Mark 9:42
 Mark 9:42 
New International Version (©2011)
"If anyone causes one of these little ones--those who believe in me--to stumble, it would be better for them if a large millstone were hung around their neck and they were thrown into the sea.

New Living Translation (©2007)
"But if you cause one of these little ones who trusts in me to fall into sin, it would be better for you to be thrown into the sea with a large millstone hung around your neck.

English Standard Version (©2001)
“Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.

New American Standard Bible (©1995)
"Whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me--it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.

International Standard Version (©2012)
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.

NET Bible (©2006)
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And everyone who shall subvert one of these little ones who believe in me, it were better for him if a millstone of a donkey were hung around his neck and he were cast into the sea.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"These little ones believe in me. It would be best for the person who causes one of them to lose faith to be thrown into the sea with a large stone hung around his neck.

King James 2000 Bible (©2003)
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

American King James Version
And whoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

American Standard Version
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

Douay-Rheims Bible
And whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his neck, and he were cast into the sea.

Darby Bible Translation
And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe in me, it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.

English Revised Version
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

Webster's Bible Translation
And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

Weymouth New Testament
"And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea.

World English Bible
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.

Young's Literal Translation
and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:41-50 It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.


Pulpit Commentary

Verse 42. - This verse stands out as the severe antithesis to what has gone before. As he who receives and encourages Christ's little ones and those who are like little children and believe in him, receives him, and so shall receive from him the glorious rewards of Heaven; so, on the contrary, whosoever shall offend one of these little ones that believe in Christ is guilty of deadly sin; and it were better for him if a great millstone (μύλος ὀνικός) - literally, a millstone so large as to require to be turned by an ass - were hanged about his neck, and he were cast into the sea.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me,.... Whosoever shall do the, least injury to the meanest person that believes in Christ, who are mean both in their own eyes, and the eyes of others; for Christ is not speaking of little children in age, who are neither capable of believing in Christ, nor are they ready to take offence; but of such as belong to him; his disciples and followers, of whom he is speaking in the preceding verse:

it is better for him that a mill stone were hanged about his neck, and he were cast into the sea; and drowned there: the allusion is to the drowning of malefactors, by tying a stone, or any heavy thing about their necks, and casting them into the sea. Casaubon, and others, have shown out of Heathen writers, that this has been a practice of some nations, particularly the Grecians: Jerom says, Christ speaks according to the custom of the country; this being a punishment of the greatest crimes among the Jews; but I have no where met with it in their writings: Christ's sense is, that such who give offence to any of his ministers or people, how mean soever they may appear, shall undergo the severest punishment; See Gill on Matthew 18:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

42. For whosoever shall offend one of these little ones that believe in me—or, shall cause them to stumble; referring probably to the effect which such unsavory disputes as they had held would have upon the inquiring and hopeful who came in contact with them, leading to the belief that after all they were no better than others.

it is better for him that a millstone were hanged about his neck—The word here is simply "millstone," without expressing of which kind. But in Mt 18:6 it is the "ass-turned" kind, far heavier than the small hand-mill turned by female slaves, as in Lu 17:35. It is of course the same which is meant here.

and he were cast into the sea—meaning, that if by such a death that stumbling were prevented, and so its eternal consequences averted, it would be a happy thing for them. Here follows a striking verse in Mt 18:7, "Woe unto the world because of offences!" (There will be stumblings and falls and loss of souls enough from the world's treatment of disciples, without any addition from you: dreadful will be its doom in consequence; see that ye share not in it). "For it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!" (The struggle between light and darkness will inevitably cause stumblings, but not less guilty is he who wilfully makes any to stumble).


Mark 9:42 Parallel Commentaries

Mark 9:42 NIV
Mark 9:42 NLT
Mark 9:42 ESV
Mark 9:42 NASB
Mark 9:42 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Temptations and Trespasses
42And whoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. 43And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: 44Where their worm dies not, and the fire is not quenched. …

Matthew 17:27 "But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours."
Matthew 18:6 "If anyone causes one of these little ones--those who believe in me--to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.
Luke 17:2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones to stumble.
1 Corinthians 8:12 When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.