|New International Version (©2011)|
When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to her, "Woman, here is your son,"
New Living Translation (©2007)
When Jesus saw his mother standing there beside the disciple he loved, he said to her, "Dear woman, here is your son."
English Standard Version (©2001)
When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”
New American Standard Bible (©1995)
When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, "Woman, behold, your son!"
King James Bible (Cambridge Ed.)
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Jesus saw His mother and the disciple He loved standing there, He said to His mother, "Woman, here is your son."
International Standard Version (©2012)
When Jesus saw his mother and the disciple whom he kept loving standing there, he told his mother, "Dear lady, here is your son."
NET Bible (©2006)
So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!"
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua saw his mother and the disciple whom he loved standing and he said to his mother, “Woman, behold, your son.”
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there. He said to his mother, "Look, here's your son!"
King James 2000 Bible (©2003)
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said unto his mother, Woman, behold your son!
American King James Version
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!
American Standard Version
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.
Darby Bible Translation
Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.
English Revised Version
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!
Webster's Bible Translation
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son!
Weymouth New Testament
So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"
World English Bible
Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"
Young's Literal Translation
Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'
|Matthew Henry's Concise Commentary|
19:19-30 Here are some remarkable circumstances of Jesus' death, more fully related than before. Pilate would not gratify the chief priests by allowing the writing to be altered; which was doubtless owing to a secret power of God upon his heart, that this statement of our Lord's character and authority might continue. Many things done by the Roman soldiers were fulfilments of the prophecies of the Old Testament. All things therein written shall be fulfilled. Christ tenderly provided for his mother at his death. Sometimes, when God removes one comfort from us, he raises up another for us, where we looked not for it. Christ's example teaches all men to honour their parents in life and death; to provide for their wants, and to promote their comfort by every means in their power. Especially observe the dying word wherewith Jesus breathed out his soul. It is finished; that is, the counsels of the Father concerning his sufferings were now fulfilled. It is finished; all the types and prophecies of the Old Testament, which pointed at the sufferings of the Messiah, were accomplished. It is finished; the ceremonial law is abolished; the substance is now come, and all the shadows are done away. It is finished; an end is made of transgression by bringing in an everlasting righteousness. His sufferings were now finished, both those of his soul, and those of his body. It is finished; the work of man's redemption and salvation is now completed. His life was not taken from him by force, but freely given up.
Verse 26. - Jesus then, seeing the (his) mother, and the disciple whom he loved standing near, saith to the (his) mother, Woman, behold thy son! The term "Woman" was on his lips an honorific title rather than an expression of coldness. No atom of disrespect or failure of affection is evinced, nor can we conceive it possible that our Lord was here separating himself in his mediatorial character from all relationship with the mother who bore him! This view, adopted by Hengstenberg in part, by Steinmeyer, Luthardt, Alford, and originally by Professor Hoffmann of Erlangen, seems utterly inconsistent with the spirit of Christ. True, he had warned her not to intrude upon his modes of activity (John 2:4), and had said that his disciples were his brothers, sisters, mother; but the greatness of his heart is human to the last. No Monophy-site explanation of the status majestaticus, no Nestorian severance of the Divine and human Christ, is needed. Christ yearned over the mother whose heart was being pierced by his agony, and with filial anxiety entrusted her, not to those brothers of his - whatever was the degree of their relationship to him - who, nevertheless, did not believe on him, but to the disciple whom he loved.
