John 7:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.

New Living Translation
and Jesus' brothers said to him, "Leave here and go to Judea, where your followers can see your miracles!

English Standard Version
So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing.

Berean Study Bible
So Jesus' brothers said to Him, "Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing.

Berean Literal Bible
Therefore His brothers said to Him, "Depart from here and go into Judea, so that Your disciples will also see Your works that You are doing.

New American Standard Bible
Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.

King James Bible
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.

Holman Christian Standard Bible
so His brothers said to Him, "Leave here and go to Judea so Your disciples can see Your works that You are doing.

International Standard Version
So his brothers told him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the actions that you're doing,

NET Bible
So Jesus' brothers advised him, "Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing.

New Heart English Bible
His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.

Aramaic Bible in Plain English
And his brothers said to Yeshua: “Remove yourself from here and go to Judea, that your disciples may see the works that you do.”

GOD'S WORD® Translation
So Jesus' brothers told him, "Leave this place, and go to Judea so that your disciples can see the things that you're doing.

New American Standard 1977
His brothers therefore said to Him, “Depart from here, and go into Judea, that Your disciples also may behold Your works which You are doing.

Jubilee Bible 2000
His brethren therefore said unto him, Depart from this place and go into Judea that thy disciples also may see the works that thou doest.

King James 2000 Bible
His brothers therefore said unto him, Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see the works that you do.

American King James Version
His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.

American Standard Version
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.

Douay-Rheims Bible
And his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost.

Darby Bible Translation
His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;

English Revised Version
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.

Webster's Bible Translation
His brethren therefore said to him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest.

Weymouth New Testament
So His brothers said to Him, "Leave these parts and go into Judaea, that not only we but your disciples also may witness the miracles which you perform.

World English Bible
His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.

Young's Literal Translation
his brethren, therefore, said unto him, 'Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;
Study Bible
Jesus Teaches at the Feast
2However, the Jewish Feast of Tabernacles was near. 3So Jesus’ brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing. 4No one who wants to be known publicly acts in secret. Since You are doing these things, show Yourself to the world.”…
Cross References
Matthew 12:46
While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him.

Mark 3:21
When His family heard about this, they went out to take custody of Him, saying, "He is out of His mind."

John 2:2
and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding.

John 6:60
On hearing this, many of His disciples said, "This is a difficult teaching. Who can accept it?"

John 6:66
From that time on, many of His disciples turned back and no longer accompanied Him.

John 7:4
No one who wants to be known publicly acts in secret. Since You are doing these things, show Yourself to the world."

John 7:5
For even His own brothers did not believe in Him.

John 7:10
But after His brothers had gone up to the feast, He also went--not publicly, but in secret.
Treasury of Scripture

His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.

brethren.

John 7:5 For neither did his brothers believe in him.

Matthew 12:46,47 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brothers …

Mark 3:31 There came then his brothers and his mother, and, standing without, …

Luke 8:19 Then came to him his mother and his brothers, and could not come …

Acts 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and …

Depart.

Genesis 37:5-11,20 And Joseph dreamed a dream, and he told it his brothers: and they …

1 Samuel 17:28 And Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and …

Jeremiah 12:6 For even your brothers, and the house of your father, even they have …

Matthew 22:16,17 And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, …

(3) His brethren . . .--Comp. Note on Matthew 13:55. They are excluded here by their own words from the band of disciples, as they are by St. John's from the believers (John 7:5), and inferentially (John 7:7) by the words of Christ Himself from the Twelve. (Comp. John 15:18.)

That thy disciples also may see . . .--The last time the word "disciples" was used, it was to mark the departure of many from Him (John 6:60; John 6:66). The months which have passed since have been a time of comparative retirement. He did not go to the Passover, where many would have expected to see Him (John 7:11), but within the narrowed circle continued His works and words. The prophet hath not honour in His own home, and His brethren, who have seen these works and do not believe, challenge Him to an open demonstration of them. There is another great feast at hand, and His disciples from all parts will be at Jerusalem, where the rulers will test His claims. If He is the Messiah, no conspiracy to kill Him can prevail; and if these works are really divine, let the great body of disciples see them, and amid the joyous feast, and in the royal city, proclaim Him king.

