New International Version (©2011) but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin."New Living Translation (©2007) but anyone who blasphemes the Holy Spirit will never be forgiven. This is a sin with eternal consequences." English Standard Version (©2001) but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”— New American Standard Bible (©1995) but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin "-- King James Bible (Cambridge Ed.) But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: Holman Christian Standard Bible (©2009) But whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" -- International Standard Version (©2012) But whoever blasphemes against the Holy Spirit can never be forgiven, but is guilty of eternal sin." NET Bible (©2006) But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin" Aramaic Bible in Plain English (©2010) “But there is never forgiveness to whoever will blaspheme against The Spirit of Holiness, but he is condemned to eternal judgment;” GOD'S WORD® Translation (©1995) But whoever curses the Holy Spirit will never be forgiven. He is guilty of an everlasting sin." King James 2000 Bible (©2003) But he that shall blaspheme against the Holy Spirit has never forgiveness, but is in danger of eternal judgment: American King James Version But he that shall blaspheme against the Holy Ghost has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation. American Standard Version but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin: Douay-Rheims Bible But he that shall blaspheme against the Holy Ghost, shall never have forgiveness, but shall be guilty of an everlasting sin. Darby Bible Translation but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin; English Revised Version but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin: Webster's Bible Translation But he that shall blaspheme against the Holy Spirit never hath forgiveness, but is in danger of eternal damnation: Weymouth New Testament but whoever blasphemes against the Holy Spirit, he remains for ever unabsolved: he is guilty of a sin of the Ages." World English Bible but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" Young's Literal Translation but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;' |