John 6:28
New International Version
Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”

New Living Translation
They replied, “We want to perform God’s works, too. What should we do?”

English Standard Version
Then they said to him, “What must we do, to be doing the works of God?”

Berean Standard Bible
Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?”

Berean Literal Bible
Therefore they said to Him, "What must we do, that we may be doing the works of God?"

King James Bible
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?

New King James Version
Then they said to Him, “What shall we do, that we may work the works of God?”

New American Standard Bible
Therefore they said to Him, “What are we to do, so that we may accomplish the works of God?”

NASB 1995
Therefore they said to Him, “What shall we do, so that we may work the works of God?”

NASB 1977
They said therefore to Him, “What shall we do, that we may work the works of God?”

Legacy Standard Bible
Therefore they said to Him, “What should we do, so that we may work the works of God?”

Amplified Bible
Then they asked Him, “What are we to do, so that we may habitually be doing the works of God?”

Christian Standard Bible
“What can we do to perform the works of God? ” they asked.

Holman Christian Standard Bible
What can we do to perform the works of God?” they asked.

American Standard Version
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?

Contemporary English Version
"What exactly does God want us to do?" the people asked.

English Revised Version
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?

GOD'S WORD® Translation
The people asked Jesus, "What does God want us to do?"

Good News Translation
So they asked him, "What can we do in order to do what God wants us to do?"

International Standard Version
Then they asked him, "What must we do to perform God's works?"

Majority Standard Bible
Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?”

NET Bible
So then they said to him, "What must we do to accomplish the deeds God requires?"

New Heart English Bible
They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"

Webster's Bible Translation
Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?

Weymouth New Testament
"What are we to do," they asked, "in order to carry out the things that God requires?"

World English Bible
They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore they said to Him, “What may we do that we may work the works of God?”

Berean Literal Bible
Therefore they said to Him, "What must we do, that we may be doing the works of God?"

Young's Literal Translation
They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'

Smith's Literal Translation
Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?

Catholic Public Domain Version
Therefore, they said to him, “What should we do, so that we may labor in the works of God?”

New American Bible
So they said to him, “What can we do to accomplish the works of God?”

New Revised Standard Version
Then they said to him, “What must we do to perform the works of God?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They said to him, What shall we do to work the works of God?

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying to him, “What shall we do to work the service of God?”
NT Translations
Anderson New Testament
Then they said to him: What shall we do, that we may work the works of God?

Godbey New Testament
Then they said to Him, What must we do, that we may work the works of God?

Haweis New Testament
Then said they unto him, What shall we do, that we may work the works of God?

Mace New Testament
then said they to him, what shall we do, that our works may he agreeable to God?

Weymouth New Testament
"What are we to do," they asked, "in order to carry out the things that God requires?"

Worrell New Testament
They said, therefore, "What must we do, that we may work the works of God?"

Worsley New Testament
Therefore said they unto Him, What should we do, that we may work the works approved of God?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
27Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” 28Then they inquired, “What must we do to perform the works of God?” 29Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”…

Cross References
James 2:17-18
So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead. / But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.

Romans 3:20
Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.

Galatians 2:16
know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

Titus 3:5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

Philippians 2:12-13
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. / For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

Romans 4:4-5
Now the wages of the worker are not credited as a gift, but as an obligation. / However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Luke 10:25-28
One day an expert in the law stood up to test Him. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” / “What is written in the Law?” Jesus replied. “How do you read it?” / He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’” ...

Romans 10:3
Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.

Galatians 3:10-12
All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.” / Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.” / The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.”

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Deuteronomy 6:16-18
Do not test the LORD your God as you tested Him at Massah. / You are to diligently keep the commandments of the LORD your God and the testimonies and statutes He has given you. / Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess the good land that the LORD your God swore to give your fathers,


Treasury of Scripture

Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?

What.

Deuteronomy 5:27
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Jeremiah 42:3-6,20
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do…

Micah 6:7,8
Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? …

Jump to Previous
Carry Order Requires Work Works
Jump to Next
Carry Order Requires Work Works
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














Then they inquired
This phrase indicates a response from the crowd following Jesus' miraculous feeding of the five thousand. The Greek word for "inquired" is "ἐπηρώτησαν" (epērōtēsan), which implies a questioning or seeking of information. This reflects the human desire to understand and engage with the divine, a theme prevalent throughout the Gospel of John. The crowd's inquiry shows their interest in spiritual matters, albeit with a limited understanding of Jesus' mission.

What must we do
The phrase "What must we do" reveals the crowd's focus on actions and works. The Greek word "ποιῶμεν" (poiōmen) suggests a concern with performing deeds or fulfilling requirements. This reflects a common Jewish mindset of the time, which emphasized adherence to the Law and works as a means of righteousness. The crowd is seeking a formula or set of actions to gain favor with God, highlighting a misunderstanding of the grace-based message Jesus came to deliver.

to perform
The word "perform" in Greek is "ἐργαζώμεθα" (ergazōmetha), which means to work or labor. This further emphasizes the crowd's focus on human effort and the belief that they can earn God's favor through their actions. This mindset contrasts with the New Testament teaching that salvation is a gift from God, not a result of human works, as seen in Ephesians 2:8-9.

the works of God?
The phrase "the works of God" refers to actions that are pleasing to God or that fulfill His will. In the Jewish context, this would have been understood as adherence to the Mosaic Law and the commandments. However, Jesus redefines "the works of God" in the following verses, pointing to belief in Him as the primary work God desires. This shift from works to faith is a central theme in the Gospel of John, emphasizing the new covenant established through Christ.

(28) This verse confirms the meaning given to the preceding words. They understand them in that sense. There are works for them to do which are appointed of God. What shall they do that they may work these works? They had seen Him doing mighty works, which clearly showed the power of God. Are there for them works of a like kind? What steps must they take that they too may work them?

Verse 28. - They say unto him, What must we do, that we may work the works of God? The works of God might be, either works like those which are wrought by God the Father, but this would be a very improbable demand; or "the works of God" may be those which God has assigned to man as the conditions of his favour. There is a breadth about the question that may cover the ground involved in Christ's declaration, but it reveals, at the same time, the self-complacency, the carnal conception on the part of these Galilaeans of their being able, competent, to fulfil along certain lines to be specified, all the required conditions. But we must not be too hard on these Galilaeans, brought up as they were to believe in the efficacy of certain rounds of specific and arbitrary duties, methods of purification, forms of service and of abstinence, pilgrimages and fastings and feastings, as well as obedience to a specific moral code. They ask quite rationally, "What must we do?" and in various forms the same question bursts from the heart of all who have, starting from utter indifference, made any progress towards, or in the direction of, holy living or of Divine pleasing.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

they inquired,
Εἶπον (Eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

must we do
ποιῶμεν (poiōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

perform
ἐργαζώμεθα (ergazōmetha)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

works
ἔργα (erga)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

of God?”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
John 6:28 NIV
John 6:28 NLT
John 6:28 ESV
John 6:28 NASB
John 6:28 KJV

John 6:28 BibleApps.com
John 6:28 Biblia Paralela
John 6:28 Chinese Bible
John 6:28 French Bible
John 6:28 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:28 They said therefore to him What must (Jhn Jo Jn)
John 6:27
Top of Page
Top of Page