jesus no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the country near the wilderness, into a city called Ephraim; and there He stayed with the disciples. 55Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover to purify themselves.…
Cross References
2 Chronicles 13:19
Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.

John 7:1
After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.
Treasury of Scripture

Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

walked.

John 4:1-3 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus …

John 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk …

John 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first …

John 18:20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in …

went.

John 7:4,10,13 For there is no man that does any thing in secret, and he himself …

Ephraim. Ephraim appears to be the same city which is called Ephrain,

John 13:19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you …

John 15:9 As the Father has loved me, so have I loved you: continue you in my love.

John 16:1 These things have I spoken to you, that you should not be offended.

John 18:12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, …

John 8:24 I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if …

2 Samuel 13:23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheep …

2 Chronicles 13:19 And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel …

Jump to Previous
City Continued Country Departed Desert Disciples District Ephraim E'phraim Freely Instead Jesus Jews Longer Moved Neighbourhood Openly Publicly Region Tarried Thence Time Village Walk Walked Walking Waste Wilderness Withdrew
Jump to Next
City Continued Country Departed Desert Disciples District Ephraim E'phraim Freely Instead Jesus Jews Longer Moved Neighbourhood Openly Publicly Region Tarried Thence Time Village Walk Walked Walking Waste Wilderness Withdrew
Links
John 11:54 NIV
John 11:54 NLT
John 11:54 ESV
John 11:54 NASB
John 11:54 KJV

John 11:54 Bible Apps
John 11:54 Bible Suite
John 11:54 Biblia Paralela
John 11:54 Chinese Bible
John 11:54 French Bible
John 11:54 German Bible

Alphabetical: a about among and away but called city continued country desert disciples Ephraim from he his Instead into Jesus Jews longer moved near no publicly region stayed the there Therefore to village walk went where wilderness with withdrew

NT Gospels: John 11:54 Jesus therefore walked no more openly among (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 11:53
Top of Page
Top of Page