New International Version (©2011) It could have been sold for more than a year's wages and the money given to the poor." And they rebuked her harshly.New Living Translation (©2007) "It could have been sold for a year's wages and the money given to the poor!" So they scolded her harshly. English Standard Version (©2001) For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her. New American Standard Bible (©1995) "For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her. King James Bible (Cambridge Ed.) For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. Holman Christian Standard Bible (©2009) For this oil might have been sold for more than 300 denarii and given to the poor." And they began to scold her. International Standard Version (©2012) This perfume could have been sold for more than 300 denarii and the money given to the destitute." So they got extremely angry with her. NET Bible (©2006) It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" So they spoke angrily to her. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “It would have been possible to sell this for more than 300 denarii and for it to be given to the poor.” And they were indignant at her. GOD'S WORD® Translation (©1995) This perfume could have been sold for a high price, and the money could have been given to the poor." So they said some very unkind things to her. King James 2000 Bible (©2003) For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. American King James Version For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. American Standard Version For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her. Douay-Rheims Bible For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her. Darby Bible Translation for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her. English Revised Version For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her. Webster's Bible Translation For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her. Weymouth New Testament For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her. World English Bible For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her. Young's Literal Translation for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her. |