John 18:20
 John 18:20 
New International Version (©2011)
"I have spoken openly to the world," Jesus replied. "I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.

New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "Everyone knows what I teach. I have preached regularly in the synagogues and the Temple, where the people gather. I have not spoken in secret.

English Standard Version (©2001)
Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret.

New American Standard Bible (©1995)
Jesus answered him, "I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"I have spoken openly to the world," Jesus answered him. "I have always taught in the synagogue and in the temple complex, where all the Jews congregate, and I haven't spoken anything in secret.

International Standard Version (©2012)
Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.

NET Bible (©2006)
Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Yeshua said to him, “I have spoken openly with the people, and at all times I have taught in the synagogue and in The Temple, where all of the Judeans assemble and I have spoken nothing in secret.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus answered him, "I have spoken publicly for everyone to hear. I have always taught in synagogues or in the temple courtyard, where all the Jews gather. I haven't said anything in secret.

King James 2000 Bible (©2003)
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always met; and in secret have I said nothing.

American King James Version
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

American Standard Version
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.

Douay-Rheims Bible
Jesus answered him: I have spoken openly to the world: I have always taught in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret I have spoken nothing.

Darby Bible Translation
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in the synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.

English Revised Version
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.

Webster's Bible Translation
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

Weymouth New Testament
"As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret.

World English Bible
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.

Young's Literal Translation
Jesus answered him, 'I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;

Matthew Henry's Concise Commentary

18:13-27 Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.


Pulpit Commentary

Verse 20. - Jesus answered him, I have frankly (so Meyer, Lange; not "openly," but boldly, with freedom of speech) spoken to the world. Without reserving any of the essentials of my teaching, always I taught in synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort and come together; and in secret spake I nothing, which they were not bidden to proclaim upon the housetops. Christ here repudiates esoteric teaching distinct from his abundant public ministry. It is true he explained his parables to his disciples, and he had within the last few hours poured forth the depth of his feelings upon them; still, he had said the same things virtually in the synagogues, on the hillside, in the temple, in the hearing of Greek as well as Jew. Much of that which he had just said in the upper chamber, hundreds and thousands had already heard. This great utterance accounts for the fact that St. Paul had received, long before the Fourth Gospel was written, truth allied to the teaching of the upper chamber.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Jesus answered him,.... Not to the first of these questions, concerning his disciples; not because they had all now forsaken him, and one was denying him; nor because he would not betray them; nor because he would suffer alone; but because if his doctrine was good; it could not be blameworthy to have disciples, and to teach them: and the charge of sedition, blasphemy, and idolatry, they wanted to fasten on him, would sufficiently appear to be groundless by the doctrine he preached; and as to that he answers not directly what he taught, but declares the manner in which he delivered it, and which was such, that they that heard him could not be strangers to it.

I spake openly to the world; with all plainness, freedom, and boldness, without any reserve or ambiguity; and that not to a few persons only, to his own particular disciples, but to all the people of the Jews, who crowded in great numbers to hear him; insomuch that it was said by his enemies, that the world was gone after him.

I ever taught in the synagogue; the Arabic, "the synagogues"; the places of public worship in all parts of the nation, where the Jews met to pray, and read, and hear the word:

and in the temple; at Jerusalem, whenever he was in that city;

whither the Jews always resort; for prayer, and to offer sacrifice, and particularly at the three grand festivals of the year, the passover, Pentecost, and feast of tabernacles, when all the males from all parts appeared before the Lord. Accordingly, the Alexandrian copy, and some others, read, "whither all the Jews resort"; and so read the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions.

And in secret have I said nothing; not but that our Lord taught in other places than what are here mentioned, as on mountains, in deserts, by the sea shore, and in private houses, yet generally to great multitudes; and though he sometimes conversed alone, and in secret with his disciples, yet what he taught them was either an explanation of what he had said in public, or was perfectly agreeable to it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. I spake—have spoken.

openly to the world—See Joh 7:4.

I ever taught in the synagogues and in the temple, whither the Jews always resort—courting publicity, though with sublime noiselessness.

in secret have I said—spake I.

nothing—that is, nothing of any different nature; all His private communications with the Twelve being but explanations and developments of His public teaching. (Compare Isa 45:19; 48:16). (Also see on [1896]Mr 14:54.)


John 18:20 Parallel Commentaries

John 18:20 NIV
John 18:20 NLT
John 18:20 ESV
John 18:20 NASB
John 18:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Before the High Priest
19The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine. 20Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing. 21Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said. …

Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Matthew 26:55 In that hour Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.
Mark 8:32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
John 6:59 He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.
John 7:26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
John 8:26 "I have much to say in judgment of you. But he who sent me is trustworthy, and what I have heard from him I tell the world."
John 18:21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."