Mark 12:43
 Mark 12:43 
New International Version (©2011)
Calling his disciples to him, Jesus said, "Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others.

New Living Translation (©2007)
Jesus called his disciples to him and said, "I tell you the truth, this poor widow has given more than all the others who are making contributions.

English Standard Version (©2001)
And he called his disciples to him and said to them, “Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.

New American Standard Bible (©1995)
Calling His disciples to Him, He said to them, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all the contributors to the treasury;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Summoning His disciples, He said to them, "I assure you: This poor widow has put in more than all those giving to the temple treasury.

International Standard Version (©2012)
He called his disciples and told them, "I tell all of you with certainty, this destitute widow has dropped in more than everyone who is contributing to the offering box,

NET Bible (©2006)
He called his disciples and said to them, "I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering box than all the others.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua called his disciples and he said to them, “Amen, I say to you, this poor widow has cast in more than all the people who have cast into the treasury,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He called his disciples and said to them, "I can guarantee this truth: This poor widow has given more than all the others.

King James 2000 Bible (©2003)
And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, That this poor widow has cast more in, than all they who have cast into the treasury:

American King James Version
And he called to him his disciples, and said to them, Truly I say to you, That this poor widow has cast more in, than all they which have cast into the treasury:

American Standard Version
And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they that are casting into the treasury:

Douay-Rheims Bible
And calling his disciples together, he saith to them: Amen I say to you, this poor widow hath cast in more than all they who have cast into the treasury.

Darby Bible Translation
And having called his disciples to him he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:

English Revised Version
And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they which are casting into the treasury:

Webster's Bible Translation
And he called his disciples, and saith to them, Verily I say to you, that this poor widow hath cast in more, than all they who have cast into the treasury.

Weymouth New Testament
So He called His disciples to Him and said, "In solemn truth I tell you that this widow, poor as she is, has thrown in more than all the other contributors to the Treasury;

World English Bible
He called his disciples to himself, and said to them, "Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,

Young's Literal Translation
And having called near his disciples, he saith to them, 'Verily I say to you, that this poor widow hath put in more than all those putting into the treasury;

Matthew Henry's Concise Commentary

12:41-44 Let us not forget that Jesus still sees the treasury. He knows how much, and from what motives, men give to his cause. He looks at the heart, and what our views are, in giving alms; and whether we do it as unto the Lord, or only to be seen of men. It is so rare to find any who would not blame this widow, that we cannot expect to find many who will do like to her; and yet our Saviour commends her, therefore we are sure that she did well and wisely. The feeble efforts of the poor to honour their Saviour, will be commended in that day, when the splendid actions of unbelievers will be exposed to contempt.


Pulpit Commentary

Verses 43, 44. - This poor widow hath cast in more. The right reading of the verb here is ἔβαλε, not βέβληκε; this aoristic rendering has very good authority - this poor widow cast in more. Her act is completed, and has gone up for a memorial before God . She "gave" more than all the others who are casting (τῶν βαλλόντων), not "have cast in (τῶν βαλόντων)." She gave more, when she threw in those two mites, than all the others were giving - more, that is, in the estimation of him who sees not as man sees. God does not weigh the gift so much as the mind of the giver. That gift is really the greater in his sight, not which is actually of greater value, but which is greater in respect of the giver. Therefore this poor widow, when she gave her farthing, gave more than they all, because she gave all her living - all, that is, that she had beforehand for that day, trusting that the Lord would give her her bread for that day. And so she carried off the palm for liberality, Christ himself proudly present, but what you offer with being the Judge. St. Ambrose says, "That humility and devotion." which God esteems is not that which you proudly present, but what you offer with humility and devotion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he called unto him, his disciples,.... Who were at some little distance from him, he having finished his discourses:

and saith unto them, verily I say unto you: a way of speaking he often used, when he was about to deliver something of importance, and not so easy of belief, and which required attention, and what he solemnly affirmed:

that this poor widow, pointing to her,

hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: not that she had cast in more, or so much as any one of them as to value and substance, much less more than them all put together; but that she had cast in more in proportion to what she had, than they had in proportion to their substance; and that hers, though very small in itself, and might be contemptible to others, yet it was more in the account of God and Christ, and more highly valued and esteemed of by them, than all that the rich men put in: since what she gave, she gave in faith, and from a principle of love, and with a view to the glory of God; when theirs was given only in hypocrisy, to make an outward show, and to be seen of men.


Mark 12:43 Parallel Commentaries

Mark 12:43 NIV
Mark 12:43 NLT
Mark 12:43 ESV
Mark 12:43 NASB
Mark 12:43 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Poor Widow's Offering
41And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. 42And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. 43And he called to him his disciples, and said to them, Truly I say to you, That this poor widow has cast more in, than all they which have cast into the treasury:

Mark 12:42 But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents.
Mark 12:44 They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on."
John 8:20 He spoke these words while teaching in the temple courts near the place where the offerings were put. Yet no one seized him, because his hour had not yet come.
2 Corinthians 8:12 For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.