Luke 5:30
Parallel Verses
New International Version
But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

New Living Translation
But the Pharisees and their teachers of religious law complained bitterly to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with such scum?"

English Standard Version
And the Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”

Berean Study Bible
But the Pharisees and their scribes complained to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

Berean Literal Bible
And the Pharisees and their scribes were grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

New American Standard Bible
The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

King James Bible
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Holman Christian Standard Bible
But the Pharisees and their scribes were complaining to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

International Standard Version
The Pharisees and their scribes started complaining to Jesus' disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

NET Bible
But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

Aramaic Bible in Plain English
And the Scribes and the Pharisees were complaining and they were saying to his disciples, “Why do you eat and drink with the Tax Collectors and sinners?”

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees and their scribes complained to Jesus' disciples. They asked, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"

New American Standard 1977
And the Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax-gatherers and sinners?”

Jubilee Bible 2000
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

King James 2000 Bible
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?

American King James Version
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do you eat and drink with publicans and sinners?

American Standard Version
And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?

Douay-Rheims Bible
But the Pharisees and scribes murmured, saying to his disciples: Why do you eat and drink with publicans and sinners?

Darby Bible Translation
And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?

English Revised Version
And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?

Webster's Bible Translation
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

Weymouth New Testament
This led the Pharisees and Scribes of their party to expostulate with His disciples and ask, "Why are you eating and drinking with these tax-gatherers and notorious sinners?"

World English Bible
Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, 'Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?'
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:27-39 It was a wonder of Christ's grace, that he would call a publican to be his disciple and follower. It was a wonder of his grace, that the call was made so effectual. It was a wonder of his grace, that he came to call sinners to repentance, and to assure them of pardon. It was a wonder of his grace, that he so patiently bore the contradiction of sinners against himself and his disciples. It was a wonder of his grace, that he fixed the services of his disciples according to their strength and standing. The Lord trains up his people gradually for the trials allotted them; we should copy his example in dealing with the weak in faith, or the tempted believer.
Study Bible
The Calling of Levi
29Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors was there, along with others who were eating with them. 30But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 31Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.…
Cross References
Matthew 5:46
If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same?

Matthew 9:11
When the Pharisees saw this, they asked His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"

Mark 2:16
When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, "Why does He eat with tax collectors and sinners?"

Luke 15:2
So the Pharisees and scribes began to grumble: "This man welcomes sinners and eats with them."

Acts 23:9
A great clamor arose, and some scribes from the party of the Pharisees got up and contended sharply, "We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?"
Treasury of Scripture

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do you eat and drink with publicans and sinners?

Luke 5:17,21 And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there …

Luke 7:29,30,34,39 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, …

Luke 15:1,2 Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him…

Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, …

Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …

Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …

Matthew 21:28-32 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the …

Mark 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands …

Jump to Previous
Belonged Collectors Complained Disciples Drink Eat Entertainment Food Great Grumbling Honour House Jesus Levi Murmured Others Party Pharisees Protests Publicans Scribes Sect Sinners Table Tax Tax-Gatherers Teachers
Jump to Next
Belonged Collectors Complained Disciples Drink Eat Entertainment Food Great Grumbling Honour House Jesus Levi Murmured Others Party Pharisees Protests Publicans Scribes Sect Sinners Table Tax Tax-Gatherers Teachers
Links
Luke 5:30 NIV
Luke 5:30 NLT
Luke 5:30 ESV
Luke 5:30 NASB
Luke 5:30 KJV

Luke 5:30 Biblia Paralela
Luke 5:30 Chinese Bible
Luke 5:30 French Bible
Luke 5:30 German Bible

Alphabetical: and at began belonged But collectors complained disciples do drink eat grumbling his law of Pharisees saying scribes sect sinners sinners' tax teachers the their to who Why with you

NT Gospels: Luke 5:30 Their scribes and the Pharisees murmured against (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 5:29
Top of Page
Top of Page