New International Version (©2011) Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. Whoever walks in the dark does not know where they are going.New Living Translation (©2007) Jesus replied, "My light will shine for you just a little longer. Walk in the light while you can, so the darkness will not overtake you. Those who walk in the darkness cannot see where they are going. English Standard Version (©2001) So Jesus said to them, “The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going. New American Standard Bible (©1995) So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. Holman Christian Standard Bible (©2009) Jesus answered, "The light will be with you only a little longer. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. The one who walks in darkness doesn't know where he's going. International Standard Version (©2012) Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going. NET Bible (©2006) Jesus replied, "The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Yeshua said to them, “The Light is with you a little time longer. Walk while The Light is with you, lest the darkness overtakes you. Whoever walks in darkness does not know where he is going.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus answered the crowd, "The light will still be with you for a little while. Walk while you have light so that darkness won't defeat you. Those who walk in the dark don't know where they're going. King James 2000 Bible (©2003) Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come upon you: for he that walks in darkness knows not where he goes. American King James Version Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come on you: for he that walks in darkness knows not where he goes. American Standard Version Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth. Douay-Rheims Bible Jesus therefore said to them: Yet a little while, the light is among you. Walk whilst you have the light, that the darkness overtake you not. And he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth. Darby Bible Translation Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes. English Revised Version Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth. Webster's Bible Translation Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. Weymouth New Testament "Yet a little while," He replied, "the light is among you. Be faithful to the light that you have, for fear darkness should overtake you; for a man who walks in the dark does not know where he is going. World English Bible Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going. Young's Literal Translation Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 12:34-36 The people drew false notions from the Scriptures, because they overlooked the prophecies that spoke of Christ's sufferings and death. Our Lord warned them that the light would not long continue with them, and exhorted them to walk in it, before the darkness overtook them. Those who would walk in the light must believe in it, and follow Christ's directions. But those who have not faith, cannot behold what is set forth in Jesus, lifted up on the cross, and must be strangers to its influence as made known by the Holy Spirit; they find a thousand objections to excuse their unbelief. Pulpit CommentaryVerse 35. - Christ's reply is introduced with a simple εϊπεν. Jesus therefore said to them, not in answer to their question, but by taking up a title of dignity that he had claimed before, he evidently assumes to be the Light of the world (John 8:12), and now the time is almost over when they could see its luster or discern other things, either themselves, or their sins, or this world, or the next world, by that Light. The time for further instruction, or remonstrance, or declarations is at an end. The evangelist sums up, in vers. 44-50, the general substance of our Lord's teaching with reference to himself and his disciples and the world which would not believe; and thus, then, in a wonderful way, justifies, as it were, the non-answer to the captious question, "Who is this Son of man?" Yet a little while is the Light amongst you. The "little while" of our Lord's day of ministry was often upon his lips (John 7:33; John 13:33; John 14:19; John 16:16). Verily to his consciousness it must have been but as the twinkling of an eye, and now it was a very little while even for his hearers. Based on this solemn fact, he makes a last public appeal to individuals, propounding gracious invitation, Divine promise, solemn warning; and so he terminated his public ministry, and vanished from before them. As far as the memory of his living words and deeds might influence them, the Light, though not among them, might still shine, and the glory of Pentecost would renew the appeal. Walk as ye have the Light; make progress in the understanding of self, of duty, of time, of eternity, and act accordingly. The ὡς is the reading preferred to the ἕως of the T.R. in this and the following verse by Tischendorf, Meyer, Westport and Hort, and the Revisers' text. Meyer here differs from Godet and others who, accepting the reading ὡς, give it, in virtue of certain passages in the classics, the sense of quamdiu, and justly maintains the sense "as," "in the measure that." According to the light that you see, walk, lest (ἵνα μὴ, "in order that not") darkness overtake you: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth; lest the possibility of seeing the Divine revelation in me be taken from you, and lest there be taken away from you that which you seem to have (cf. Jeremiah 13:16). Then, in harmony with the great sayings of John 9:4, 5 and John 11:9, "In the night no man can work;" "In the night, when men cannot see the light of this world, they stumble over unseen perils and pitfalls;" so here, he says, in the darkness that will come upon men from making no use of the Light of the world, "they will not know whither they are going," they will find no work, have no perception of imminent danger, but, driven on and on by measureless force, they will drift over the fathomless unknown into infinite and endless suspense. When the Light of the world is spurned, and a godless evolution made to supply its place, humanity and the world have no goal set before them; there is no end at which they aim - no mind or will to guide the progress of mankind. Gill's Exposition of the Entire BibleThen Jesus said unto them,.... Not directly answering to their questions, but suggests to them their ignorance and stupidity, amidst so much light, that was about them: yet a little while is the light with you: meaning either himself, the light of the world, John 8:12, who was to be but a very little while longer with them, a few days more, and he was to go away from them by death, and be seen and heard no more by them: or the Gospel, which, though that was to continue somewhat longer, it being, after Christ's death, resurrection, and ascension, to be preached to the Jews, both in Judea, and in other parts of the world; yet that would be but for a little while, as the event has shown; for the Jews rejecting the Gospel, and putting it away from them, the apostles, as they were ordered, turned to the Gentiles, Acts 13:46; walk while ye have the light: that is, as it is explained in John 12:36, "believe ye in the light": which the Persic version adds here, and leaves out there: and the sense is, believe in the Messiah, and in his Gospel; embrace him and that, and walk on in him, and worthy of him and of his Gospel, as children of the light: lest darkness come upon you; suddenly, at an unawares; either a greater degree of the darkness of ignorance and unbelief; even a judicial blindness and stupidity, which did seize on that people, and continues upon them to this day; or the darkness of afflictions, calamities, and distress, and which have come upon them to the uttermost, to the destruction of their temple, city, and nation; or else a worse darkness, even blackness of darkness, outer darkness in hell, where are weeping, wailing, and gnashing of teeth. For he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth; he cannot see his way, nor the stumbling blocks that lie in it, and the dangers he is exposed unto; nor does he know where it leads, and what is the end of it; and just so it is with a man in a state of unregeneracy, and more especially under judicial blindness: he is not aware of the pits and snares that lie in his way, or of the dark mountains on which he stumbles; and though destruction and misery are in his ways, he knows not that he is going thereunto. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary35, 36. Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, &c.—Instead of answering their question, He warns them, with mingled majesty and tenderness, against trifling with their last brief opportunity, and entreats them to let in the Light while they have it in the midst of them, that they themselves might be "light in the Lord." In this case, all the clouds which hung around His Person and Mission would speedily be dispelled, while if they continued to hate the light, bootless were all His answers to their merely speculative or captious questions. (See on [1841]Lu 13:23).
John 12:35 Parallel Commentaries John 12:35 NIV John 12:35 NLT John 12:35 ESV John 12:35 NASB John 12:35 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |