John 19:42
Parallel Verses
New International Version
Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

New Living Translation
And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

English Standard Version
So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

New American Standard Bible
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

King James Bible
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Holman Christian Standard Bible
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.

International Standard Version
Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.

NET Bible
And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.

Aramaic Bible in Plain English
And they laid Yeshua there because the Sabbath was approaching and because the tomb was nearby.

GOD'S WORD® Translation
Joseph and Nicodemus put Jesus in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.

Jubilee Bible 2000
Therefore they laid Jesus there because of the Jews' preparation day, for the sepulchre was near.

King James 2000 Bible
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

American King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

American Standard Version
There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Douay-Rheims Bible
There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.

Darby Bible Translation
There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

English Revised Version
There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Webster's Bible Translation
There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.

Weymouth New Testament
Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.

World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.

Young's Literal Translation
there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

19:38-42 Joseph of Arimathea was a disciple of Christ in secret. Disciples should openly own themselves; yet some, who in lesser trials have been fearful, in greater have been courageous. When God has work to do, he can find out such as are proper to do it. The embalming was done by Nicodemus, a secret friend to Christ, though not his constant follower. That grace which at first is like a bruised reed, may afterward resemble a strong cedar. Hereby these two rich men showed the value they had for Christ's person and doctrine, and that it was not lessened by the reproach of the cross. We must do our duty as the present day and opportunity are, and leave it to God to fulfil his promises in his own way and his own time. The grave of Jesus was appointed with the wicked, as was the case of those who suffered as criminals; but he was with the rich in his death, as prophesied, Isa 53:9; these two circumstances it was very unlikely should ever be united in the same person. He was buried in a new sepulchre; therefore it could not be said that it was not he, but some other that rose. We also are here taught not to be particular as to the place of our burial. He was buried in the sepulchre next at hand. Here is the Sun of Righteousness set for a while, to rise again in greater glory, and then to set no more.

Pulpit Commentary

Verse 42. - There, therefore, by reason of the preparation of the Jews, for the sepulcher was nigh at hand, they laid Jesus. John assigns the rapidity with which the process could be completed as a reason for entombment in this particular garden sepulcher, and the ground of the urgency was the "preparation" solemnities. Once more the critics divide into two groups as to the significance of this reference to the date of the Lord's death. It is obvious that both the synoptists and John imply that it was a "Friday," and that the next day was the sabbath. Why, for the third time in the space of a few lines, should this circumstance be noticed? On the first occasion, the morning of the day is said to be "the preparation of the Passover;" on the second it is called "preparation before the sabbath," and John adds that that particular sabbath was a "high day," which, as we have seen, is explained by remembering that its sanctity was doubled, seeing that on that particular year the weekly sabbath would coincide with the 15th of Nisan, which had a sabbatic value of its own. Now he says for the third time it was the "preparation of the Jews" - as we understand it, a day or a time when special preparations were being made by the Jews, and that before sunset, for the slaying of the Paschal lamb. Moreover, the sabbath was drawing on (ἐπέφωσκεν, Luke 23:54). This threefold statement implies that there was something more in the παρασκευή than the Friday of the Passover week. It is curious to observe the precisely contradictory conclusions drawn from this statement by two classes of interpreters. Godet has given an interesting sketch (vol. 3. pp. 286, 287) of the extraordinary idea of M. Lutteroth, that the Lord was crucified on the 10th of Nisan! that he rose from the dead three full days and nights afterwards, on the morning of the 14th. But why should John three times over thus designate the day? and why should the synoptists lay such emphasis on its being the "preparation," if the day were really the first great day of the Passover Feast? It is remarkable that St. Paul, referring to the institution of the Eucharist, does not say "on the night of the Passover meal," but on "the night in which he was betrayed" (1 Corinthians 11:23), and he speaks of Jesus as the (ἀπαρχή) "Firstfruits of the dead," as though the resurrection morning coincided with the presentation of the firstfruits, which, on the idea that Jesus suffered on the 15th, would have been presented on the morning of the Jewish sabbath, while the reference in 1 Corinthians 5:7-9, written at the time of a Passover, is rather in favor of the slaying of the Paschal lamb coinciding with the death of Jesus than the institution of the Eucharist doing so. The most extraordinary reference to the Παρασκεύη is that which St. Matthew 28:62 introduces, when he actually refers to the sabbath when it had begun (on the evening of the 14th or 15th, whichever it was, i.e. after 6 p.m.) under the designation of "the day after the preparation." Generally the more important day would receive its own proper name, and not be designated by the less signal day. Why did not St. Matthew say, "On the morrow, which was the Sabbath"? The one group of interpreters answer that he wished to discriminate the veritable sabbath as distinct from the half-sabbath of the previous day, made so by being also the great day of the feast! But it is more natural to suppose that "the day of preparation," the death-day of the Lord, loomed so largely in the mind of the evangelist, that its morrow derived importance in this particular instance from itself. The only real difficulty in settling this wearisome controversy arises from one statement in the synoptists, which, if resolved in the rigid sense of limiting their expressions to the evening of the 14th and beginning of the 15th, involves us in grave difficulties when considering five or six distinct and independent statements of John's Gospel. We have shown at each of these places the double method of exegetical treatment that has been attempted, and in each case honesty compels us to admit that John is here in apparent discord with the synoptists. If, however, our Lord anticipated by a few hours the celebration of the Paschal supper, seeing that his "hour was come," not indeed deviating from the legal day (though, as Lord of the sabbath and greater than the temple, he was amply justified in doing so), but hurrying on the process between the 13th and 14th, when the water-bearers would be seen fetching their pure water for the purpose; and if he celebrated the Passover at the beginning rather than the end of the 14th of Nisan, then the apparent discord between John and the synoptists vanishes, and the terrible events of the trials and crucifixion of Jesus really took place at the time when the Jews (not Christ himself) were preparing for the Passover proper. On this hypothesis the two narratives would be no longer in hopeless antagonism. With this conclusion we are more satisfied, since, as we have seen in John 13:1 and elsewhere, the synoptists themselves afford numerous corroboratory evidences (Introduction, pp. 92-95.).





