John 8:11
 John 8:11 
New International Version (©2011)
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you,"Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."

New Living Translation (©2007)
"No, Lord," she said. And Jesus said, "Neither do I. Go and sin no more."

English Standard Version (©2001)
She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]

New American Standard Bible (©1995)
She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."

King James Bible (Cambridge Ed.)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
No one, Lord," she answered. "Neither do I condemn you," said Jesus. "Go, and from now on do not sin anymore."

International Standard Version (©2012)
"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

NET Bible (©2006)
She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But she said, “Not even one, LORD GOD”; and Yeshua said, “Neither do I condemn you. Go, and from now on, sin no more.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The woman answered, "No one, sir." Jesus said, "I don't condemn you either. Go! From now on don't sin."

King James 2000 Bible (©2003)
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

American King James Version
She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

American Standard Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Douay-Rheims Bible
Who said: No man, Lord. And Jesus said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.

Darby Bible Translation
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

English Revised Version
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Webster's Bible Translation
She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament
"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

World English Bible
She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Young's Literal Translation
and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-11 Christ neither found fault with the law, nor excused the prisoner's guilt; nor did he countenance the pretended zeal of the Pharisees. Those are self-condemned who judge others, and yet do the same thing. All who are any way called to blame the faults of others, are especially concerned to look to themselves, and keep themselves pure. In this matter Christ attended to the great work about which he came into the world, that was, to bring sinners to repentance; not to destroy, but to save. He aimed to bring, not only the accused to repentance, by showing her his mercy, but the prosecutors also, by showing them their sins; they thought to insnare him, he sought to convince and convert them. He declined to meddle with the magistrate's office. Many crimes merit far more severe punishment than they meet with; but we should not leave our own work, to take that upon ourselves to which we are not called. When Christ sent her away, it was with this caution, Go, and sin no more. Those who help to save the life of a criminal, should help to save the soul with the same caution. Those are truly happy, whom Christ does not condemn. Christ's favour to us in the forgiveness of past sins should prevail with us, Go then, and sin no more.


Gill's Exposition of the Entire Bible

She saith, no man, Lord,.... No man said a word to me, or lift up his hand against me, or moved a stone at me:

and Jesus said unto her, neither do I condemn thee; Christ came not into the world to act the part of a civil magistrate, and therefore refused to arbitrate a case, or be concerned in dividing an inheritance between two brethren, Luke 12:13. Nor did he come into the world to condemn it, but that the world, through him, might be saved, John 3:17; nor would he pass any other sentence on this woman, than what he had done; nor would he inflict any punishment on her himself; but suitably and agreeably to his office; as a prophet, he declares against her sin, calls her to repentance, and bids her

go and sin no more; lest as he said to the man he cured at Bethesda's pool, a worse thing should come unto her. Wherefore the Jew (s) has no reason to object to this conduct of Christ, as if he acted contrary to the law, in Deuteronomy 13:5. "Thou shalt put the evil away from the midst of thee"; and also to the sanctions of all civil laws among men, which order the removal of evil, by putting delinquents to death; and he observes, that those that believe in him, do not follow him in this, but put adulterers and adulteresses to death; and that indeed, should his example and instructions take place, all courts of judicature must cease, and order be subverted among men: but it should be observed, that our Lord manifested a regard, even to the law of Moses, when he bid this woman's accusers that were without sin, to cast the first stone at her; though as for the law in Deuteronomy 13:5, that respects a false prophet, and not an adulterer or an adulteress; nor do the civil laws of all nations require death in the case of adultery; and did they, Christ here, neither by his words nor actions, contradicts and sets aside any such laws of God or man; he left this fact to be inquired into, examined, and judged, and sentence passed by proper persons, whose business it was: as for himself, his office was not that of a civil magistrate, but of a Saviour and Redeemer; and suitably to that he acted in this case; he did not connive at the sin, he reproved for it; nor did he deny that she ought to suffer according to the law of Moses, but rather suggests she ought; but as this was not his province, he did not take upon him to pronounce any sentence of condemnation on her; but called her to repentance, and, as the merciful and compassionate Saviour, gave her reason to hope pardon and eternal life.

(s) R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 47. p. 435, 436.


John 8:11 Parallel Commentaries

John 8:11 NIV
John 8:11 NLT
John 8:11 ESV
John 8:11 NASB
John 8:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Delivers the Adulterous Woman
9And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle. 10When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you? 11She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

John 3:17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
John 5:14 Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."