Gill's Exposition of the Entire Bible
When Jesus therefore saw his mother,.... Standing near him, within the reach of his voice, as well as sight, he took notice of her, and showed a concern for her temporal, as well as for her eternal good:
and the disciple standing by; either by his cross, his mother, or both:
whom he loved: meaning John, the writer of this Gospel, who for modesty's sake often describes himself in this manner; he being distinguished by Christ from the rest, by some peculiar marks of affection as man; though as God, and as the Redeemer, he loved his disciples alike, as he does all his true and faithful followers:
he saith unto his mother, woman, behold thy son; meaning not himself, but the disciple, who was her son, not by nature, nor adoption; but who would show himself as a son, by his filial affection for, care of, honour and respect unto her. Christ calls her not mother, but woman; not out of disrespect to her, or as ashamed of her; but partly that he might not raise, or add strength to her passions, by a tenderness of speaking; and partly to conceal her from the mob, and lest she should be exposed to their rude insults; as also to let her know that all natural relation was now ceasing between them; though this is a title he sometimes used to give her before.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
26, 27. When Jesus … saw his mother, and the disciple whom he loved, standing by, he saith to his mother, Woman, Behold Thy Son! Then saith he to the disciple, Behold Thy Mother!—What forgetfulness of self, what filial love, and to the "mother" and "son" what parting words!
from that hour … took her to his own home—or, home with him; for his father Zebedee and his mother Salome were both alive, and the latter here present (Mr 15:40). See on Mt 13:55. Now occurred the supernatural darkness, recorded by all the other Evangelists, but not here. "Now from the sixth hour (twelve o'clock, noon) there was darkness over all the land unto the ninth hour" (Mt 27:45). No ordinary eclipse of the sun could have occurred at this time, it being then full moon, and this obscuration lasted about twelve times the length of any ordinary eclipse. (Compare Ex 10:21, 23). Beyond doubt, the divine intention of the portent was to invest this darkest of all tragedies with a gloom expressive of its real character. "And about the ninth hour Jesus cried, Eli, Eli, Lama Sabachthani … My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" (Mt 27:46). As the darkness commenced at the sixth hour, the second of the Jewish hours of prayer, so it continued till the ninth hour, the hour of the evening sacrifice, increasing probably in depth, and reaching its deepest gloom at the moment of this mysterious cry, when the flame of the one great "Evening Sacrifice" was burning fiercest. The words were made to His hand. They are the opening words of a Psalm (Ps 22:1) full of the last "sufferings of Christ and the following glories" (1Pe 1:11). "Father," was the cry in the first prayer which He uttered on the cross, for matters had not then come to the worst. "Father" was the cry of His last prayer, for matters had then passed their worst. But at this crisis of His sufferings, "Father" does not issue from His lips, for the light of a Father's countenance was then mysteriously eclipsed. He falls back, however, on a title expressive of His official relation, which, though lower and more distant in itself, yet when grasped in pure and naked faith was mighty in its claims, and rich in psalmodic associations. And what deep earnestness is conveyed by the redoubling of this title! But as for the cry itself, it will never be fully comprehended. An absolute desertion is not indeed to be thought of; but a total eclipse of the felt sense of God's presence it certainly expresses. It expre'sses surprise, as under the experience of something not only never before known, but inexplicable on the footing which had till then subsisted between Him and God. It is a question which the lost cannot utter. They are forsaken, but they know why. Jesus is forsaken, but does not know and demands to know why. It is thus the cry of conscious innocence, but of innocence unavailing to draw down, at that moment, the least token of approval from the unseen Judge—innocence whose only recognition at that moment lay in the thick surrounding gloom which but reflected the horror of great darkness that invested His own spirit. There was indeed a cause for it, and He knew it too—the "why" must not be pressed so far as to exclude this. He must taste this bitterest of the wages of sin "who did no sin" (1Pe 2:22). But that is not the point now. In Him there was no cause at all (Joh 14:30) and He takes refuge in the glorious fact. When no ray from above shines in upon Him, He strikes a light out of His own breast. If God will not own Him, He shall own Himself. On the rock of His unsullied allegiance to Heaven He will stand, till the light of Heaven returns to His spirit. And it is near to come. While He is yet speaking, the fierceness of the flame is beginning to abate. One incident and insult more, and the experience of one other predicted element of suffering, and the victory is His. The incident, and the insult springing out of it, is the misunderstanding of the cry, for we can hardly suppose that it was anything else. "Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias" (Mt 27:47).
John 19:26 Parallel Commentaries
John 19:26 NIV
John 19:26 NLT
John 19:26 ESV
John 19:26 NASB
John 19:26 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
…25Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. 26When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son! 27Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.