John 18:15
Parallel Verses
New International Version
Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest's courtyard,

New Living Translation
Simon Peter followed Jesus, as did another of the disciples. That other disciple was acquainted with the high priest, so he was allowed to enter the high priest's courtyard with Jesus.

English Standard Version
Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Since that disciple was known to the high priest, he entered with Jesus into the courtyard of the high priest,

Berean Study Bible
Simon Peter and another disciple followed Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest.

Berean Literal Bible
And Simon Peter and the other disciple were following Jesus. Now since that disciple was known to the high priest, he also entered with Jesus into the court of the high priest.

New American Standard Bible
Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest,

King James Bible
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

Holman Christian Standard Bible
Meanwhile, Simon Peter was following Jesus, as was another disciple. That disciple was an acquaintance of the high priest; so he went with Jesus into the high priest's courtyard.

International Standard Version
Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest.

NET Bible
Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest's courtyard.)

New Heart English Bible
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Aramaic Bible in Plain English
But Shimeon Kaypha and one of the other disciples were coming after Yeshua, and that disciple had known The High Priest and he entered with Yeshua to the courtyard.

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter and another disciple followed Jesus. The other disciple was well-known to the chief priest. So that disciple went with Jesus into the chief priest's courtyard.

New American Standard 1977
And Simon Peter was following Jesus, and so was another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered with Jesus into the court of the high priest,

Jubilee Bible 2000
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple; that disciple was known unto the high priest and went in with Jesus into the palace of the high priest.

King James 2000 Bible
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the court of the high priest.

American King James Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

American Standard Version
And Simon Peter followed Jesus, and'so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Douay-Rheims Bible
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the court of the high priest.

Darby Bible Translation
Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;

English Revised Version
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Webster's Bible Translation
And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

Weymouth New Testament
Meanwhile Simon Peter was following Jesus, and so also was another disciple. The latter was known to the High Priest, and went in with Jesus into the court of the High Priest's palace.

World English Bible
Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;

Young's Literal Translation
And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,
Commentary
Matthew Henry Commentary
18:13-27 Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.
Study Bible
Peter's First Denial
14Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. 15Simon Peter and another disciple followed Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. 16But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.…
Cross References
Matthew 26:3
At that time, the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,

Matthew 26:58
But Peter followed Him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. And he went in and sat down with the guards to see the outcome.

Mark 14:54
Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers to warm himself by the fire.

Luke 22:54
Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance.

John 18:24
Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium to avoid being defiled and unable to eat the Passover.
Treasury of Scripture

And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.

Simon.

Matthew 26:58 But Peter followed him afar off to the high priest's palace, and …

Mark 14:54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high …

Luke 22:54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's …

Jump to Previous
Chief Court Disciple Entered Followed Following Friend Hall High House Jesus Latter Meanwhile Palace Peter Priest Priest's Simon
Jump to Next
Chief Court Disciple Entered Followed Following Friend Hall High House Jesus Latter Meanwhile Palace Peter Priest Priest's Simon
Links
John 18:15 NIV
John 18:15 NLT
John 18:15 ESV
John 18:15 NASB
John 18:15 KJV

John 18:15 Biblia Paralela
John 18:15 Chinese Bible
John 18:15 French Bible
John 18:15 German Bible

Alphabetical: and another Because court courtyard disciple entered following he high into Jesus known Now of Peter priest priest's Simon so that the this to was went were with

NT Gospels: John 18:15 Simon Peter followed Jesus as did another (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 18:14
Top of Page
Top of Page