Verse 3. - His brethren therefore (pointing to the high significance of this national and triumphant feast) said unto him. These brethren were (Matthew 13:55) James, Joses, Simon, and Judas, and, without entering once more on the much-debated question of their actual relation to Jesus (see John 2:12, and notes), it may be said that this passage in a very marked manner discriminates them from the apostles or disciples, and practically negatives the "cousin" theory derived from the supposed identification of Alphaeus with Cleophas, and consequently of the sons of Alphaeus (James, Judas, and Simon) with the apostles of the same names. The lack of sympathy shown by these men, and the positive assertion of their non-belief in Jesus, is incompatible with the great confession so recently made (ch. 6:68, 69), and cannot (with Hengstenberg and Lange) be diluted into imperfect appreciation of claims which they wished in a secular sense to press forward to full assertion. They appeared here to criticize their Brother's prolonged absence from Jerusalem, and his abstention from the Passover and other national festivals. They would, perhaps sincerely, hurry forward his public demonstration, and compel him to say to the great world what he had been saying in Galilaean villages, in the borders of Tyre, and in the cities of Decapolis. Depart hence, and go into Judaea. "This is the time and place." Thoma sees in this advice the same idea which, on the mount of Transfiguration, was suggested by Moses and Elijah "concerning the departure which the Lord was to accomplish in Jerusalem." The Johannist has clothed the same material insinuation in a dialogue (dialogische Verhandlung). It has been said that this kind of advice is rather in favour of the hypothesis that these brethren were elder than Jesus, and possibly the children of Joseph by an earlier marriage, who thus took upon themselves the function of advisers. Such a hint, however (given by Westcott), seems very shadowy confirmation of the theory. Younger brothers would be just as likely to err in the same direction. In order that thy disciples also may behold thy works which thou doest. The words "thy disciples" may (Godet, Luthardt formerly) have had special reference to the fact that our Lord had made in Judaea "more disciples than had John" (John 4:1), that there were even members of the Sanhedrin who had to some extent looked favourably upon him (John 3:1), and needed confirmation of their faith. There may also have been tacit reference to the circumstance recorded in ch. 6. that his Galilaean disciples had deserted him; but it is more likely (Meyer) that the brethren took it for granted that those who in numerous places had received his word would be gathered together in Jerusalem, and would have an opportunity of seeing with their own eyes and in consociation with each other the works of healing and might which were being variously reported, canvassed, and disputed in the schools of Galilee. "Thy disciples" is a wide word, and may easily refer to all who, whether in Jerusalem or Galilee, went by his name. It is a designation which, however, does not include the speakers. "The works which thou art doing" is sufficiently illustrated from the group of remarkable events which had eternalized the previous twelve months of the Galilaean ministry (see on ver. 1). That is, the brethren of Jesus, as the Syriac and Persic versions express it; who were not James and Joses, and Simon and Judas, the sons of Alphaeus, the brother of Joseph, the husband of Mary, so called, Matthew 13:55, for some of these were of the number of the twelve; and all of them believers in Christ; whereas these his brethren were not. The Jew (l) therefore is mistaken, who supposed the above persons are here intended; and objects this their unbelief to Jesus, as if they knew him too well to give him any credit; whereas they did believe in him, and abode by him to the last; and some of them, if not all, suffered death for his sake. They therefore are to be understood of some distant relations of Mary or Joseph, that dwelt at Nazareth, or Capernaum, or in some of those parts; and the feast of tabernacles being at hand, they put him upon going up to it, being willing to be rid of him: saying,

depart hence: which is the language of carnal men, who desire not the company of Christ, nor the knowledge of his ways; and like the Gergesenes, who preferred their swine to Christ, and desired him to depart out of their coasts:

and go into Judea; among his most inveterate enemies, who sought to take away his life; and which doubtless they knew; which showed a quite different regard to him, from that of his true disciples, John 11:7, for which they give some plausible reasons:

that thy disciples also may see the works that thou doest: meaning not his twelve disciples, who were now with him, but the disciples he had made, and baptized in Judea, John 4:1. Or his disciples in the several parts of the land, who would all be at Jerusalem, at the feast of tabernacles; and so, should he go, would have an opportunity of seeing his miracles, and thereby be the more confirmed in the faith of him,

(l) R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 45. p. 434, 435. 3-5. His brethren said—(See on [1798]Mt 13:54-56).

Depart … into Judea, etc.—In Joh 7:5 this speech is ascribed to their unbelief. But as they were in the "upper room" among the one hundred and twenty disciples who waited for the descent of the Spirit after the Lord's ascension (Ac 1:14), they seem to have had their prejudices removed, perhaps after His resurrection. Indeed here their language is more that of strong prejudice and suspicion (such as near relatives, even the best, too frequently show in such cases), than from unbelief. There was also, probably, a tincture of vanity in it. "Thou hast many disciples in Judea; here in Galilee they are fast dropping off; it is not like one who advances the claims Thou dost to linger so long here, away from the city of our solemnities, where surely 'the kingdom of our father David' is to be set up: 'seeking,' as Thou dost, 'to be known openly,' those miracles of Thine ought not to be confined to this distant corner, but submitted at headquarters to the inspection of 'the world.'" (See Ps 69:8, "I am become a stranger to my brethren, an alien unto my mother's children!")7:1-13 The brethren or kinsmen of Jesus were disgusted, when they found there was no prospect of worldly advantages from him. Ungodly men sometimes undertake to counsel those employed in the work of God; but they only advise what appears likely to promote present advantages. The people differed about his doctrine and miracles, while those who favoured him, dared not openly to avow their sentiments. Those who count the preachers of the gospel to be deceivers, speak out, while many who favour them, fear to get reproach by avowing regard for them.
Jump to Previous
Depart Disciples Hence Jesus Judaea Judea Leave Miracles Ought Parts Perform Remove Witness Works
Jump to Next
Depart Disciples Hence Jesus Judaea Judea Leave Miracles Ought Parts Perform Remove Witness Works
Links
John 7:3 NIV
John 7:3 NLT
John 7:3 ESV
John 7:3 NASB
John 7:3 KJV

John 7:3 Biblia Paralela
John 7:3 Chinese Bible
John 7:3 French Bible
John 7:3 German Bible

Alphabetical: also and are brothers disciples do doing go here him His into Jesus Judea leave may miracles ought said see so that the Therefore to which works You your

NT Gospels: John 7:3 His brothers therefore said to him Depart (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 7:2
Top of Page
Top of Page