Matthew 4
Parallel Chapters

The Temptation of Jesus

(Mark 1:12-13; Luke 4:1-13)

NIVESVNASBKJVHCSB
1Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.1Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.1Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.1Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.1Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.
2After fasting forty days and forty nights, he was hungry.2And after fasting forty days and forty nights, he was hungry.2And after He had fasted forty days and forty nights, He then became hungry.2And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.2After He had fasted 40 days and 40 nights, He was hungry.
3The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread."3And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.”3And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread."3And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.3Then the tempter approached Him and said, "If You are the Son of God, tell these stones to become bread."
4Jesus answered, "It is written: 'Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.'"4But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”4But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'"4But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.4But He answered, "It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God."
NIVESVNASBKJVHCSB
5Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.5Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple5Then the devil took Him into the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple,5Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,5Then the Devil took Him to the holy city, had Him stand on the pinnacle of the temple,
6"If you are the Son of God," he said, "throw yourself down. For it is written: "'He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"6and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, “‘He will command his angels concerning you,’ and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”6and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"6And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.6and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written: He will give His angels orders concerning you, and they will support you with their hands so that you will not strike your foot against a stone."
7Jesus answered him, "It is also written: 'Do not put the Lord your God to the test.'"7Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”7Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"7Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.7Jesus told him, "It is also written: Do not test the Lord your God."
8Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.8Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory.8Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;8Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;8Again, the Devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their splendor.
9"All this I will give you," he said, "if you will bow down and worship me."9And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.”9and he said to Him, "All these things I will give You, if You fall down and worship me."9And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.9And he said to Him, "I will give You all these things if You will fall down and worship me."
NIVESVNASBKJVHCSB
10Jesus said to him, "Away from me, Satan! For it is written: 'Worship the Lord your God, and serve him only.'"10Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, “‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’”10Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"10Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.10Then Jesus told him, "Go away, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only Him."
11Then the devil left him, and angels came and attended him.11Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.11Then the devil left Him; and behold, angels came and began to minister to Him.11Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.11Then the Devil left Him, and immediately angels came and began to serve Him.

Jesus Begins His Ministry

(Isaiah 9:1-7; Mark 1:14-15; Luke 4:14-15)

NIVESVNASBKJVHCSB
12When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee.12Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee.12Now when Jesus heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;12Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;12When He heard that John had been arrested, He withdrew into Galilee.
13Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali--13And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali,13and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.13And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:13He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
14to fulfill what was said through the prophet Isaiah:14so that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled:14This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:14That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,14This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:
15"Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles--15“The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—15"THE LAND OF ZEBULUN AND THE LAND OF NAPHTALI, BY THE WAY OF THE SEA, BEYOND THE JORDAN, GALILEE OF THE GENTILES--15The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;15Land of Zebulun and land of Naphtali, along the sea road, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles!
NIVESVNASBKJVHCSB
16the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned."16the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.”16"THE PEOPLE WHO WERE SITTING IN DARKNESS SAW A GREAT LIGHT, AND THOSE WHO WERE SITTING IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, UPON THEM A LIGHT DAWNED."16The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.16The people who live in darkness have seen a great light, and for those living in the shadowland of death, light has dawned.
17From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven has come near."17From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”17From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."17From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.17From then on Jesus began to preach, "Repent, because the kingdom of heaven has come near!"

Jesus Calls His First Disciples

(Matthew 13:47-52; Mark 1:16-20; Luke 5:1-11; John 1:35-42)

NIVESVNASBKJVHCSB
18As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.18While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen.18Now as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.18And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.18As He was walking along the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who was called Peter, and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, since they were fishermen.
19"Come, follow me," Jesus said, "and I will send you out to fish for people."19And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”19And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."19And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.19"Follow Me," He told them, "and I will make you fish for people!"
20At once they left their nets and followed him.20Immediately they left their nets and followed him.20Immediately they left their nets and followed Him.20And they straightway left their nets, and followed him.20Immediately they left their nets and followed Him.
21Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,21And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them.21Going on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them.21And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.21Going on from there, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, mending their nets, and He called them.
22and immediately they left the boat and their father and followed him.22Immediately they left the boat and their father and followed him.22Immediately they left the boat and their father, and followed Him.22And they immediately left the ship and their father, and followed him.22Immediately they left the boat and their father and followed Him.

Jesus Heals Great Multitudes

(Luke 6:17-19)

NIVESVNASBKJVHCSB
23Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.23And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people.23Jesus was going throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.23And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.23Jesus was going all over Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
24News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.24So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them.24The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.24And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.24Then the news about Him spread throughout Syria. So they brought to Him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics. And He healed them.
25Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.25And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan.25Large crowds followed Him from Galilee and the Decapolis and Jerusalem and Judea and from beyond the Jordan.25And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.25Large crowds followed Him from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Permanent Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Matthew 3
Top of Page
Top of Page