Gill's Exposition of the Entire Bible

There laid they Jesus therefore,.... Because it was a new sepulchre, and no man had been ever laid there before; and some other reasons are added:

because of the Jews' preparation day; either for the Chagigah, or the sabbath, which was just at hand; the Persic version reads, "the night of the sabbath": for this reason, they could not dig a grave purposely for him; for it was forbidden on feast days; and therefore they put him into a tomb ready made: the canon runs (i),

"they may not dig pits, "nor graves", on a solemn feast day.''

The former of these, the commentators say (k), are graves dug in the earth, and the latter edifices built over graves; and for the same reason, because it was such a day, they did not take his body to any of their houses, and embalm and anoint it, as they otherwise would have done; but this being a solemn day, and the sabbath drawing on apace, they hastened the interment, and took the most opportune place that offered:

for the sepulchre was nigh at hand; some say about an hundred and eight feet from the cross, and others an hundred and thirty feet, though some say but fifty or sixty, at furthest it was not far off.

(i) Misn. Moed Katon, c. 1. sect. 6. (k) Maimon. & Bartenora in ib.



John 19:42 Additional Commentaries
Context
The Burial of Jesus
41Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. 42Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Cross References
John 19:14
It was the day of Preparation of the Passover; it was about noon. "Here is your king," Pilate said to the Jews.

John 19:20
Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.

John 19:31
Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.

John 19:41
At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.
Treasury of Scripture

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

laid.

Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue sticks to …

Isaiah 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; …

Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly…

Acts 13:29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took …

1 Corinthians 15:4 And that he was buried, and that he rose again the third day according …

Colossians 2:12 Buried with him in baptism, wherein also you are risen with him …

because.

John 19:14,31 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: …

Jump to Previous
Ay Close Getting Hand Jesus Jewish Jews Laid Nearby Nigh Passover Preparation Ready Sepulcher Sepulchre There Tomb
Jump to Next
Ay Close Getting Hand Jesus Jewish Jews Laid Nearby Nigh Passover Preparation Ready Sepulcher Sepulchre There Tomb
Links
John 19:42 NIV
John 19:42 NLT
John 19:42 ESV
John 19:42 NASB
John 19:42 KJV

John 19:42 Bible Apps
John 19:42 Bible Suite
John 19:42 Biblia Paralela
John 19:42 Chinese Bible
John 19:42 French Bible
John 19:42 German Bible

Alphabetical: and Because day it Jesus Jewish laid nearby of Preparation since the there Therefore they tomb was

NT Gospels: John 19:42 Then because of the Jews' Preparation Day (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 19:41
Top of Page
Top of Page