John 3:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
After this, Jesus and his disciples went out into the Judean countryside, where he spent some time with them, and baptized.

New Living Translation
Then Jesus and his disciples left Jerusalem and went into the Judean countryside. Jesus spent some time with them there, baptizing people.

English Standard Version
After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing.

Berean Study Bible
After this, Jesus and His disciples went into the Judean countryside, where He spent some time with them and baptized.

Berean Literal Bible
After these things, Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was staying with them, and was baptizing.

New American Standard Bible
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.

King James Bible
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Holman Christian Standard Bible
After this, Jesus and His disciples went to the Judean countryside, where He spent time with them and baptized.

International Standard Version
After this, Jesus and his disciples went into the Judean countryside. He spent some time there with them and began baptizing.

NET Bible
After this, Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

New Heart English Bible
After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Aramaic Bible in Plain English
After these things, Yeshua and his disciples came to the land of Judea, and he was employed there with them and he baptized.

GOD'S WORD® Translation
Later, Jesus and his disciples went to the Judean countryside, where he spent some time with them and baptized people.

New American Standard 1977
After these things Jesus and His disciples came into the land of Judea, and there He was spending time with them and baptizing.

Jubilee Bible 2000
After these things Jesus and his disciples came into the land of Judaea, and he tarried there with them and baptized.

King James 2000 Bible
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

American King James Version
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

American Standard Version
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Douay-Rheims Bible
After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.

Darby Bible Translation
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.

English Revised Version
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Webster's Bible Translation
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.

Weymouth New Testament
After this Jesus and His disciples went into Judaea; and there He made a stay in company with them and baptized.

World English Bible
After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.

Young's Literal Translation
After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;
Study Bible
John's Testimony about Jesus
21But whoever practices the truth comes into the Light, so that it may be clearly seen that what he has done has been accomplished in God.” 22After this, Jesus and His disciples went into the Judean countryside, where He spent some time with them and baptized. 23Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.…
Cross References
John 2:2
and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding.

John 3:23
Now John was also baptizing at Aenon near Salim, because the water was plentiful there, and people kept coming to be baptized.

John 4:1
When Jesus learned that the Pharisees had heard He was gaining and baptizing more disciples than John

John 4:2
(although it was not Jesus who baptized, but His disciples),

John 4:3
He left Judea and returned to Galilee.
Treasury of Scripture

After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

these.

John 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

John 4:3 He left Judaea, and departed again into Galilee.

John 7:3 His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, …

and baptized.

John 3:26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you …

John 4:1,2 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus …

(22) After these things.--Not implying that He left Jerusalem at once. The "land of Juda" is the province as distinct from the capital. This verse points to a work in Juda of which we know nothing more. It was probably not confined to one place. We have to think of Christ as continuing His teaching, of large numbers influenced by it (John 3:26), and of these as being baptised by the disciples (John 4:2). His converts were the country people, and it is the action of the Pharisees which caused Him to retire to Samaria.

Verses 22-36. - 6. The swanlike song of the Baptist. Verses 22-26. -

(1) The ministry and baptism of Jesus in Judaea. Verse 22. - With this verse a new departure is taken, and circumstances are described which indirectly, rather than explicitly, indicate the manner of our Lord's ministry for the larger part of a year; and they furnish opportunity for recording the last great public utterance of John the Baptist, with all its special difficulties of chronology and doctrine. After these things, related in the previous paragraphs; after, that is, the scene in the temple, and the demand for a sign, and the typical discourse of the Lord with a ruler of the Jews, from reasons not difficult to deduce from the narrative, Jesus (came) and his disciples [came] into the land (γῆν, not χὼραν, as in Mark 1:5) of Judaea. Surrounded or accompanied by some of his disciples (John being one of them), Jesus left the metropolis and betook himself to the countryside. His Messianic claims were not accepted by the authorities. He did not entrust himself to the half-believers. He altered or deviated from the course hitherto adopted, and addressed himself to the less-prejudiced inhabitants of the country places in the province of Judaea. His hour was not yet come. Jerusalem and Judah were thus compared or contrasted in Ezra 2:1; Ezra 7:14; 2 Chronicles 20:18. The precise locality is not stated, though it is probable it was not far from the new scene chosen by John for the continuance of his ministry. The identification of the site of Aenon, near Saleim, does not finally determine the scene of our Lord's abode or baptismal ministry. We are expressly told, both here and in John 4:3, that it was in Judaea, not Samaria, that Jesus there tarried with them, and was baptizing. The words imply a lengthened abode, and a method of ministry which, from that time, he laid aside. The statement that he administered the rite personally is in John 4:2 explicitly corrected. The baptism by the disciples was done, however, with the sanction and under the direction of Jesus. As the trial ministry of the twelve apostles (mentioned in Matthew 10.), occurring during our Lord's earthly life, corresponded with the first preaching of John rather than with that which followed the glorification of Jesus and the Pentecostal effusion, so this ordinance closely resembled the water baptism of John; it was a preparatory symbol, an educational rite, one that allied this early ministry to that of his great forerunner. The water baptism of Jesus corresponded in significance with the water baptism of John. They were one and the same ordinance, predictive, symbolic, anticipatory of the baptism of the Spirit. "Jesus adopted John's baptism ere its waters forever ceased to flow, and thus he blessed and consecrated them. He took up the work of his forerunner and completed it" (Edersheim, 1:393). Weiss (with consent of Renan) admits that these reminiscences reveal their own historicity, and none more so than the return of Jesus for a time to the scenes of the activity of the Baptist. Apparently such an act conflicts with the exalted ideas the author of the Fourth Gospel entertains with reference to his Master. Thoma thinks he sees in Pauhne writings indication of Christ's baptismal ministry, and suggests that the "Johannist" therefore finds a place for such "a washing in water by the Word" in the active word of Jesus! When our Lord, after his resurrection, referred to the baptism with the Spirit, he contrasted it with the baptism of John, and made no reference to his own temporary adoption of the same rite. All water baptism is thus placed in its true relation to the baptism of the Spirit - not as the necessary preliminary of the latter, nor its indispensable seal or guarantee, but as the impressive symbol of the need of heavenly cleansing, and of the direct impact upon the soul of the power of the eternal Spirit. The length of our Lord's residence in Judaea cannot be positively determined; but one hint may be gathered item John 4:35. The "four months before the harvest" indicate the arrival of the month of December, and therefore the lapse of some eight months between the cleansing of the temple and the return to Galilee. This last event, in Matthew's Gospel (Matthew 4:12-17 with parallels), is associated with the imprisonment of John. The Fourth Gospel, by obvious reference to the current synoptic chronology of the commencement of the Galilaean ministry (one which made this imprisonment a note of time), shows that the period described in this Gospel, and the baptismal energy of Jesus in Judaea, and the profoundly interesting events mentioned in ch. 3. and 4, were not incompatible with admitted facts. It also suggests that the character of our Lord's ministry in the neighbourhood of the metropolis was closely allied with that which the synoptists described as obtaining in his early Galilaean efforts. We are impressed by the solemn silence which has fallen over these eight months. It may be accounted for on the general principle of the evangelist, which was to fasten upon and preserve the memory of a few solemn moments which especially impressed his own mind, and which had been overlooked or unknown by Matthew and the other evangelists. Moreover, it is more than probable that the author of this Gospel was not with the Master during the whole of this period. There are, however, hints that the rumours of the spiritual might and gathering power of Jesus had produced a great effect upon John the Baptist, and qualified the tone of his last testimony. After these things,.... After Christ's coming to Jerusalem, at the feast of the passover, with his disciples, and driving the buyers and sellers from the temple, and doing the miracles he did there, upon which many believed on him; and after the long discourse he had with Nicodemus, concerning regeneration, and other things:

came Jesus and his disciples, into the land of Judea; or "into Judea the country", having been in Jerusalem, the city part or chief city in Judea; so that the country is distinguished from, and opposed to the city. And thus, a countryman, and a Jerusalemite, or citizen of Jerusalem, are distinguished (l);

"if, "a countryman", (one that lives in the country any where in the land of Israel out of Jerusalem (m),) receives a field, "from a man of Jerusalem", the second tithes belong to the Jerusalemite; but the wise men say, the countryman may bring them up, and eat them at Jerusalem.''

Or, it may be, because that Jerusalem was part of it in the tribe of Benjamin, and the other in the tribe of Judah; therefore, when Christ, and his disciples, left Jerusalem, they might more properly be said to come into the land of Judea. Indeed, it is commonly said by the Jews (n), that Jerusalem was not divided among the tribes, and that it did not belong to any tribe; and if so, then with greater propriety still might Christ be said to come into the land of Judea, when he departed from Jerusalem; unless it should be thought, that he went into Galilee, and after that came into the land of Judea; so Nonnus:

and there he tarried with them: with his disciples, as Nonnus; and with the inhabitants of those parts: he made a longer stay here than at Jerusalem, having more work to do here, and being more delighted with the plainness and simplicity of the country people; or "he conversed" with them, as the Syriac version renders it; he exercised, and employed himself among them, as the Greek word used signifies: he went about from village to village, doing good, healing diseases, and preaching the Gospel which was made useful to many:

and baptized; not he himself, but his disciples, by his orders, and in his name; see John 4:2; whereby he gave fresh countenance and sanction to the ordinance of water baptism, administering it to others, as well as submitting to it himself.

(l) Misn. Demai, c. 6. sect. 4. (m) Maimon. Bartenora in ib. (n) T. Bab. Yoma, fol. 12. 1, & Megilla, fol. 26. 1.Joh 3:22-36. Jesus in the Neighborhood of the Baptist—His Noble Testimony to His Master.

22-24. land of Judea—the rural parts of that province, the foregoing conversation being held in the capital.

baptized—in the sense explained in Joh 4:2.3:22-36 John was fully satisfied with the place and work assigned him; but Jesus came on a more important work. He also knew that Jesus would increase in honour and influence, for of his government and peace there would be no end, while he himself would be less followed. John knew that Jesus came from heaven as the Son of God, while he was a sinful, mortal man, who could only speak about the more plain subjects of religion. The words of Jesus were the words of God; he had the Spirit, not by measure, as the prophets, but in all fulness. Everlasting life could only be had by faith in Him, and might be thus obtained; whereas all those, who believe not in the Son of God, cannot partake of salvation, but the wrath of God for ever rests upon them.
Jump to Previous
Abode Baptized Baptizing Company Countryside Disciples Jesus Judaea Judea Judean Spending Spent Tarried Tarry Time
Jump to Next
Abode Baptized Baptizing Company Countryside Disciples Jesus Judaea Judea Judean Spending Spent Tarried Tarry Time
Links
John 3:22 NIV
John 3:22 NLT
John 3:22 ESV
John 3:22 NASB
John 3:22 KJV

John 3:22 Biblia Paralela
John 3:22 Chinese Bible
John 3:22 French Bible
John 3:22 German Bible

Alphabetical: After and baptized baptizing came countryside disciples he his into Jesus Judea Judean land of out some spending spent the them there these things this time was went where with

NT Gospels: John 3:22 After these things Jesus came with his (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 3:21
Top of Page
Top of Page